Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).
Ovaj kratki vodič obuhvaća modele:
Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na
za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.
Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim
telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima na
Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na
Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite konzultanta
https://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Ovaj uređaj se može napajati pomoću PoE
injektora (isporučeno u pakiranju).
Prvi koraci:
Uvjerite se da vaš pružatelj internetskih usluga dopušta promjenu hardvera i izdaje automatsku IP adresu.
Spojite uređaj na uključeni PoE injektor pomoću Ethernet kabela;
Spojite PoE injektor u računalo;
Priključite ispravljač na PoE injektor;
Preuzmite alat za konfiguraciju WinBox-a
;
Zadani IP: 192.168.88.1, korisničko ime:
i nema lozinke ili koristite
admin
karticu Neighbors i povežite se preko MAC adrese;
Za model WAP povežite se s bežičnom mrežom da biste pristupili uređaju;
Nakon spajanja konfigurirajte uređaj tako da ima aktivnu internetsku vezu
https://mt.lv/configuration-hr
Nadogradite softver RouterOS na najnoviju verziju
;
Postavite svoju zemlju u izborniku
za primjenu postavki regulacije zemlje;
QuickSet
Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu, lozinka mora biti najmanje osam simbola;
Postavite svoju lozinku za usmjerivač u donjem polju s desne strane i ponovite je, ona će se koristiti za sljedeću prijavu.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobren od proizvođača, a može biti pronađeno Ja nisam originalno pakiranje ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i
.
konfiguraciju ili ne slijedite ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju:
nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).
Ez a Gyors útmutató a következő modellekre terjed ki:
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a
oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.
Vagy beolvashatja a QR-
kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a
A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók:
Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a
https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található. Ezt az eszközt PoE injektorral lehet
táplálni (a csomagolásban található).
Első lépések:
Ellenőrizze, hogy az internetszolgáltató engedélyezi a hardvercserét, és automatikus IP-címet ad ki.
Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel;
Csatlakoztassa a PoE injektort a számítógéphez;
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz;
Töltse le a WinBox konfigurációs eszközt:
Alapértelmezett IP: 192.168.88.1, felhasználónév:
és nincs jelszó, vagy használja a
admin
Neighbors fület, és csatlakozzon MAC-címen keresztül;
A wAP modellhez csatlakoztassa a vezeték nélküli hálózatot az eszköz eléréséhez;
Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v6.49.1 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima!
Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za
dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.49.1-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést!
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti
teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az
utasításoknak megfelelően kell telepíteni.