MikroTik Wireless Wire Quick Manual Download Page 12

Last ned konfigurasjonsverktøyet WinBox

;

 

https://mt.lv/winbox

 

Standard IP: 192.168.88.1, brukernavn: 

 og det er ikke noe passord. For de sammenkoblede modellene, vennligst finn passordet på klistremerket;

admin,

Angi en IP-adresse til datamaskinen din til 192.168.88.2;
I tilfelle IP-tilkoblingen ikke er tilgjengelig, kan du bruke fanen Naboer og koble til via MAC-adresse;
Når du er tilkoblet, konfigurer enheten, så den har en aktiv Internett-tilkobling

;

 

https://mt.lv/configuration-no

Oppgrader RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen

;

 

https://mt.lv/upgrade-no

Velg ditt land for å bruke innstillinger for landsregulering;
Sikre enheten din og sett et sterkt passord;
For mer konfigurasjonsinformasjon, besøk 

;

https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G

wAP60G AP- enheter er forhåndskonfigurert med WISP Bridge standardkonfigurasjon;
Wireless Wire og wAP60G- enheter er forhåndskonfigurert med PTP Bridge-standardkonfigurasjon;
Wireless Wire-enheter har allerede tilfeldig generert samsvarende SSID og trådløst passord.

Sikkerhetsinformasjon:

Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre 
ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.

 

Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av 

 

utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.

 

Dette produktet kan installeres både innendørs og utendørs. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke correc

 

 

 t

.

maskinvare og konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til farlige situasjoner for mennesker og skade på syste m
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!

 

I tilfelle enhetsfeil, må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.

 

Dette er et klasse A-produkt. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige 

 

tiltak!

 Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø.

Eksponering for radiofrekvensstråling:

Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 20 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.

 
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Šis  „wAP  60G“  serijos  trumpasis  vadovas  apima  modelius:  RBwAPG-60ad  (wAP  60G),  RBwAPG-60adkit  (Wireless  Wire),  RBwAPG-60ad-SA  (wAP  60Gx3
AP), RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

 

Norėdami  gauti  išsamesnį  vartotojo  vadovą,  apsilankykite  vartotojo  vadovo  puslapyje 

.

https://mt.lv/um-lt

Arba  nuskaitykite  QR  kodą  savo

mobiliuoju telefonu.
Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.
Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite 

https://mikrotik.com/products

 

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje

https://mt.lv/help-lt

 

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo, kreipkitės į konsultantą

https://mikrotik.com/consultants

Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje. Šis prietaisas taip pat gali būti maitinamas naudojant

 

„PoE“ purkštuvą (tiekiamas pakuotėje).
Pirmieji žingsniai:

Prijunkite įrenginį prie pridedamo „PoE“ purkštuvo Ethernet laidu prie duomenų + maitinimo galo;
Prijunkite PoE injektoriaus duomenų galą prie kompiuterio;
Prijunkite maitinimo adapterį prie „PoE“ purkštuko;
Atsisiųskite „WinBox“ konfigūravimo įrankį

;

 

https://mt.lv/winbox

 

Numatytasis IP: 192.168.88.1, vartotojo vardas: 

 ir nėra slaptažodžio, suporuotų modelių slaptažodį rasite ant lipduko;

admin

Nustatykite savo kompiuterio IP adresą į 192.168.88.2;
Jei IP ryšio nėra, naudokite skirtuką Neighbors ir prijunkite per MAC adresą;
Prijungę sukonfigūruokite įrenginį, taigi jis turi aktyvų interneto ryšį

;

 

https://mt.lv/configuration-lt

Atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją

;

 

https://mt.lv/upgrade-lt

Pasirinkite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus;
Apsaugokite savo įrenginį ir nustatykite tvirtą slaptažodį;
Norėdami gauti daugiau informacijos apie konfigūraciją, apsilankykite 

;

https://wiki.mikrotik.com/wiki/Manual:Interface/W60G

wAP60G AP vienetai yra iš anksto sukonfigūruoti su WISP Bridge numatytąja konfigūracija;
Wireless Wire ir wAP60G įrenginiai iš anksto sukonfigūruoti naudojant „PTP Bridge“ numatytąją konfigūraciją;
Wireless Wire įrenginiai jau atsitiktinai sugeneruoja suderinamą SSID ir belaidį slaptažodį.

Saugumo informacija:

Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų 
prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.

 

Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įrangos 

 

montavimas atitiktų vietinius ir nacionalinius elektros reikalavimus. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.

 

Šį gaminį galima montuoti tiek lauke, tiek lauke. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Nesugebėjimas naudotis Korekcijos

 

 

 t

.

aparatūros ir konfigūraciją arba laikytis tinkamo procedūros gali sukelti pavojingas situacijas prie žmonių ir žalos syste m
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!

 

Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.

 

Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis produktas gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių!

 

Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6.49“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių!
Galutiniai  vartotojai  privalo  laikytis  vietos  įstatymų,  įskaitant  veikimą  teisėtais  dažnio  kanalais,  išėjimo  galią,  kabelių  reikalavimus  ir  dinaminio  dažnio
pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.

 

Summary of Contents for Wireless Wire

Page 1: ...ed by the manufacturer and which can be found in the original packaging of this product This equipment is to be installed by trained and qualified personnel as per these installation instructions The installer is responsible for making sure that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes Do not attempt to disassemble repair or modify the device This pro...

Page 2: ...звате корективни тон и хардуерната конфигурация или да се следват правилните процедури биха могли да доведат до опасна ситуация за хората и повреда на систем м Не можем да гарантираме че няма да възникнат злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството Моля използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск В случай на повреда на устройството моля изключете го от захранва...

Page 3: ...eres i emballagen Første trin Tilslut enheden til den inkluderede PoE injektor med Ethernet kabel til data strømenden Tilslut dataenden af PoE injektoren til computeren Tilslut strømadapteren til PoE injektoren Download WinBox konfigurationsværktøj https mt lv winbox Standard IP 192 168 88 1 brugernavn og der er ingen adgangskode for de parrede modeller skal du finde adgangskoden på klistermærket ...

Page 4: ...llationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen Begriffen und Konzepten vertraut sein Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden Der Installateur ist dafür verantwortlich dass die Installation des...

Page 5: ...ο σε εσωτερικούς όσο και σε εξωτερικούς χώρους Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες τοποθέτησης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση Η αποτυχία να χρησιμοποιήσει το correc t υλικού και τη διαμόρφωση ή να ακολουθήσουν οι σωστές διαδικασίες θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και να βλάψει την syste μ Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω τη...

Page 6: ...os de 20 centímetros de su cuerpo usuario profesional o público en general Fabricante Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Letonia LV1039 Información México Módulo WiGig integrado que funciona en la banda de 60 GHz protocolo 802 11ad con antena direccional incorporada ganancia máxima de 13 5 dBi Canales operacionales de WIGig 58 32 GHz 60 48 GHz 62 64 GHz Los canales de frecuencia disponibles p...

Page 7: ...an saada virtaa myös PoE injektorilla toimitetaan pakkauksessa Ensiaskeleet Kytke laite mukana toimitettuun PoE injektoriin Ethernet kaapelilla data virtapäähän Kytke PoE injektorin datapää tietokoneeseen Kytke virtalähde PoE injektoriin Lataa WinBox määritystyökalu https mt lv winbox Oletus IP 192 168 88 1 käyttäjänimi ja salasanaa ei ole Paritut mallit löytyvät tarrasta admin Aseta tietokoneesi ...

Page 8: ...à ces instructions d installation L installateur est responsable de s assurer que l installation de l équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux N essayez pas de démonter réparer ou modifier l appareil Ce produit peut être installé à l intérieur et à l extérieur Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l installation Ne pas utiliser le corre...

Page 9: ...ti i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela profesionalnog korisnika ili šire javnosti Proizvođač Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 HU Magyar Gyors útmutató Ez a wAP 60G sorozat Gyors útmutató modelleket fed le RBwAPG 60ad wAP 60G RBwAPG 60adkit Wireless Wire RBwAPG 60ad SA wAP 60Gx3 AP RBwAPG 60ad A wAP 60G AP Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz A terméktípus n...

Page 10: ...li accoppiati trovare la password sull adesivo admin Impostare un indirizzo IP del computer su 192 168 88 2 Nel caso in cui la connessione IP non sia disponibile utilizzare la scheda Neighbors e connettersi tramite l indirizzo MAC Una volta connesso configura il dispositivo quindi ha una connessione Internet attiva https mt lv configuration it Aggiorna il software RouterOS all ultima versione http...

Page 11: ...gast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp Bilun til að nota correc t vélbúnaði og stillingar eða til að fylgja réttra aðferða gæti leitt til hættuástand á fólk og skemmt í syste m Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð Ef bilun er í tækinu...

Page 12: ...ecifikacijos brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite https mikrotik com products Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https mt lv help lt Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo kreipkitės į konsultantą https mikrotik com consultants Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį pateiktą originalio...

Page 13: ...gadījumus Instalētājam jāzina tīkla struktūras termini un koncepcijas Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrība...

Page 14: ...si A F ambjent domestiku dan il prodott jista jikkawża interferenza bir radju f liema każ l utent jista jkun meħtieġ li jieħu miżuri adegwati Dan it tagħmir MikroTik jikkonforma mal limiti ta esponiment ta FCC IC u l Unjoni Ewropea għar Esponiment għal Radjazzjoni ta Frekwenza tar Radju radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat Dan l apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhu...

Page 15: ...PoE dostarczonego w opakowaniu Pierwsze kroki Podłącz urządzenie do dołączonego iniektora PoE za pomocą kabla Ethernet do końcówki danych zasilania Podłącz końcówkę danych wtryskiwacza PoE do komputera Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE Pobierz narzędzie konfiguracyjne WinBox https mt lv winbox Domyślny adres IP 192 168 88 1 nazwa użytkownika i nie ma hasła w przypadku parowanych modeli hasło na...

Page 16: ...adrão para prevenção de acidentes O instalador deve estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por...

Page 17: ... oameni i deteriorarea sistemului m Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă i să operai pe riscul dvs În cazul unei defeciuni a dispozitivului vă rugăm să îl deconectai de la alimentare Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de alimentare de la priza...

Page 18: ...čjo PoE injektorja ki je priložen v embalaži Prvi koraki Napravo priključite na priloženi PoE injektor z Ethernet kablom na podatkovni napajalni konec Priključite podatkovni konec PoE injektorja v računalnik Napajalnik priključite na PoE injektor Prenesite orodje za konfiguracijo WinBox https mt lv winbox Privzeti IP 192 168 88 1 uporabniško ime in ni gesla za seznanjene modele poiščite geslo na n...

Page 19: ... olyckor Installatören bör känna till nätverksstrukturer termer och koncept Använd endast strömförsörjningen och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med ...

Page 20: ...лючите конец данных инжектора PoE к компьютеру Подключите адаптер питания к инжектору PoE Загрузите средство настройки WinBox https mt lv winbox IP адрес по умолчанию 192 168 88 1 имя пользователя пароль отсутствует для парных моделей найдите пароль на наклейке admin Установите IP адрес вашего компьютера на 192 168 88 2 Если IP соединение недоступно перейдите на вкладку Neighbors и подключитесь че...

Page 21: ...ть паров или аэрозолей агрессивных или вызывающих коррозию веществ Упакованные изделия должны быть закреплены для предотвращения случайных неконтролируемых перемещений Транспортирование хранение и эксплуатация не допустимы в условиях конденсации влаги без защиты от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей Гарантийные обязательства Гарантийный срок эксплуатации не более 14 суток со дня реализац...

Page 22: ...обником і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу Інсталятор несе відповідальність за те щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам Не намагайтеся розбирати ремонтувати чи змінювати пристрій Цей виріб можна встановлювати як в пр...

Page 23: ...ppareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement This Class A digit...

Page 24: ...egfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen https mikrotik com products IT Il fabbricante Mikrotīkls SIA dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https mikrotik com products IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yf...

Page 25: ...ut Options DE Produkt Stromquellen Optionen FR Options d entrée d alimentation du produit IT Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN DC Adapter Output Specification V A DE Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche ...

Reviews: