background image

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

 snöggvísi

 RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).

Þessi

 nær yfir gerðir:

 

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

 

Vinsamlegast  farðu  á  notendahandbókarsíðuna  á 

  fyrir  allar  uppfærðar  notendahandbækur.

https://mt.lv/um-is

Eða  skannaðu  QR  kóða  með

farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á 

 

https://mikrotik.com/products

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á

https://mt.lv/help-is

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa 

https://mikrotik.com/consultants

Þetta  tæki  tekur  við  inngangi  24V  DC  rafmagns  millistykki  sem  er  að  finna  í  upprunalegum  umbúðum  þessa  tækis.  Hægt  er  að  knýja  þetta  tæki  með  PoE
inndælingartæki (fylgir með í umbúðunum).
Fyrstu skrefin:

Gakktu úr skugga um að internetþjónustan þín leyfi vélbúnaðarbreytingum og gefi út sjálfvirkt IP-tölu.
Tengdu tækið við meðfylgjandi inndælingartæki með PoE með Ethernet snúru;
Tengdu PoE inndælingartækið við tölvuna;
Tengdu rafmagnsinnstunguna við PoE inndælingartækið;
Sæktu WinBox stillitól 

;

https://mt.lv/winbox

Sjálfgefið IP: 192.168.88.1, notandanafn: 

 og það er ekkert lykilorð, eða notaðu 

admin

flipann Neighbors og tengdu í gegnum MAC-tölu;

Fyrir wAP líkanið skaltu tengjast þráðlausa netinu til að fá aðgang að tækinu;
Þegar tækið er tengt er það stillt þannig að það er með virka internettengingu 

;

https://mt.lv/configuration-is

Uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna 

;

https://mt.lv/upgrade-is

Stilltu landið þitt í 

 valmyndinni til að beita stillingum landsreglugerðar;

QuickSet

Settu upp lykilorðið fyrir þráðlaust net, lykilorðið verður að vera að minnsta kosti átta tákn;
Settu upp lykilorð routerans neðst í reitinn til hægri og endurtaktu það, það verður notað til að skrá þig inn næst.

Öryggisupplýsingar:

Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir 

 

slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.

 

 

 

Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihlutir sem framleiðandi hefur samþykkt og hver getur verið Fundið i n upprunalegu umbúðir þessarar vöru.

 

Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að 

 

uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.

 

 

Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota leiðréttan vélbú

.

nað og stillingar eða fylgja réttum aðferðum gæti leitt til hættulegra aðstæðna fyrir fólki og skemmdum á kerfinu

 

Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu 
á eigin ábyrgð!

 

Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.

 Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi.

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun:
 Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 20 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

 RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).

Denne hurtigguiden dekker modeller:

 

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

 

Vennligst besøk bruksanvisningen på 

 for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.

https://mt.lv/um-no

Eller skann QR-koden med mobiltelefonen

din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på 

 

https://mikrotik.com/products

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på

https://mt.lv/help-no

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent 

https://mikrotik.com/consultants

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten. Denne enheten kan drives med PoE-injektor
(følger med i emballasjen).
Første steg:

Forsikre deg om at internettleverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse.
Koble enheten til den medfølgende PoE-injektoren med Ethernet-kabel;
Koble PoE-injektoren til datamaskinen;
Koble strømadapteren til PoE-injektoren;
Last ned konfigurasjonsverktøyet WinBox 

;

https://mt.lv/winbox

Standard IP: 192.168.88.1, brukernavn: 

 og det er ikke noe passord, eller bruk 

admin,

Neighbors fanen og koble til via MAC-adresse;

For wAP-modellen kobler du til det trådløse nettverket for å få tilgang til enheten;
Når du er tilkoblet, konfigurer enheten, så den har en aktiv Internett-tilkobling 

;

https://mt.lv/configuration-no

Oppgrader RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen 

;

https://mt.lv/upgrade-no

Sett ditt land i 

 menyen, for å bruke innstillinger for landregulering;

QuickSet

Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.49.1 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!
Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic
Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.49.1 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter!
Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.

Summary of Contents for RBQRTG-2SHPnD

Page 1: ...ot attempt to disassemble repair or modify the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correc t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or dama...

Page 2: ...ител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce RBQRTG 2SHPnD QRT 2 RBwAP2nD BE wAP BE RBwAP2nD wAP RBSXTG 2HnD SXT 2 Tento Stručný průvodce zahrnuje modely Toto je bezdrátové síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu ID Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https mt lv um cs Nebo naskenuj...

Page 3: ...tilbehør godkendt af producenten og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner Installatøren er ansvarlig for at sikre at installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder Forsøg ikke at adskille reparere eller ændre enheden ...

Page 4: ...039 EL Ελληνικά Γρήγορος οδηγός RBQRTG 2SHPnD QRT 2 RBwAP2nD BE wAP BE RBwAP2nD wAP RBSXTG 2HnD SXT 2 Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει μοντέλα Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης ID Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης https mt lv um el Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με...

Page 5: ...a que tenga una conexión a Internet activa https mt lv configuration es Actualice el software RouterOS a la última versión https mt lv upgrade es Configure su país en el menú para aplicar la configuración de la regulación del país QuickSet Configure su contraseña de red inalámbrica la contraseña debe tener al menos ocho símbolos Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior a la der...

Page 6: ...lle eest et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele Ärge üritage seadet lahti võtta remontida ega modifitseerida See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit Parandatud riistvara ja kasutamata jätmine jätmine konfiguratsiooni või õigete toimingute järgimata võib põhjustada inimestele ohtl...

Page 7: ...teur PoE fourni dans l emballage Premiers pas Assurez vous que votre fournisseur de services Internet autorise le changement de matériel et émettra une adresse IP automatique Connectez l appareil à l injecteur PoE fourni avec un câble Ethernet Connectez l injecteur PoE à l ordinateur Connectez l adaptateur d alimentation à l injecteur PoE Téléchargez l outil de configuration WinBox https mt lv win...

Page 8: ...uacije za ljude i oštećenja sustava Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik U slučaju kvara uređaja isključite ga iz napajanja Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC IC i Europske uni...

Page 9: ...può essere alimentato tramite iniettore PoE fornito nella confezione Primi passi Assicurati che il tuo provider di servizi Internet consenta la modifica dell hardware e emetta un indirizzo IP automatico Collegare il dispositivo all iniettore PoE incluso con cavo Ethernet Collegare l iniettore PoE al computer Collegare l alimentatore all iniettore PoE Scarica lo strumento di configurazione WinBox h...

Page 10: ... slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð Ef bilun í tæki vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi Útsetning fyrir ú...

Page 11: ...8 88 1 vartotojo vardas ir nėra slaptažodžio arba naudokite admin skirtuką Neighbors ir prisijunkite per MAC adresą Norėdami naudoti wAP modelį prisijunkite prie belaidžio tinklo kad pasiektumėte įrenginį Prijungę sukonfigūruokite įrenginį taigi jis turi aktyvų interneto ryšį https mt lv configuration lt Atnaujinkite RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją https mt lv upgrade lt meniu nusta...

Page 12: ...a iedarbība videi Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības Ražotājs Mikrotikls SIA Brīvības gatve 214i Rīga Latvija LV1039 MT Malti Gwida Quick Din il Gwida Quick tkopri mudelli RBQRTG 2SHPnD QRT 2 RBwAP2nD BE wAP BE RBwAP2nD wAP RBSXTG 2HnD SXT 2 Dan huwa Apparat tan Netwerk Wireless Tista ssib l isem tal mudel...

Page 13: ...oluża għan nies u tagħmel ħsara lis sistema Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l ebda inċident jew ħsara minħabba l użu mhux xieraq tal apparat Jekk jogħġbok uża dan il prodott b attenzjoni u tħaddem għar riskju tiegħek Fil każ ta ħsara fl apparat jekk jogħġbok aqla mill enerġija L iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l adapter tal enerġija mill iżbokk tad dawl Dan it tagħmir M...

Page 14: ...m buiten op een paal te worden gemonteerd Lees de montage instructies zorgvuldig voordat u met de installatie begint Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebrui...

Page 15: ...mikrotik com products As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https mt lv help pt Se precisar de ajuda com a configuração procure um consultor https mikrotik com consultants Este dispositivo aceita a entrada do adaptador...

Page 16: ...i accesorii aprobate de producător i care pot fi găsite Am n ambalajul original al acestui produs Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat conform acestor instruciuni de instalare Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale Nu încercai să dezasamblai reparai sau modificai dispozitivul Acest produs es...

Page 17: ...ščite stran z navodili na strani https mt lv um sl Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom Tehnične specifikacije brošure in več informacij o izdelkih na https mikrotik com products Najpomembnejše tehnične specifikacije za ta izdelek najdete na zadnji strani tega Hitrega vodnika Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu ht...

Page 18: ...je določenim za nenadzorovano Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 20 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 ...

Page 19: ...ngliga förpackningen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder Försök inte ta isär reparera eller modifiera enheten Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe Läs monteringsanvis...

Page 20: ... lv upgrade ru Установите вашу страну в меню чтобы применить настройки регулирования страны QuickSet Установите пароль вашей беспроводной сети пароль должен содержать не менее восьми символов Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле справа и повторите его он будет использоваться для входа в следующий раз Информация по технике безопасности Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik о...

Page 21: ...тации транспортирования и хранения при обнаружении механических повреждений следов вскрытия попыток неквалифицированного ремонта при обнаружении признаков небрежного обращения преднамеренного повреждения оборудования при попадании внутрь оборудования посторонних предметов жидкостей и насекомых при обнаружении признаков воздействия непреодолимых сил приведших к выходу из строя роутера точки доступа...

Page 22: ... гарантувати що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Вплив радіочастотного випромінювання Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення ...

Page 23: ...reerib Mikrotīkls SIA et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil https mikrotik com products FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa inter...

Page 24: ...fications DE Technische Spezifikationen FR Spécifications techniques IT Specifiche tecniche ES Especificaciones técnicas RU Технические характеристики EN Product Power Input Options DE Produkt Stromquellen Optionen FR Options d entrée d alimentation du produit IT Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN D...

Reviews: