background image

Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog ispravljača koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se također može napajati

 

pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).
Prvi koraci:

Spojite uređaj na uključeni PoE injektor s Ethernet kabelom na podatkovni kraj napajanja;
Spajanje podatkovnog kraja PoE injektora u računalo;
Priključite ispravljač na PoE injektor;
Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a

;

 

https://mt.lv/winbox

 

Zadani IP: 192.168.88.1, korisničko ime: 

 i nema lozinke, za uparene modele, lozinku potražite na naljepnici;

admin

Postavite IP adresu svog računala na 192.168.88.2;
U slučaju da IP veza nije dostupna, koristite karticu Neighbors i povežite se putem MAC adrese;
Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu

;

 

https://mt.lv/configuration-hr

Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju

;

 

https://mt.lv/upgrade-hr

Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku;
Više informacija o konfiguraciji potražite na 

;

https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G

wAP60G AP jedinice dolaze unaprijed konfigurirane sa zadanom konfiguracijom WISP Bridge;
 Jedinice Wireless Wire i wAP60G dolaze unaprijed konfigurirane sa zadanom konfiguracijom PTP Bridge;
Uređaji Wireless Wire već su nasumično stvorili podudaranje SSID i bežične lozinke.

Sigurnosne informacije:

Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za 
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.

 

Koristite samo napajanje i pribor koji je odobrio proizvođač, a koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u 

 

skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili mijenjati uređaj.

 

Ovaj proizvod može se instalirati i unutar i na otvorenom. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne upotrijebite korekcije

 

 

 t hardvera

.

i konfiguracije ili slijediti ispravan postupak može dovesti do opasne situacije za ljude i oštećenja na Syste m
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja zbog nepropisne upotrebe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!

 

U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.

 

Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj uređaj može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme 

 

odgovarajuće mjere!

  Ova  oprema  MikroTik  udovoljava  ograničenjima  izloženosti  zračenju  FCC,  IC  i  Europske  unije  utvrđenim  za

Izloženost  radiofrekvencijskom  zračenju:
nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.

 

Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.

HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ez  a  "wAP  60G"  sorozat  Gyors  útmutató  modelleket  fed  le:  RBwAPG-60ad  (wAP  60G),  RBwAPG-60adkit  (Wireless  Wire),  RBwAPG-60ad-SA  (wAP  60Gx3
AP), RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.

 

Kérjük,  keresse  fel  a  használati  útmutatót  a 

  a  teljes,  legfrissebb  használati  útmutatóért.

https://mt.lv/um-hu

Vagy  beolvashatja  a  QR-kódot

mobiltelefonjával.
A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a 

https://mikrotik.com/products

 

Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók:

https://mt.lv/help-hu

 

Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a

https://mikrotik.com/consultants

Ez  az  eszköz  elfogadja  a  24  V-os  egyenáramú  adapter  bemeneti  adatait,  amely  a  készülék  eredeti  csomagolásában  található. Ez  az  eszköz  PoE  injektorral  is

 

táplálható (a csomagolásban található).
Első lépések:

Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel az adat + tápellátás végére;
Csatlakoztassa a PoE injektor adatvégét a számítógéphez;
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt:

;

 

https://mt.lv/winbox

 

Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználónév: 

 és nincs jelszó, a párosított modellekhez kérjük, keresse meg a jelszót a matricán;

admin

Állítsa be a számítógép IP-címét a 192.168.88.2 értékre;
Ha az IP-kapcsolat nem érhető el, kérjük, használja a Neighbors fület, és csatlakozzon a MAC-címen;
A csatlakoztatás után konfigurálja az eszközt, tehát aktív internetkapcsolattal rendelkezik:

;

 

https://mt.lv/configuration-hu

Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra:

;

 

https://mt.lv/upgrade-hu

Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
Rögzítse a készüléket és állítson be egy erős jelszót;
A konfigurációval kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el a 

;

https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G

A wAP60G AP egységek előre konfigurálva vannak a WISP Bridge alapértelmezett konfigurációjával;
A Wireless Wire a wAP60G egységek előre konfigurálva vannak a PTP Bridge alapértelmezett konfigurációjával;
A Wireless Wire eszközök már véletlenszerűen generáltak egyező SSID-t és vezeték nélküli jelszót.

Biztonsági információk:

Mielőtt bármilyen MikroTik készüléken dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek 

Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.49 vagy a legfrissebb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!
A  végfelhasználók  felelőssége  a  helyi  országos  előírások  betartása,  ideértve  a  törvényes  frekvenciacsatornákon  történő  működést,  a  kimeneti
teljesítményt,  a  kábelezési  követelményeket  és  a  dinamikus  frekvenciaválasztási  (DFS)  követelményeket. Minden  MikroTik  rádiókészüléket  az

 

utasításoknak megfelelően kell telepíteni.

Summary of Contents for Wireless Wire

Page 1: ...ed by the manufacturer and which can be found in the original packaging of this product This equipment is to be installed by trained and qualified personnel as per these installation instructions The installer is responsible for making sure that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes Do not attempt to disassemble repair or modify the device This pro...

Page 2: ...звате корективни тон и хардуерната конфигурация или да се следват правилните процедури биха могли да доведат до опасна ситуация за хората и повреда на систем м Не можем да гарантираме че няма да възникнат злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството Моля използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск В случай на повреда на устройството моля изключете го от захранва...

Page 3: ...eres i emballagen Første trin Tilslut enheden til den inkluderede PoE injektor med Ethernet kabel til data strømenden Tilslut dataenden af PoE injektoren til computeren Tilslut strømadapteren til PoE injektoren Download WinBox konfigurationsværktøj https mt lv winbox Standard IP 192 168 88 1 brugernavn og der er ingen adgangskode for de parrede modeller skal du finde adgangskoden på klistermærket ...

Page 4: ...llationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen Begriffen und Konzepten vertraut sein Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden Der Installateur ist dafür verantwortlich dass die Installation des...

Page 5: ...ο σε εσωτερικούς όσο και σε εξωτερικούς χώρους Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες τοποθέτησης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση Η αποτυχία να χρησιμοποιήσει το correc t υλικού και τη διαμόρφωση ή να ακολουθήσουν οι σωστές διαδικασίες θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και να βλάψει την syste μ Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω τη...

Page 6: ...os de 20 centímetros de su cuerpo usuario profesional o público en general Fabricante Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Letonia LV1039 Información México Módulo WiGig integrado que funciona en la banda de 60 GHz protocolo 802 11ad con antena direccional incorporada ganancia máxima de 13 5 dBi Canales operacionales de WIGig 58 32 GHz 60 48 GHz 62 64 GHz Los canales de frecuencia disponibles p...

Page 7: ...an saada virtaa myös PoE injektorilla toimitetaan pakkauksessa Ensiaskeleet Kytke laite mukana toimitettuun PoE injektoriin Ethernet kaapelilla data virtapäähän Kytke PoE injektorin datapää tietokoneeseen Kytke virtalähde PoE injektoriin Lataa WinBox määritystyökalu https mt lv winbox Oletus IP 192 168 88 1 käyttäjänimi ja salasanaa ei ole Paritut mallit löytyvät tarrasta admin Aseta tietokoneesi ...

Page 8: ...à ces instructions d installation L installateur est responsable de s assurer que l installation de l équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux N essayez pas de démonter réparer ou modifier l appareil Ce produit peut être installé à l intérieur et à l extérieur Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l installation Ne pas utiliser le corre...

Page 9: ...ti i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela profesionalnog korisnika ili šire javnosti Proizvođač Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 HU Magyar Gyors útmutató Ez a wAP 60G sorozat Gyors útmutató modelleket fed le RBwAPG 60ad wAP 60G RBwAPG 60adkit Wireless Wire RBwAPG 60ad SA wAP 60Gx3 AP RBwAPG 60ad A wAP 60G AP Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz A terméktípus n...

Page 10: ...li accoppiati trovare la password sull adesivo admin Impostare un indirizzo IP del computer su 192 168 88 2 Nel caso in cui la connessione IP non sia disponibile utilizzare la scheda Neighbors e connettersi tramite l indirizzo MAC Una volta connesso configura il dispositivo quindi ha una connessione Internet attiva https mt lv configuration it Aggiorna il software RouterOS all ultima versione http...

Page 11: ...gast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp Bilun til að nota correc t vélbúnaði og stillingar eða til að fylgja réttra aðferða gæti leitt til hættuástand á fólk og skemmt í syste m Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð Ef bilun er í tækinu...

Page 12: ...ecifikacijos brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https mikrotik com products Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https mt lv help lt Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo kreipkitės į konsultantą https mikrotik com consultants Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį pateiktą originalio...

Page 13: ...gadījumus Instalētājam jāzina tīkla struktūras termini un koncepcijas Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrība...

Page 14: ...si A F ambjent domestiku dan il prodott jista jikkawża interferenza bir radju f liema każ l utent jista jkun meħtieġ li jieħu miżuri adegwati Dan it tagħmir MikroTik jikkonforma mal limiti ta esponiment ta FCC IC u l Unjoni Ewropea għar Esponiment għal Radjazzjoni ta Frekwenza tar Radju radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat Dan l apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhu...

Page 15: ...PoE dostarczonego w opakowaniu Pierwsze kroki Podłącz urządzenie do dołączonego iniektora PoE za pomocą kabla Ethernet do końcówki danych zasilania Podłącz końcówkę danych wtryskiwacza PoE do komputera Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE Pobierz narzędzie konfiguracyjne WinBox https mt lv winbox Domyślny adres IP 192 168 88 1 nazwa użytkownika i nie ma hasła w przypadku parowanych modeli hasło na...

Page 16: ...adrão para prevenção de acidentes O instalador deve estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por...

Page 17: ... oameni i deteriorarea sistemului m Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă i să operai pe riscul dvs În cazul unei defeciuni a dispozitivului vă rugăm să îl deconectai de la alimentare Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza...

Page 18: ...čjo PoE injektorja ki je priložen v embalaži Prvi koraki Napravo priključite na priloženi PoE injektor z Ethernet kablom na podatkovni napajalni konec Priključite podatkovni konec PoE injektorja v računalnik Napajalnik priključite na PoE injektor Prenesite orodje za konfiguracijo WinBox https mt lv winbox Privzeti IP 192 168 88 1 uporabniško ime in ni gesla za seznanjene modele poiščite geslo na n...

Page 19: ... olyckor Installatören bör känna till nätverksstrukturer termer och koncept Använd endast strömförsörjningen och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med ...

Page 20: ...лючите конец данных инжектора PoE к компьютеру Подключите адаптер питания к инжектору PoE Загрузите средство настройки WinBox https mt lv winbox IP адрес по умолчанию 192 168 88 1 имя пользователя пароль отсутствует для парных моделей найдите пароль на наклейке admin Установите IP адрес вашего компьютера на 192 168 88 2 Если IP соединение недоступно перейдите на вкладку Neighbors и подключитесь че...

Page 21: ...ть паров или аэрозолей агрессивных или вызывающих коррозию веществ Упакованные изделия должны быть закреплены для предотвращения случайных неконтролируемых перемещений Транспортирование хранение и эксплуатация не допустимы в условиях конденсации влаги без защиты от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей Гарантийные обязательства Гарантийный срок эксплуатации не более 14 суток со дня реализац...

Page 22: ...обником і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу Інсталятор несе відповідальність за те щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам Не намагайтеся розбирати ремонтувати чи змінювати пристрій Цей виріб можна встановлювати як в пр...

Page 23: ...ppareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement This Class A digit...

Page 24: ...egfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen https mikrotik com products IT Il fabbricante Mikrotīkls SIA dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https mikrotik com products IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yf...

Page 25: ...ut Options DE Produkt Stromquellen Optionen FR Options d entrée d alimentation du produit IT Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN DC Adapter Output Specification V A DE Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche ...

Reviews: