background image

8

LIMITED  WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted 

to the original purchaser only to be free from defects in material and 

workmanship.  Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 

or replace any part on an electric power tool which, after examination, 

is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman-

ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless 

otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory 

Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase 

should be included with the return product. This warranty does not 

apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs 

made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of 

maintenance, or accidents.

Normal Wear:  Many power tools need periodic parts replacement and 

service to achieve best performance. This warranty does not cover 

repair when normal use has exhausted the life of a part including, 

but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, 

o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and 

bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint 

Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power 

Generators; Hand Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ 

Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement 

Products.  There are separate and distinct warranties available for 

these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 

Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts 

is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for 

the M18 FUEL™ 1” D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain 

Cleaning Cables, AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories, 

REDLITHIUM™ USB Laser Levels and TRAPSNAKE™ 25' Auger w/ 

CABLE DRIVE™ is two (2) years from the date of purchase. The war-

ranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, 

M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque 

Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" High Torque Impact 

Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 2 Gal. Compact Quiet Com-

pressor, M12™ Laser Levels, 165' Laser Detector, M12™ 23GA Pin 

Nailer, M18 FUEL™ 1/4" Blind Rivet Tool w/ ONE-KEY™, M12 FUEL™ 

Low Speed Tire Buffer, M18 FUEL™ Random Orbital Polishers, and 

the M18™ Utility Fencing Stapler is three (3) years from the date of 

purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and 

the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product 

subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED 

Bulb fails, the part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war-

ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date 

of the product will be used to determine the warranty period if no proof 

of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-

TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT 

PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE 

BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL 

OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE-

QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 

PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR 

LOSS OF PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.  

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE.  SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

RÈGLES  

GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ 

AVERTISSEMENT

LORS DE L’UTILISATION D’UN AS-

PIRATEUR ÉLECTRIQUE, DES PRÉ-

CAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT 

TOUJOURS ÊTRE PRISES. AVANT 

D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE LE 

PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION 

AINSI QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES 

SE TROUVANT SUR L’ASPIRATEUR. 

NE PAS SUIVRE L’ENSEMBLE DES 

AVERTISSEMENTS ET INSTRUC-

TIONS PEUT ENTRAÎNER UN CHOC 

ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET/OU

DES BLESSURES GRAVES.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veuillez conservez votre zone de travail propre et 

bien éclairée. 

Les zones encombrées ou sombres 

sont propices aux accidents.

• Les aspirateur et autres pièces pouvant produire 

des étincelles durant leur fonctionnement nor

-

mal. 

Veuillez conserver une distance de 10 mètres 

avec les zones pouvant contenir des matières explo-

sives (tels que des pompes à essence et des endroits 

où des produits comme du diluant à peinture, des 

produits nettoyants, des solvants, etc. sont stockés).  

• Ne pas utiliser en présence de poussières, liq

-

uides ou vapeurs explosives.

• Ne pas utiliser là où de l'oxygène ou des anes-

thésiants sont utilisés.

• Interdire son utilisation comme un jouet. 

Portez 

une attention particulière lorsque l'appareil est utilisé 

par ou proche d'enfants. 

• Utilisez  des  soins  supplémentaires  lors  de 

l’utilisation sur les escaliers.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les 

mains mouillées.

• Les fiches de l’aspirateur devront correspondre 

à la prise secteur. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser des 

adaptateurs de fiche jumelés à des aspirateurs 

mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées 

réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières  et  des  réfrigérateurs. 

Le risque de 

choc électrique est accru lorsque le corps est mis 

à la terre.

• Entreposer à l’intérieur. Ne pas exposer les aspira

-

teurs à la pluie ou à l’humidité. 

La pénétration d’eau 

dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou 

débrancher l’aspirateur. Garder le cordon à l'écart 

de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et 

des pièces en mouvement

. Un cordon endommagé 

ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

Summary of Contents for 0931-20

Page 1: ...nd operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le m...

Page 2: ...n eye damage Always wear safety goggles or glasses with side shields when operating vacuum Wear a dust mask or use an OSHA compliant vacuum solution when working in dusty situations Dust particles can harm your lungs Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the vacuum in unexpected situations Keep hair loose clothing fingers and all parts of bod...

Page 3: ...uum car cinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNINGTo reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every si...

Page 4: ...th one or more of the following The words DOUBLE INSU LATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insulated appliance requires ex...

Page 5: ...acces sories from the end of the hose Twist the adapter onto the hose until tight for a secure fit To remove reverse the procedure Installing Removing the Accessory Storage Bag Cat No 49 90 2019 not included 1 Toinstall ensurethetopofthemotorhousingisclear 2 Place the accessory storage bag on top of the motor housing with the logo facing up 3 Locate the hooks on the accessory storage bag and attac...

Page 6: ...y reduced If this occurs turn off the vacuum immediately NOTICE Failure to turn off unit after float rises and shuts off suction will re sult in damage to the motor To continue use empty the liquid waste from the tank If the vacuum is accidentally tipped over it could lose suction Turn off the vacuum and return it to an upright position The float will return to its normal position Installing Remov...

Page 7: ...k and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleaning Clean dust and debris from any vents Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cl...

Page 8: ...LAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT...

Page 9: ...tilisation d un appareil de dépoussiérage sert à réduire les dangers liés à la poussière Ne pas laisser la familiarité avec l outil acquise paruneutilisationfréquentevousrendresuffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN DU LES ASPIRATEUR Ne pas utiliser si la boite à poussière ...

Page 10: ...céder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les éti...

Page 11: ...e calibre 14 a une meilleure conductivité qu un cordon de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour couvrir la distance assurez vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils additionnez le chiffre d intensité ampères inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour...

Page 12: ...e du moteur Pour le fixer mettre l enrouleur tournant de cordon dans la direction opposée et enrouler le cordon autour de lui Retrait installation des filtres Utiliser uniquement le filtre haute efficacité ou HEPA pour les tâches d aspiration de détritus secs Pack unique no de cat 49 90 1977 49 90 1978 Utiliser le filtre en mousse uniquement pour les tâches d aspiration de détritus humides Pack un...

Page 13: ...à cliquet pour rangement 4 Pour l enlever décrocher la sacoche de range ment pour accessoires du boîtier du moteur et l enlever MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser u...

Page 14: ...eindre l aspirateur et le remettre en position verticale Le flotteur reviendra à sa position normale Installation enlèvement du sac à poussière en toison Afin de jouir d une vie plus longue de votre filtre et d une facilité de nettoyage utiliser un sac à pous sière en toison pour ramasser les particules fines de poussière Pack unique no de cat 49 90 1979 49 90 1989 49 90 1999 1 Pour l installer ou...

Page 15: ...res que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur Compatible with 0931 20 6 5 Tête de moteur à vide humide sec HP de pointe 0922 20 Aspirateur de secs et humides réservoir de 23 L 6 gal 0912 20 Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L 9...

Page 16: ...ITÉ OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVE...

Page 17: ...ectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo Nopermitaquelafamiliaridadporelusofrecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las her ramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo USO Y CUIDADO DE ASPIRADORA No use el extractor...

Page 18: ...os de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación ...

Page 19: ...amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el sufijo W A W en Canadá el cual indica que puede ser usado al aire libre Asegúrese que su cable de extensión está cor rectamente cableado y en buenas condiciones eléc...

Page 20: ...vo de silicio 5 Para instalar el filtro deslícelo por encima de la jaula de flotación Alinee las pestañas del filtro con las muescas de la carcasa del motor y gírelo me dia vuelta hacia la derecha para fijarlo en su lugar 6 Vuelva a colocar la carcasa del motor y fije ambos cierres ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes lleve lentes de seguridad con protectores laterales y máscara antipol...

Page 21: ...resencia de polvo utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones no use la herramienta para aspirar materiales inflamables ni combustibles Vacíe el tanque antes de usarlo Antes de usar asegúrese de que el filtro y la jaula de flotación estén instalados correctamente Q...

Page 22: ...dentalmente podría perder fuerza de succión Apague la aspiradora y regrésela a la posición recta El flotador regresará a su posición normal Instalación retiro de la bolsa para polvo de lana Para gozar de una vida útil más larga en su filtro y mayor facilidad de limpieza utilice una bolsa para polvo de lana para levantar las partículas finas de polvo paquete individual Cat No 49 90 1979 1 Para inst...

Page 23: ...ta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas Mantenga los herramienta limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo...

Page 24: ... correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para deter minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO...

Reviews: