Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis produktas gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių!
Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.
Radijo dažnio spinduliuotės poveikis:
Šis
„MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.
Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
Šī "wAP 60G" sērijas īsā rokasgrāmata aptver modeļus: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (bezvadu vads), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3 AP),
RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu
lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu.
Vai arī skenējiet QR
kodu ar savu mobilo tālruni.
Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē
.
Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē
Ja jums nepieciešama palīdzība ar konfigurēšanu, lūdzu, konsultējieties
vietnē https://mikrotik.com/consultants
Šo ierīci var darbināt arī ar PoE inžektoru (atrodas
Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas atrodas šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.
iepakojumā).
Pirmie soļi:
Pievienojiet ierīci pievienotajam PoE inžektoram ar Ethernet kabeli pie datu + barošanas gala;
Pievienojiet PoE inžektoru datu galu savam datoram;
Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
Lejupielādējiet WinBox konfigurācijas rīku
;
Noklusējuma IP: 192.168.88.1, lietotājvārds:
un parole nav uzstādīta, pāra modeļiem, paroli meklējiet uzlīmē uz iekārtas korpusa;
admin
Iestatiet datora IP adresi 192.168.88.2;
Ja IP savienojums nav pieejams, lūdzu, izmantojiet cilni Neighbors un izveidojiet savienojumu caur MAC adresi;
Pēc savienojuma konfigurējiet ierīci, lai tai būtu aktīvs Interneta savienojums
https://mt.lv/configuration-lv
Atjaunojiet RouterOS programmatūru uz jaunāko versiju
Izvēlieties savu valsti, lai piemērotu valsts noteiktos iestatījumus;
Iestatiet drošu paroli;
Lai iegūtu papildinformāciju par konfigurāciju, lūdzu, apmeklējiet vietni
https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
wAP60G AP iekārtas ir iepriekš konfigurētas ar WISP Bridge noklusējuma konfigurāciju;
Wireless Wire un wAP60G iekārtas ir iepriekš konfigurētas ar PTP Bridge noklusējuma konfigurāciju;
Wireless Wire ierīcēm ir no rūpnīcas uzstādīti atbilstoši SSID un bezvadu paroles.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi, kā
novērst negadījumus. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka
aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šo izstrādājumu var uzstādīt gan telpās, gan ārpus tām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Nespēja izmantot pareizu
aparatūr
u un konfigurāciju, vai sekot pareizās procedūras var izraisīt bīstamas situācijas un bojāt sistēmu.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu
risku!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi!
Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai
Radiofrekvences starojuma iedarbība:
videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Din is-serje "wAP 60G" Quick Guide tkopri mudelli: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3 AP), RBwAPG-
60ad-A (wAP 60G AP).
Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq
għall-manwal aġġornat tal-utent.
Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.
L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq
Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.49 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.
Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un
dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.
Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.49 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità
lokali!
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż operazzjoni fi ħdan kanali tal-frekwenza legali, qawwa tal-ħruġ,
rekwiżiti tal-kejbils u rekwiżiti tal-Għażla Dinamika tal-Frekwenza (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-
istruzzjonijiet.