background image

page 13

Rotation avant (sens horaire),  poussez la commande vers la gauche.

Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil.

Rotation arriére (sens inverse-horaire), poussez la commande vers la

droite.

Vérifiez le sens de la rotation avant de vous servir de l'outil.

Verrouillage de la détente, poussez la commande à la position centrale.

La détente reste bloquée lorsque la commande d'interrupteur est à la
position centrale.  Assurez-vous de toujours verrouiller la détente ou
de retirer la batyerie avant d'effectuer des taches de maintenance, de
changer les accessoires, de ranger l'outil ou de le laisser sans sur-
veillance.

Utilisation du mandrin à serrage sans clé (Fig. 6)

Assurez-vous de toujours verrouiller la détente ou de retirer la batterie
avant d’installer des pièces ou d’en enlever.

1.

Pour écarter les mâchoires du mandrin, retenez le collet tandis que
vousfaites tourner la douille en sens inverse-horaire.

Lorsque vous utilisez un foret, insérez-le jusqu’au fond du mandrin.
Centrez le foret entre les mâchoires et retirez-le d’environ 1,6mm
(1/16") avant de le verrouiller en place.

Si vous utilisez une pièce tournevis, insérez la pièce assez loin dans
le mandrin pour que les mâchoires du mandrin agrippent la partie
hexagonale de la tige.

2.

Pour refermer les mâchoires du mandrin, retenez le collet tandis que
vous faites tourner la douille en sens horaire. Serrez à fond.

3.

Pour retirer le foret, tenez le collet pendant que vous tournez la douille
en sens inverse-horaire.

Perçage

Placez l’anneau de réglage du démultiplicateur à la position de perçage.
Placez le foret sur la surface à percer et appuyez fermement sur l’outil
avant de le mettre en marche. Une trop grande pression pourra ralentir la
rotation du foret et nuire au perçage. Une pression trop faible
occasionnera le glissement du foret sur la surface et pourra émousser
la pointe du foret.

Si la perceuse ralentit à cause de l'effort, diminuez légèrement la pression
pour laisser le foret reprendre sa vitesse. Si le foret reste bloqué, inversez
la rotation et retirez le foret du matériau.

Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique

Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastique,
commencez à driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse.
Lorsque vous drillez dans le bois, servez-vous d’une mèche à bois ou
d’un foret hélicoïdal. N'employez que des pièces bien aiguisées. Si vous
employez une mèche hélicoïdale, sortez fréquemment la mèche du trou
pour en débarrasser les cannelures des rognures. Pour minimiser les
risques d'écaillage, appuyez le matériau sur un morceau de bois de
rebut. Drillez à basse vitesse dans les plastiques dont le point de fusion
est peu élevé.

Perçage dans le métal

Pour percer le métal, employez des forets d’acier-rapide de forme
hélicoïdale ou des lames-scies du même métal. Lubrifiez le foret avec de
l’huile de coupe lorsque vous drillez dans l’acier ou le fer. Pour les
métaux non ferreux comme le cuivre, l’étain et l’aluminium, employez un
liquide refroidisseur. Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide
pour éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du
perçage.

Forage dans la maçonnerie

Pour driller dans la maçonnerie, placez le collet sélecteur à la position «
Hammer-Drill ».  Utilisez un foret de haute vitesse à pointe carburée. Pour
driller dans la maçonnerie molle comme les blocs de cendre, par exemple,
n’appliquez qu’une légère pression sur l’outil. Pour les matériaux plus
durs comme le béton, appliquez plus de pression sur l’outil. Le perçage
s’effectue correctement lorsqu’une fine poussière s’échappe du trou.
Ne laissez pas le foret tourner librement dans le trou. N'employez pas
d'eau pour abattre la poussière ou refroidir le foret, car l'eau peut
endommager la pointe carburée du foret.

Vissage des vis et serrage des écrous

Percez un trou-guide avant de poser des vis dans des matériaux épais
ou durs. Placez l’anneau de réglage du démultiplicateur de l’outil à la
position appropriée et réglez la vitesse à la position marquée “LOW” pour
obtenir une basse vitesse de rotation. Employez une pièce tournevis du
calibre et du type qui conviennent au type de vis que vous employez.

Posez la pièce tournevis sur la tête de la vis et placez la pointe de la vis
sur la pièce à visser. Exercez une pression ferme sur la vis avant de
presser la détente. Commencez à visser lentement pour ensuite
augmenter graduellement la vitesse de vissage. Pour dévisser, inversez
la rotation.

Surcharge

Si l’outil est constamment surchargé, la batterie et le moteur pourront
subir des dommages.

APPLICATIONS

Pour minimiser les risques de choc
électrique, inspectez l’aire de travail pour en
déceler les tuyaux et les câbles électriques
avant perçage ou de commencer à visser.

AVERTISSEMENT!

Fig. 6

Collet

Douille

Summary of Contents for 0513-21

Page 1: ... MARTILLO PERFORADOR PERFORADOR DE EMPUJE DE 14 4V SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SPÉCIALE Les batteries neuves ne sont pas entièrement chargées Chargez la batterie avant de vous en servir la première fois en suivant les instructions de recharge dans le...

Page 2: ...fire 5 A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert...

Page 3: ...erwriters Laboratories Inc Canadian Standards Association Specifications Bit Shank Size 1 2 Catalog Number 0513 21 Volts 14 4 No Load RPM Low 0 450 High 0 1250 1 Clutch adjusting ring 2 Speed selector 3 Release buttons 4 Battery pack 5 Trigger 6 Control switch 7 Keyless chuck 8 Hammer drill selector collar 1 2 4 3 5 7 6 Cat No 0513 21 8 ...

Page 4: ...when the temperature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push in the release buttons and remove the battery pack Inserting Battery Pack into Tool Fig 1 2 Battery pack can be inserted into the tool in two ways Charge only MILWAUKEE 12 and 14 4 Volt ...

Page 5: ...feature variable speed control To vary the speed simply increase or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed Selecting Hammer or Drill Action MILWAUKEE Hammer Driver Drills are designed for two operating modes drilling with hammering action and drilling only To set the operating mode rotate the Hammer Drill Selector Collar to the desired symbol A dri...

Page 6: ...asonry materials such as cinder block requires little pressure Hard materials like concrete require more pressure A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate Do not let the bit spin in the hole without cutting Do not use water to settle dust or to cool bit Both actions will damage the carbide Driving Screws and Nut Running Drill a pilot hole when driving screws into thick or hard...

Page 7: ...n the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlori nated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Disposing of Nickel Cadmium Battery Packs Nickel Cadmium ba...

Page 8: ...g No 48 66 0365 Rugged nylon housing with rust resistant nickel plated jaws and body For cordless drills with 1 2 20 thread Jobbers Length Twist Drill Sets 13 Piece Set Catalog No 48 89 0030 Sizes 1 16 to 1 4 by 64ths 15 Piece Set Catalog No 48 89 0020 Sizes 1 16 to 1 2 by 32nds 21 Piece Set Catalog No 48 89 0015 Sizes 1 16 to 3 8 by 64ths 29 Piece Set Catalog No 48 89 0010 Sizes 1 16 to 1 2 by 64...

Page 9: ...E TRAVAIL VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect même partiel des instructions ci après entraîne un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures graves CONSERVEZCESINSTRUCTIONS SÉCURITÉÉLECTRIQUE SÉCURITÉDESPERSONNES UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS RÉPARATION 13 Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéqua...

Page 10: ...e détachent faites les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité 4 Portez un appareil antibruit si vous devez utiliser l outil pendant une période prolongée Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut entraîner des lésions de l ouïe Pictographie Volts Courant Direct Tours minute à vide Disposez correctement des batteries au nickel cadmium Underwriters Labora...

Page 11: ... une température se situant entre 15 27 C 60 F à 80 F Ne procédez pas à une recharge lorsque la température est inférieure à 5 C 40 F ou supérieure à 40 C 105 F car à ces températures la recharge sera moins efficace Voir Maintenance Retrait de la batterie de l outil Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez la batterie Introduction de la batterie dans l outil Fig 1 et 2 La batterie peut êtr...

Page 12: ...nclencher le mécanisme de percussion 2 Pour utiliser la rotation seulement tournez le colliér selecteur jusqu à ce que le symbole de rotation seulement apparaisse au centre du haut du collet N B Pour éviter d en endommager la pointe lorsque vous utilisez un foret à pointe carburée n employez pas d eau pour abattre la poussière et n essayez pas de driller dans les barres de renforcement du béton ar...

Page 13: ...bois servez vous d une mèche à bois ou d un foret hélicoïdal N employez que des pièces bien aiguisées Si vous employez une mèche hélicoïdale sortez fréquemment la mèche du trou pour en débarrasser les cannelures des rognures Pour minimiser les risques d écaillage appuyez le matériau sur un morceau de bois de rebut Drillez à basse vitesse dans les plastiques dont le point de fusion est peu élevé Pe...

Page 14: ...s correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité afin qu on en effectue la réparation Entretien de la Batterie Les batteries MILWAUKEE au nickel cadmium sont conçues pour durer plusieurs années et ou des milliers de cycles lorsqu elles sont bien entretenues et utilisées selon les instructions de ce manuel Une batterie qui est rangée durant six m...

Page 15: ... en nylon Mâchoires et corps plaqués nickel antirouille Employé avec les perceuses sans cordon 13mm 1 2 filetage 20 Jeux de forets hélicoïdaux courts Jeu de 13 pièces No de catalogue 48 89 0030 Calibres 1 6mm à 6 4mm 1 16 à 1 4 par 64e Jeu de 15 pièces No de catalogue 48 89 0020 Calibres 1 6mm à 13mm 1 16 à 1 2 par 32e Jeu de 21 pièces No de catalogue 48 89 0015 Calibres 1 6mm à 9 5mm 1 16 à 3 8 p...

Page 16: ...ECTRICA SERVICIO LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDEESTASINSTRUCCIONES ADVERTENCIA Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA 13 Utilice abrazaderas u otra manera práctica para sujetar y apoyar el material en una plataforma estable Tener el material en la mano o contra el c...

Page 17: ...ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis 4 Al emplear la herramienta durante períodos prolongados utilice protectores para los oídos La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede causar sordera REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD Simbología Voltas Corriente Directa No de revoluciones de carga por minuto Baterías de níquel cadmio correctamente recicla...

Page 18: ...ndo la temperatura está por debajo de 5 C 40 F o por encima de 40 C 105 F Si lo hace en estas condiciones reducirá la capacidad Vea Mantenimiento Como se quita la batería de la herramienta Presione el botón de liberación y saque la batería Cómo se coloca la batería en la herramienta Fig 1 y 2 La batería puede ser insertada en la herramienta de dos maneras Cargue solamente las baterías MILWAUKEE de...

Page 19: ...nterruptor de control puede ser fijado en tres posiciones adelante reversa y seguro Debido al mecanismo de bloqueo la palanca de reversa sólo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO APAGADO no está oprimido Siempre espere a que el motor esté completamente detenido antes de usar el interruptor de control 1 Para velocidad Baja hasta 450 RPM empuje el selector de velocidad hacia atrás Pa...

Page 20: ...es dañarán el carburo Colocando tornillos y tuercas Taladre una perforación guía cuando vaya a atornillar tornillos dentro de maderas o materiales duros Coloque el anillo selector del embrague en la posición correcta y ponga en Baja el selector de velocidad Use el tipo y tamaño adecuado de punta para atornillar de acuerdo al tipo de tornillo que se va a usar Con la punta colocada en el tornillo co...

Page 21: ...eis meses aun si no la usa No trabe el interruptor en la posición ON dejando la herramienta sin cuidados ya que se podría descargar la batería a un grado tal que no podría volver a cargarse nunca mas Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida Almacene su batería en un sitio seco y fresco No lo almcene donde las temperaturas ...

Page 22: ... y cuerpo cubierto de níquel resistentes al polvo Para taladros a batería de 13mm 1 2 20 hilos Juego de brocas convencionales Juego de 13 Piezas Catálogo No 48 89 0030 Tamaños de 1 6mm hasta 6 4mm 1 16 hasta 1 4 en 64 avos Juego de 15 Piezas Catálogo No 48 89 0020 Tamaños de 1 6mm hasta 13mm 1 16 hasta 1 2 en 32 avos Juego de 21 Piezas Catálogo No 48 89 0015 Tamaños de 1 6mm hasta 9 5mm 1 16 hasta...

Page 23: ...page 23 NOTAS NOTES NOTES ...

Page 24: ...nique pour l adresse du centre le plus près de chez vous Inaddition thereisaworldwidenetworkofdistributorsreadyto assistyou Checkyour YellowPages under Tools Electric for the names of those nearest you MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool División de Atlas Copco Mexicana S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tels ...

Reviews: