background image

3

Sign

Crafter

Rockford, IL 61109 • Patent Pending  • www.milescraft.com

Always the Better Idea.

cl

ck

cm

cn

br

bt

bs

SIGNCRAFTER

Model 1256

Using SignCrafter: 

br

Loosen wing nuts. Slide brackets against board. Retighten.

bs

Install bushing and router bit.

bt

Lower bushing into letter opening. Do not let bit touch 
letter template. Start router motor. Trace around letter
opening.

ck

Proceed to engrave all letters in template assembly.

cl

For another tray of letters, remove one end cap to replace
letters.

cm

Loosen work clamp screws. Lift assembly off work board.
Draw pencil line.

cn

Line up pencil line with appropriate spacing slot (S-small,
L-large letters). Retighten.

SIGNCRAFTER

Modell 1256

DIE VERWENDUNG DES SIGNCRAFTER

br

Lösen Sie die Flügelmuttern. Schieben Sie die Stützen
gegen das Brett. Ziehen Sie die Muttern wieder fest.

bs

Installieren Sie die Buchse und das Fräswerkzeug.

bt

Senken Sie die Buchse in die Buchstabenöffnung ab.
Lassen Sie das Fräswerkzeug nicht die
Buchstabenschablone berühren. Starten Sie den Motor der
Oberfräse. Fahren Sie die Buchstabenöffnung nach.

ck

Fahren Sie fort, bis Sie alle Buchstaben in der
Schablonengruppe graviert haben.

cl

Nehmen Sie eine Endkappe ab, um die Buchstaben
gegebenenfalls durch andere zu ersetzen.

cm

Lösen Sie die Werkstückklemmschrauben. Heben Sie den
Gesamtaufbau von dem Arbeitsbrett ab. Ziehen Sie eine
Bleistiftlinie.

cn

Richten Sie die Bleistiftlinie mit dem entsprechenden
Abstandsschlitz aus (S – kleine, L – große Buchstaben).
Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.

SIGNCRAFTER

Modèle  1256

UTILISATION DU SIGNCRAFTER

br

Desserrer les écrous papillons. Glisser les butées contre la
planche. Resserrer.

bs

Installer la douille et le fer de toupie.

bt

Abaisser la douille dans l’ouverture de la lettre. Ne pas
laisser le fer entrer en contact avec le gabarit de lettre.
Démarrer le moteur de la toupie. Tracer autour de 
l’ouverture de la lettre.

ck

Graver toutes les lettres de l’ensemble de gabarits.

cl

Pour graver un autre groupe de lettres, retirer un capuchon
d’extrémité pour remplacer les lettres.

cm

Desserrer les vis des serre-joint. Retirer l’ensemble de
gabarits de la planche. Tracer une ligne au crayon.

cn

Tracer une ligne au crayon avec les fentes d’espacement
appropriées (S pour les petites lettres, L pour les grandes
lettres). Resserrer les vis.

Summary of Contents for SignCrafter 1256

Page 1: ...t zum Fr sen und schneiden Sie es dann auf L nge MONTAGE 1L sen Sie die Schrauben 2Setzen Sie 46 cm Schienen ein 3Setzen Sie einen Halteb gel ein F r ein kurzes Schild 6 F r ein langes Schild 4 4Setze...

Page 2: ...sie leicht fest blInstallieren Sie den Zentrierstift bmSetzen Sie die Buchse zentriert auf den Zentrierstift bnZiehen Sie die Schrauben fest Entfernen Sie die Buchse und den Zentrierstift DIE VERWENDU...

Page 3: ...Buchstaben ffnung nach ckFahren Sie fort bis Sie alle Buchstaben in der Schablonengruppe graviert haben clNehmen Sie eine Endkappe ab um die Buchstaben gegebenenfalls durch andere zu ersetzen cmL sen...

Page 4: ...9 mm hylsa n r du g r stora bokst ver Anv nd 6 mm bits med 11 11 mm hylsa n r du g r sm bokst ver Fr s alltid medurs runt insidan av bokstavsmallen Skivan m ste vara minst lika l ng som den monterade...

Page 5: ...RERA BOTTENPLATTAN 9Ta bort den befintliga bottenplattan bkPassa in bottenplattan mot skruvh len Dra t n got blMontera centreringsstiftet bmMontera hylsan p centreringsstiftet bnDra t skruvarna Ta bor...

Page 6: ...muttrarna Skjut h llarna mot skivan Dra t bsS tt i hylsa och fr sbits btS nk ned hylsan i bokstavs ppningen Fr sen f r inte g emot bokstavsmallen Starta fr smotorn K r runt innanf r bokstavs ppningen...

Page 7: ...kabelonen Dit br t skal altid v re mindst lige s langt som de samlede skinner og endeplader Ved korte skilte kan du fr se p et langt br t og sk re til bagefter SAMLING 1L sn skruer 2Is t 46 cm skinner...

Page 8: ...isterende plade bkJuster basisplade med skruehuller Fastsp nd uden at stramme blInstaller centreringsn l bmPlacer b sning midt p centreringsn l bnFastsp nd skruer Fjern b sning og centreringsn l BRUG...

Page 9: ...lon Start fr sermotor F lg kanten omkring bogstav bning ckG videre til indgravering af alle bogstaver i skabelonsamling clFjern den ene endekappe hvis du snker at udskifte bogstavbakken cmL sn tilsp n...

Page 10: ...ere 7Allentare il distanziatore regolabile 8Installare il tappo dell estremit destra Serrare il distanziatore regolabile SIGNCRAFTER Modelo 1256 Advert ncia de seguran a Utilize protec o ocular e m sc...

Page 11: ...raggio UTILIZZO DEL SIGNCRAFTER boDeterminare il punto di partenza del segno bpAllentare le viti bqPremere i morsetti in avanti Serrare nuovamente le viti SIGNCRAFTER Modelo 1256 INSTALA O E ALINHAMEN...

Page 12: ...are la linea a matita cnAllineare la linea a matita con la spaziatura appropriata Lettere S piccola L grande Serrare nuovamente le viti SIGNCRAFTER Modelo 1256 UTILIZA O DO SIGNCRAFTER brDesaperte as...

Reviews: