background image

14

15

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

• Mantenga limpia y bien iluminada el área de 

trabajo.

 Las áreas desordenadas u oscuras con-

tribuyen a que se produzcan accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como en la presencia de líquidos, 
gases o polvo infl amables.

 Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden incendiar el 
polvo o las emanaciones.

• Mantenga a los niños y otras personas alejadas 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de las herramientas eléctricas 

deben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. 
Nunca realice ningún tipo de modifi cación en 
el enchufe. No use enchufes adaptadores con 
herramientas eléctricas con conexión a tierra. 

Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica si no se 
modifi can los enchufes y los tomacorrientes son del 
mismo tipo.

• Evite el contacto corporal con superfi cies con 

conexión a tierra, como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga 

eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a 
tierra.

• No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia 

o a condiciones de humedad. 

El agua que entra 

en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de 
descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de 
ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado 
del calor, los bordes afi lados o las piezas en 
movimiento. 

Los cables dañados o enmarañados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el 

exterior, use una extensión  que sea apropiada 
para uso en el exterior. 

El uso de un cable apro-

piado para el exterior reduce el riesgo de descarga 
eléctrica.

• Si debe operar una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo, utilice un suministro protegido 
por un interruptor de circuito con conexión a 
tierra (GFCI). 

Usar un GFCI reduce el riesgo de 

que se produzcan descargas eléctricas.

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que 

está haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use una 
herramienta eléctrica cuando está cansado o 
bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medici-

nas. 

Despistarse un minuto cuando se utiliza una 

herramienta eléctrica puede tener como resultado 
lesiones personales graves.

• Use un equipo de protección personal. Lleve 

siempre protección ocular.

 Llevar un equipo de 

protección apropiado para la situación, como una 
máscara antipolvo, zapatos de seguridad antidesli-
zantes, un casco o protección auditiva, reducirá las 
lesiones personales.

• Evite el encendido accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectarlo a la toma de alimentación o 
a la batería, al levantar o mover la herramienta. 

Mover herramientas con el dedo en el interruptor o 
enchufarlas con el interruptor en la posición de en-
cendido contribuye a que se produzcan accidentes.

• Quite todas las llaves de ajuste antes de en-

cender la herramienta. 

Una llave que esté acop-

lada a una pieza giratoria de la herramienta puede 
provocar lesiones personales.

 

• No se estire demasiado. Mantenga los pies bien 

asentados y el equilibrio en todo momento.

 

Esto permite tener mejor control de la herramienta 
eléctrica en situaciones inesperadas.

• Vístase de manera apropiada. No lleve ropa 

suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes lejos de la piezas en movimiento.

 

La ropa fl oja, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en movimiento.

• Si se proporcionan dispositivos para la conex-

ión de sistemas de recolección y extracción de 
polvo, asegúrese de que estén conectados y se 
usen apropiadamente. 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her-

ramienta eléctrica correcta para la aplicación.

 

La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor 
y de manera más segura a la velocidad para la que 
se diseñó.

• No use la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende ni la apaga.

 Cualquier herramienta 

eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor 
es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte el enchufe de la toma de aliment-

ación y/o la batería de la herramienta eléctrica 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acce-
sorios o almacenar las herramientas eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad reducen 
el riesgo de que la herramienta se prenda acciden-
talmente.

• Almacene las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños y no permita que personas 

ADVERTENCIA 

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD. 

Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar 

una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves

.

 Guarde todas las advertencias 

e instrucciones para consultarlas en el futuro

.

 El término “herramienta eléctrica” 

en todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere a su herramienta operada por conexión 
(cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). 

 

Utilice protectores auditivos 

La exposición al 

ruido puede causar pérdida auditiva.

 

Use las empuñaduras auxiliares si se 
proporcionan con la herramienta. 

La pérdida 

de control puede causar lesiones personales.

 

Sostenga las herramientas eléctricas de las 
superfi cies de sujeción aisladas al llevar a 
cabo una operación en la que la herramienta 
de corte pueda hacer contacto con cableado 
oculto. 

El contacto del accesorio de corte con 

un cable que conduzca electricidad puede hacer 
que las partes metálicas de la herramienta se 
electrifi que y podría ocasionar una descarga 
eléctrica al operador.

• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -

cativas.

Tienen información importante. Si no se 

pueden leer o si faltan, póngase en contacto con 
un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para obtener 

un repuesto gratuito.

• ADVERTENCIA 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas 
a la construcción, contienen sustancias químicas 
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A 
continuación se citan algunos ejemplos de tales 
sustancias químicas:

  • plomo proveniente de pinturas con base de plomo
  • sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento 
   y otros productos de albañilería y
 • arsénico y cromo provenientes de madera 
   químicamente tratada.
 El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que 
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje 
en un área bien ventilada, y utilice equipo de 
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras 
contra el polvo que hayan sido específi camente 
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

• Recárguela solamente con el cargador especifi -

cado por el fabricante. 

Un cargador que sea ap-

ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo 
de incendio cuando se use con otra batería.

• Use las herramientas eléctricas solamente con 

baterías específi camente diseñadas. 

El uso de 

cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de 
lesiones o incendio.

• Cuando no se use la batería manténgala alejada 

de otros objetos de metal como clips para pa-
pel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos de metal pequeños que puedan realizar 
una conexión entre los bornes. 

Realizar un 

cortacircuito en los terminales de la batería puede 
provocar quemaduras o un incendio.

• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido 

expulsado de la batería; evitar el contacto. Si 
se produce un contacto accidental, lavar con 
agua. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos buscar ayuda médica adicional. 

El líquido 

que sale despedido de la batería puede causar 
irritaciones o quemaduras.

• Haga que un técnico califi cado realice el man-

tenimiento de la herramienta eléctrica utilizando 
solamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto 

asegurará que se mantiene la seguridad de la her-
ramienta eléctrica.

no familiarizadas con ellas o estas instrucciones 
las utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en las manos de usuarios no capacitados.

• Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que estén 
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas 
ni ninguna otra condición que pueda afectar el 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 
se encuentran daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. 

Las herramientas mal 

mantenidas son la causa de muchos accidentes.

• Mantenga las herramientas de corte limpias 

y afi ladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con fi los afi lados que se 
mantienen de manera apropiada y también son más 
fáciles de controlar.

• Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, 
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 
y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
aquellas para las que se diseñó podría originar una 
situación peligrosa.

Cat. No.

Volts 

cd

rpm sin 

carga

Golpes 

por 

minuto 

sin carga

Capacidades

Broca helicoidal *

Rotomartillos (concreto)

Acero 

Madera

Broca de 

percusión con 

punta de carburo

Broca 

sacanúcleos

2715-20

18

0 - 1 350 0 - 5 000 13 mm (1/2") 32 mm (1-1/4")

28 mm (1-1/8")

76 mm (3")

0757-20

28

0 - 1 350 0 - 5 000 13 mm (1/2") 32 mm (1-1/4")

28 mm (1-1/8")

76 mm (3")

* Requiere juego adaptador de portabrocas, No. de cat. 48-66-1370

Summary of Contents for 0757-20

Page 1: ...IT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 2715 20 0757 20 M18 AND M28 FUEL 1 1 8...

Page 2: ...Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of u...

Page 3: ...e speed begins to drop off when drilling large or deep holes pull the bit partially out of the hole while the tool is running to help clear dust Do not use water to settle the dust since it will clog...

Page 4: ...termines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for...

Page 5: ...lectriques inutilis s hors de la port e des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils lectr iques ou ces instructions utiliser ces outils Les AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES...

Page 6: ...V rifier la direction de rotation avant utilisation Pour une rotation en marche arri re dans le sens anti horaire pousser le commutateur du c t gauche de l outil V rifier la direction de rotation ava...

Page 7: ...etien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d nergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une dur e d...

Page 8: ...NCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones se pueden provocar una descarga el ctrica un incendio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instruc...

Page 9: ...mbiar accesorios dar mantenimiento almacenar el taladro y siempre que ste no est siendo usado Encendido parada y control de la velocidad Para la operaci n al utilizar el extractor de polvo consulte el...

Page 10: ...de un 1 a o a partir de la fecha de compra El per odo de garant a de la l mpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garant a VITALICIA limitada para el...

Page 11: ...00 268 4015 Monday Friday 7 00 4 30 CST fax 866 285 9049 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 140 Fernstaff Court Unit 4 18129 111 Avenue NW Vaughan ON L4K 3L8 Edmonton AB T5S 2P2 Additionally we have a...

Reviews: