background image

15

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures, débran

-

chez toujours l’outil avant d’y effectuer des 

travaux de maintenance. Ne faites pas vous-

même  le  démontage  de  l’outil.  Consultez  un 

centre  de  service  MILWAUKEE  accrédité  pour 

toutes les réparations. 

Entretien des filtres

Maintenir le filtre propre. Pour nettoyer le filtre, faire 

tourner le couvercle à gauche pour le déverrouiller du 

flotteur / du boîtier du moteur. Tirer sur le filtre pour 

le séparer de l’aspirateur. Pour vider les détritus, le 

tenir à l’écart du visage de l’utilisateur et taper sur 

lui pour le nettoyer. Il est possible de nettoyer le filtre 

à l’aide de l’eau.

Si vous nettoyez les filtres à haute efficacité avec 

de l’eau, laissez le filtre sécher 24 heures avant de 

l’utiliser avec l’aspirateur. Remplacer le filtre s’il est 

endommagé ou si la puissance d’aspiration décroît 

(le filtre haute efficacité seul paquet, no de cat. 49-

90-1977,  49-90-1978  ou  le  filtre  en  mousse  seul 

paquet, no de cat. 49-90-1990).

 

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures, choc 

électrique et dommage à l’outil, n’immergez ja

-

mais l’outil et ne laissez pas de liquide s’y infil

-

trer. 

Nettoyage

Débarrassez les tous évents des débris et de la 

poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex-

emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit 

se faire avec un linge humide et un savon doux. 

Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, 

les diluants à laque ou à peinture, les solvants 

chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage 

domestique qui en contiennent pourraient détériorer 

le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez 

jamais  de  solvants  inflammables  ou  combustibles 

auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre-service autorisé le plus proche.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont 

spécifiquement recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

Compatible with 0931-20 6,5 Tête de moteur 

à vide humide / sec HP de pointe

0922-20

Aspirateur de secs et humides

 

réservoir de 23 L (6 gal)

0912-20

Aspirateur de secs et humides

 

réservoir de 34 L (9 gal)

0932-20

Aspirateur de secs et humides

 

réservoir de 45 L (12 gal)

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) 

est garanti uniquement à l’acheteur d’origine d’être exempt de tous 

défauts de matériau et de main-d'œuvre. Sous réserve de certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil 

électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un vice 

de matériau ou de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans** 

après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil 

électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste 

d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie 

de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette 

garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine 

d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation 

par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des 

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une 

usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut 

remplacer et entretenir leurs pièces afin d'achever leur rendement 

optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque 

la vie utile normale de la pièce s’est terminée, incluant, sans s’y 

limiter, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les 

brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames 

d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les ron-

delles de protection de butoir.

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils  sans  fil,  aux  générateurs  d’alimentation  portatifs  à  essence, 

aux outils à main, aux monte-charge électriques, à levier et à chaîne 

(manuel), aux vêtements chauffants M12™, aux produits réusinés, ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il y a d’autres garanties différentes 

disponibles pour ces produits.

Summary of Contents for 0931-20

Page 1: ...nd operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le m...

Page 2: ...n eye damage Always wear safety goggles or glasses with side shields when operating vacuum Wear a dust mask or use an OSHA compliant vacuum solution when working in dusty situations Dust particles can harm your lungs Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the vacuum in unexpected situations Keep hair loose clothing fingers and all parts of bod...

Page 3: ...uum car cinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNINGTo reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every si...

Page 4: ...th one or more of the following The words DOUBLE INSU LATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insulated appliance requires ex...

Page 5: ...acces sories from the end of the hose Twist the adapter onto the hose until tight for a secure fit To remove reverse the procedure Installing Removing the Accessory Storage Bag Cat No 49 90 2019 not included 1 Toinstall ensurethetopofthemotorhousingisclear 2 Place the accessory storage bag on top of the motor housing with the logo facing up 3 Locate the hooks on the accessory storage bag and attac...

Page 6: ...y reduced If this occurs turn off the vacuum immediately NOTICE Failure to turn off unit after float rises and shuts off suction will re sult in damage to the motor To continue use empty the liquid waste from the tank If the vacuum is accidentally tipped over it could lose suction Turn off the vacuum and return it to an upright position The float will return to its normal position Installing Remov...

Page 7: ...k and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleaning Clean dust and debris from any vents Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cl...

Page 8: ...LAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT...

Page 9: ...tilisation d un appareil de dépoussiérage sert à réduire les dangers liés à la poussière Ne pas laisser la familiarité avec l outil acquise paruneutilisationfréquentevousrendresuffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN DU LES ASPIRATEUR Ne pas utiliser si la boite à poussière ...

Page 10: ...céder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les éti...

Page 11: ...e calibre 14 a une meilleure conductivité qu un cordon de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour couvrir la distance assurez vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils additionnez le chiffre d intensité ampères inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour...

Page 12: ...e du moteur Pour le fixer mettre l enrouleur tournant de cordon dans la direction opposée et enrouler le cordon autour de lui Retrait installation des filtres Utiliser uniquement le filtre haute efficacité ou HEPA pour les tâches d aspiration de détritus secs Pack unique no de cat 49 90 1977 49 90 1978 Utiliser le filtre en mousse uniquement pour les tâches d aspiration de détritus humides Pack un...

Page 13: ...à cliquet pour rangement 4 Pour l enlever décrocher la sacoche de range ment pour accessoires du boîtier du moteur et l enlever MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser u...

Page 14: ...eindre l aspirateur et le remettre en position verticale Le flotteur reviendra à sa position normale Installation enlèvement du sac à poussière en toison Afin de jouir d une vie plus longue de votre filtre et d une facilité de nettoyage utiliser un sac à pous sière en toison pour ramasser les particules fines de poussière Pack unique no de cat 49 90 1979 49 90 1989 49 90 1999 1 Pour l installer ou...

Page 15: ...res que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur Compatible with 0931 20 6 5 Tête de moteur à vide humide sec HP de pointe 0922 20 Aspirateur de secs et humides réservoir de 23 L 6 gal 0912 20 Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L 9...

Page 16: ...ITÉ OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVE...

Page 17: ...ectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo Nopermitaquelafamiliaridadporelusofrecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las her ramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo USO Y CUIDADO DE ASPIRADORA No use el extractor...

Page 18: ...os de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación ...

Page 19: ...amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el sufijo W A W en Canadá el cual indica que puede ser usado al aire libre Asegúrese que su cable de extensión está cor rectamente cableado y en buenas condiciones eléc...

Page 20: ...vo de silicio 5 Para instalar el filtro deslícelo por encima de la jaula de flotación Alinee las pestañas del filtro con las muescas de la carcasa del motor y gírelo me dia vuelta hacia la derecha para fijarlo en su lugar 6 Vuelva a colocar la carcasa del motor y fije ambos cierres ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes lleve lentes de seguridad con protectores laterales y máscara antipol...

Page 21: ...resencia de polvo utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones no use la herramienta para aspirar materiales inflamables ni combustibles Vacíe el tanque antes de usarlo Antes de usar asegúrese de que el filtro y la jaula de flotación estén instalados correctamente Q...

Page 22: ...dentalmente podría perder fuerza de succión Apague la aspiradora y regrésela a la posición recta El flotador regresará a su posición normal Instalación retiro de la bolsa para polvo de lana Para gozar de una vida útil más larga en su filtro y mayor facilidad de limpieza utilice una bolsa para polvo de lana para levantar las partículas finas de polvo paquete individual Cat No 49 90 1979 1 Para inst...

Page 23: ...ta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas Mantenga los herramienta limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo...

Page 24: ... correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para deter minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO...

Reviews: