Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog ispravljača koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se također može napajati
pomoću PoE injektora (isporučeno u pakiranju).
Prvi koraci:
Spojite uređaj na uključeni PoE injektor s Ethernet kabelom na podatkovni kraj napajanja;
Spajanje podatkovnog kraja PoE injektora u računalo;
Priključite ispravljač na PoE injektor;
Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a
;
Zadani IP: 192.168.88.1, korisničko ime:
i nema lozinke, za uparene modele, lozinku potražite na naljepnici;
admin
Postavite IP adresu svog računala na 192.168.88.2;
U slučaju da IP veza nije dostupna, koristite karticu Neighbors i povežite se putem MAC adrese;
Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu
;
https://mt.lv/configuration-hr
Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju
;
Odaberite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku;
Više informacija o konfiguraciji potražite na
;
https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
wAP60G AP jedinice dolaze unaprijed konfigurirane sa zadanom konfiguracijom WISP Bridge;
Jedinice Wireless Wire i wAP60G dolaze unaprijed konfigurirane sa zadanom konfiguracijom PTP Bridge;
Uređaji Wireless Wire već su nasumično stvorili podudaranje SSID i bežične lozinke.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor koji je odobrio proizvođač, a koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili mijenjati uređaj.
Ovaj proizvod može se instalirati i unutar i na otvorenom. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne upotrijebite korekcije
t hardvera
.
i konfiguracije ili slijediti ispravan postupak može dovesti do opasne situacije za ljude i oštećenja na Syste m
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja zbog nepropisne upotrebe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj uređaj može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme
odgovarajuće mjere!
Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju:
nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez a "wAP 60G" sorozat Gyors útmutató modelleket fed le: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3
AP), RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a
a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.
Vagy beolvashatja a QR-kódot
mobiltelefonjával.
A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók:
Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a
https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ez az eszköz PoE injektorral is
táplálható (a csomagolásban található).
Első lépések:
Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel az adat + tápellátás végére;
Csatlakoztassa a PoE injektor adatvégét a számítógéphez;
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt:
Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználónév:
és nincs jelszó, a párosított modellekhez kérjük, keresse meg a jelszót a matricán;
admin
Állítsa be a számítógép IP-címét a 192.168.88.2 értékre;
Ha az IP-kapcsolat nem érhető el, kérjük, használja a Neighbors fület, és csatlakozzon a MAC-címen;
A csatlakoztatás után konfigurálja az eszközt, tehát aktív internetkapcsolattal rendelkezik:
;
https://mt.lv/configuration-hu
Frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra:
Válassza ki országát, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
Rögzítse a készüléket és állítson be egy erős jelszót;
A konfigurációval kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el a
https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G
A wAP60G AP egységek előre konfigurálva vannak a WISP Bridge alapértelmezett konfigurációjával;
A Wireless Wire a wAP60G egységek előre konfigurálva vannak a PTP Bridge alapértelmezett konfigurációjával;
A Wireless Wire eszközök már véletlenszerűen generáltak egyező SSID-t és vezeték nélküli jelszót.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik készüléken dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.49 vagy a legfrissebb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti
teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Minden MikroTik rádiókészüléket az
utasításoknak megfelelően kell telepíteni.