background image

17

• No utilice el cordón como empuñadura, no cierre 

una puerta encima del cable ni lo jale por bordes 

filosos ni esquinas. No pase el aparato sobre el 

cable. Mantenga el cable alejado de superficies 

calientes.

• 

No  utilice  el  aparato  si  el  cable  o  el  enchufe 

están dañados. Si el aparato no funciona como 

debería, ha sufrido una caída, daños, se deja a 

la intemperie o cayó en agua, devuélvalo a un 

centro de servicio.

• Apague todos los controles antes de desconectar 

el aparato. No jale el cable para desconectar el 

aparato. Para desconectar el aparato, hágalo 

jalando del enchufe, no del cable.

• Al utilizar una aspiradora en exteriores, utilice 

una extensión idónea para su uso en exteriores.  

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable usar una aspiradora en un lugar 

húmedo, utilice un alimentador de corriente 

protegido con un interruptor de circuito por falla 

de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

PERSONAL SAFETY

• MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común. No use el aspi-

radora si está cansado, distraído o bajo influencia 

de drogas, alcohol o medicamentos que puedan 

causarle una disminución del control.

• 

Es posible que mientras el aspiradora está en 

funcionamiento despida elementos extraños 

que pueden entrar en sus ojos y causarle una 

lesión ocular.

 Use siempre gafas o anteojos de 

seguridad con protección lateral cuando está ope-

rando un aspiradora.

• 

Utilice una mascarilla facial o use una solución 

de  extracción  de  polvo  que  cumpla  con  las 

normas de OSHA 

cuando trabaje en condiciones 

de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden 

dañar sus pulmones.

• 

No se estire demasiado. Manténgase bien parado 

y en equilibrio todo el tiempo.

 Esto le permite con-

trolar mejor el aspiradora

 

en situaciones inesperadas.

• 

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos 

y todas las partes del cuerpo alejadas de los 

orificios y piezas en movimiento.

 

• 

Úselos sólo como se describe en este manual.

 Use 

sólo los accesorios recomendados por el fabricante.

• 

Evite la activación accidental del producto. 

Asegúrese de que el interruptor esté en posición 

de apagado antes de conectar el aparato a 

la fuente de energía, levantar la aspiradora o 

transportarla. 

Transportar las aspiradoras mientras 

mantiene su dedo en el interruptor o energizar las 

aspiradoras que tengan el interruptor en la posición 

de encendido propicia los accidentes.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 

polvo, cerciórese de que estén conectados y 

se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 

relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 

ignorar los principios de seguridad de las her-

ramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones 

graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE ASPIRADORA

• 

No use el extractor sin colocar en su lugar el 

recipiente para el polvo y/o el filtro.

• 

No lo use para aspirar líquidos o combustibles in

-

flamables,

 como por ejemplo gasolina. No lo use en 

áreas donde esos líquidos puedan estar presentes.

• 

No aspire nada que se esté quemando ni echando 

humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

• 

No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni 

revoque sin que el filtro esté en su lugar. 

Estas 

son  partículas  muy  finas  que  pueden  afectar  el 

desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.

Este producto es adecuado para la recolección 

de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo 

con estas instrucciones. Para reducir el riesgo 

de peligros en la salud por inhalación de otros 

vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, 

cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, 

como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, 

plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en 

riesgo su salud.

• 

Ponga especial cuidado cuando vacía tanques 

muy cargados.

• 

Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 

recipiente para el polvo después de cada uso.

• 

No deje la aspiradora desatendida mientras esté 

conectada. 

Desconéctela cuando no esté en uso y 

antes de darle mantenimiento.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

antes de realizar algún ajuste, cambiar los ac

-

cesorios o guardar la aspiradora.

Tales medidas 

preventivas de seguridad disminuyen el riesgo 

de que el aparato se encienda accidentalmente

.

• 

No coloque ningún objeto en los orificios. 

No 

use con algún orificio bloqueado, manténgalo libre 

de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento 

que pueda disminuir la circulación del aire.

• Mantenimiento del aspiradora. Controle si hay 

algún  defecto  de  alineación,  traba  de  piezas 

móviles o cualquier otra condición que pueda 

afectar la operación de aspiradora. Si hay al-

guna avería, haga reparar el aspiradora antes 

de usarlo.

 Muchos accidentes se producen por 

herramientas en mal estado de conservación.

MANTENIMIENTO

• Lleve su aspiradora a mantenimiento con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de  repuesto  idénticas.

 Esto asegurará que se 

mantenga la seguridad de la aspiradora.

• 

Este aparato cuenta con un aislamiento doble. 

Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Consulte las instrucciones de mantenimiento de 

aparatos con aislamiento doble.

• 

No modifique ni intente reparar el aparato, salvo 

que así lo indiquen las instrucciones de uso y 

cuidado.

Summary of Contents for 0931-20

Page 1: ...nd operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le m...

Page 2: ...n eye damage Always wear safety goggles or glasses with side shields when operating vacuum Wear a dust mask or use an OSHA compliant vacuum solution when working in dusty situations Dust particles can harm your lungs Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the vacuum in unexpected situations Keep hair loose clothing fingers and all parts of bod...

Page 3: ...uum car cinogenic toxic or hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangered materials WARNINGTo reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respira tory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every si...

Page 4: ...th one or more of the following The words DOUBLE INSU LATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insulated appliance requires ex...

Page 5: ...acces sories from the end of the hose Twist the adapter onto the hose until tight for a secure fit To remove reverse the procedure Installing Removing the Accessory Storage Bag Cat No 49 90 2019 not included 1 Toinstall ensurethetopofthemotorhousingisclear 2 Place the accessory storage bag on top of the motor housing with the logo facing up 3 Locate the hooks on the accessory storage bag and attac...

Page 6: ...y reduced If this occurs turn off the vacuum immediately NOTICE Failure to turn off unit after float rises and shuts off suction will re sult in damage to the motor To continue use empty the liquid waste from the tank If the vacuum is accidentally tipped over it could lose suction Turn off the vacuum and return it to an upright position The float will return to its normal position Installing Remov...

Page 7: ...k and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it Cleaning Clean dust and debris from any vents Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cl...

Page 8: ...LAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT...

Page 9: ...tilisation d un appareil de dépoussiérage sert à réduire les dangers liés à la poussière Ne pas laisser la familiarité avec l outil acquise paruneutilisationfréquentevousrendresuffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde UTILISATION ET ENTRETIEN DU LES ASPIRATEUR Ne pas utiliser si la boite à poussière ...

Page 10: ...céder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les éti...

Page 11: ...e calibre 14 a une meilleure conductivité qu un cordon de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour couvrir la distance assurez vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils additionnez le chiffre d intensité ampères inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour...

Page 12: ...e du moteur Pour le fixer mettre l enrouleur tournant de cordon dans la direction opposée et enrouler le cordon autour de lui Retrait installation des filtres Utiliser uniquement le filtre haute efficacité ou HEPA pour les tâches d aspiration de détritus secs Pack unique no de cat 49 90 1977 49 90 1978 Utiliser le filtre en mousse uniquement pour les tâches d aspiration de détritus humides Pack un...

Page 13: ...à cliquet pour rangement 4 Pour l enlever décrocher la sacoche de range ment pour accessoires du boîtier du moteur et l enlever MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser u...

Page 14: ...eindre l aspirateur et le remettre en position verticale Le flotteur reviendra à sa position normale Installation enlèvement du sac à poussière en toison Afin de jouir d une vie plus longue de votre filtre et d une facilité de nettoyage utiliser un sac à pous sière en toison pour ramasser les particules fines de poussière Pack unique no de cat 49 90 1979 49 90 1989 49 90 1999 1 Pour l installer ou...

Page 15: ...res que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur Compatible with 0931 20 6 5 Tête de moteur à vide humide sec HP de pointe 0922 20 Aspirateur de secs et humides réservoir de 23 L 6 gal 0912 20 Aspirateur de secs et humides réservoir de 34 L 9...

Page 16: ...ITÉ OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVE...

Page 17: ...ectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo Nopermitaquelafamiliaridadporelusofrecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las her ramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo USO Y CUIDADO DE ASPIRADORA No use el extractor...

Page 18: ...os de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación ...

Page 19: ...amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el sufijo W A W en Canadá el cual indica que puede ser usado al aire libre Asegúrese que su cable de extensión está cor rectamente cableado y en buenas condiciones eléc...

Page 20: ...vo de silicio 5 Para instalar el filtro deslícelo por encima de la jaula de flotación Alinee las pestañas del filtro con las muescas de la carcasa del motor y gírelo me dia vuelta hacia la derecha para fijarlo en su lugar 6 Vuelva a colocar la carcasa del motor y fije ambos cierres ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes lleve lentes de seguridad con protectores laterales y máscara antipol...

Page 21: ...resencia de polvo utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones no use la herramienta para aspirar materiales inflamables ni combustibles Vacíe el tanque antes de usarlo Antes de usar asegúrese de que el filtro y la jaula de flotación estén instalados correctamente Q...

Page 22: ...dentalmente podría perder fuerza de succión Apague la aspiradora y regrésela a la posición recta El flotador regresará a su posición normal Instalación retiro de la bolsa para polvo de lana Para gozar de una vida útil más larga en su filtro y mayor facilidad de limpieza utilice una bolsa para polvo de lana para levantar las partículas finas de polvo paquete individual Cat No 49 90 1979 1 Para inst...

Page 23: ...ta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas Mantenga los herramienta limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo...

Page 24: ... correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para deter minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO...

Reviews: