background image

Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por  favor  contacte  a  su  distribuidor  local  para  preguntas  regionales  específicas.  La  lista  de  importadores  se  puede  encontrar  en  nuestra  página  de  inicio  – 

.

https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

 RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).

See kiirjuhend hõlmab mudeleid:

 

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

 

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel 

.

https://mt.lv/um-et

Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt 

https://mikrotik.com/products

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

 

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt

https://mt.lv/help-et

Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole 

https://mikrotik.com/consultants

See  seade  aktsepteerib  24  V  alalisvoolu  adapteri  sisendit,  mis  on  esitatud  selle  seadme  originaalpakendis.  Selle  seadme  toiteks  saab  kasutada  PoE-injektorit
(komplektis pakend).
Esimesed sammud:

Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubaks riistvara muutmist ja väljastaks automaatse IP-aadressi.
Ühendage seade kaasasoleva PoE-injektoriga Etherneti kaabli abil;
Ühendage PoE-injektor arvutiga;
Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga;
Laadige alla WinBoxi seadistusriist 

;

https://mt.lv/winbox

Vaikimisi IP: 192.168.88.1, kasutajanimi: 

 ja parool puudub ning kasutage 

admin

vahekaarti Neighbors ja looge ühendus MAC-aadressi kaudu;

Sest WAP mudel, ühendada traadita võrku juurdepääsuks seadme;
Pärast ühenduse loomist seadistage seade, nii et sellel on aktiivne Interneti-ühendus 

;

https://mt.lv/configuration-et

Uuendage tarkvara RouterOS uusimale versioonile 

;

https://mt.lv/upgrade-et

Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks seadke 

 menüüs oma riik;

QuickSet

Seadke traadita võrgu parool, parool peab olema vähemalt kaheksa sümbolit;
Seadke ruuteri parool alumises väljal paremal ja korrake seda, seda kasutatakse järgmisel korral sisselogimiseks.

Ohutusteave:

 

Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks 
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.

 

 

 

Kasutage ainult toiteallikat ja tootja poolt heaks kiidetud lisaseadmed, mis võivad olla leitud ma olen selle toote originaalpakendis.

 

Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et 

 

seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.

 

 

See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Parandatud riistvara ja 

 kasutamata jätmine 

 jätmine 

.

konfiguratsiooni

või õigete toimingute järgimata

võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada

 

Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal 
vastutusel!

 

Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

  see  MikroTik  seade  vastab  FCC,  IC  ja  Euroopa  Liidu  kiirguskontrolli  piirnormidele,  mis  on  kehtestatud  kontrollimatu

Raadiosagedusliku  kiirgusega  kokkupuude:

 

keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

 RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).

Tämä pikaopas kattaa mallit:

 

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

 

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta 

https://mt.lv/um-fi

Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa 

https://mikrotik.com/products

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

 

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa

https://mt.lv/help-fi

Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa- 

antajalta https://mikrotik.com/consultants

Tämä  laite  hyväksyy  24  V  DC  -virtasovittimen  tulon,  joka  toimitetaan  laitteen  alkuperäispakkauksessa.  Tälle  laitteelle  voidaan  saada  virtaa  PoE-injektorilla
(toimitetaan pakkauksessa).
Ensiaskeleet:

Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisen IP-osoitteen.
Kytke laite mukana toimitettuun PoE-injektoriin Ethernet-kaapelilla;
Kytke PoE-injektori tietokoneeseen;
Kytke verkkolaite PoE-injektoriin;

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.49.1 või uusimale stabiilsele versioonile!
Lõppkasutajate  kohustus  on  järgida  kohaliku  riigi  seadusi,  sealhulgas  seaduslikes  sageduskanalites  toimimist,  väljundvõimsust,  kaabeldusnõudeid  ja
dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.49.1 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!
Loppukäyttäjien  vastuulla  on  noudattaa  paikallisia  maakohtaisia  ​​määräyksiä,  mukaan  lukien  toiminta  laillisilla  taajuuskanavilla,  lähtöteho,
kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.

Summary of Contents for RBQRTG-2SHPnD

Page 1: ...ot attempt to disassemble repair or modify the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correc t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or dama...

Page 2: ...ител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce RBQRTG 2SHPnD QRT 2 RBwAP2nD BE wAP BE RBwAP2nD wAP RBSXTG 2HnD SXT 2 Tento Stručný průvodce zahrnuje modely Toto je bezdrátové síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu ID Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na adrese https mt lv um cs Nebo naskenuj...

Page 3: ...tilbehør godkendt af producenten og som kan være fundet i den originale emballage af dette produkt Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner Installatøren er ansvarlig for at sikre at installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder Forsøg ikke at adskille reparere eller ændre enheden ...

Page 4: ...039 EL Ελληνικά Γρήγορος οδηγός RBQRTG 2SHPnD QRT 2 RBwAP2nD BE wAP BE RBwAP2nD wAP RBSXTG 2HnD SXT 2 Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει μοντέλα Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης ID Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης https mt lv um el Ή να σαρώσετε τον κωδικό QR με...

Page 5: ...a que tenga una conexión a Internet activa https mt lv configuration es Actualice el software RouterOS a la última versión https mt lv upgrade es Configure su país en el menú para aplicar la configuración de la regulación del país QuickSet Configure su contraseña de red inalámbrica la contraseña debe tener al menos ocho símbolos Configure la contraseña de su enrutador en el campo inferior a la der...

Page 6: ...lle eest et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele Ärge üritage seadet lahti võtta remontida ega modifitseerida See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit Parandatud riistvara ja kasutamata jätmine jätmine konfiguratsiooni või õigete toimingute järgimata võib põhjustada inimestele ohtl...

Page 7: ...teur PoE fourni dans l emballage Premiers pas Assurez vous que votre fournisseur de services Internet autorise le changement de matériel et émettra une adresse IP automatique Connectez l appareil à l injecteur PoE fourni avec un câble Ethernet Connectez l injecteur PoE à l ordinateur Connectez l adaptateur d alimentation à l injecteur PoE Téléchargez l outil de configuration WinBox https mt lv win...

Page 8: ...uacije za ljude i oštećenja sustava Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik U slučaju kvara uređaja isključite ga iz napajanja Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC IC i Europske uni...

Page 9: ...può essere alimentato tramite iniettore PoE fornito nella confezione Primi passi Assicurati che il tuo provider di servizi Internet consenta la modifica dell hardware e emetta un indirizzo IP automatico Collegare il dispositivo all iniettore PoE incluso con cavo Ethernet Collegare l iniettore PoE al computer Collegare l alimentatore all iniettore PoE Scarica lo strumento di configurazione WinBox h...

Page 10: ... slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu á eigin ábyrgð Ef bilun í tæki vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi Útsetning fyrir ú...

Page 11: ...8 88 1 vartotojo vardas ir nėra slaptažodžio arba naudokite admin skirtuką Neighbors ir prisijunkite per MAC adresą Norėdami naudoti wAP modelį prisijunkite prie belaidžio tinklo kad pasiektumėte įrenginį Prijungę sukonfigūruokite įrenginį taigi jis turi aktyvų interneto ryšį https mt lv configuration lt Atnaujinkite RouterOS programinę įrangą į naujausią versiją https mt lv upgrade lt meniu nusta...

Page 12: ...a iedarbība videi Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības Ražotājs Mikrotikls SIA Brīvības gatve 214i Rīga Latvija LV1039 MT Malti Gwida Quick Din il Gwida Quick tkopri mudelli RBQRTG 2SHPnD QRT 2 RBwAP2nD BE wAP BE RBwAP2nD wAP RBSXTG 2HnD SXT 2 Dan huwa Apparat tan Netwerk Wireless Tista ssib l isem tal mudel...

Page 13: ...oluża għan nies u tagħmel ħsara lis sistema Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l ebda inċident jew ħsara minħabba l użu mhux xieraq tal apparat Jekk jogħġbok uża dan il prodott b attenzjoni u tħaddem għar riskju tiegħek Fil każ ta ħsara fl apparat jekk jogħġbok aqla mill enerġija L iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l adapter tal enerġija mill iżbokk tad dawl Dan it tagħmir M...

Page 14: ...m buiten op een paal te worden gemonteerd Lees de montage instructies zorgvuldig voordat u met de installatie begint Het niet gebruiken van de juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebrui...

Page 15: ...mikrotik com products As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https mt lv help pt Se precisar de ajuda com a configuração procure um consultor https mikrotik com consultants Este dispositivo aceita a entrada do adaptador...

Page 16: ...i accesorii aprobate de producător i care pot fi găsite Am n ambalajul original al acestui produs Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat conform acestor instruciuni de instalare Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale Nu încercai să dezasamblai reparai sau modificai dispozitivul Acest produs es...

Page 17: ...ščite stran z navodili na strani https mt lv um sl Ali pa skenirajte QR kodo s svojim mobilnim telefonom Tehnične specifikacije brošure in več informacij o izdelkih na https mikrotik com products Najpomembnejše tehnične specifikacije za ta izdelek najdete na zadnji strani tega Hitrega vodnika Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu ht...

Page 18: ...je določenim za nenadzorovano Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 20 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 ...

Page 19: ...ngliga förpackningen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder Försök inte ta isär reparera eller modifiera enheten Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe Läs monteringsanvis...

Page 20: ... lv upgrade ru Установите вашу страну в меню чтобы применить настройки регулирования страны QuickSet Установите пароль вашей беспроводной сети пароль должен содержать не менее восьми символов Установите пароль маршрутизатора в нижнем поле справа и повторите его он будет использоваться для входа в следующий раз Информация по технике безопасности Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik о...

Page 21: ...тации транспортирования и хранения при обнаружении механических повреждений следов вскрытия попыток неквалифицированного ремонта при обнаружении признаков небрежного обращения преднамеренного повреждения оборудования при попадании внутрь оборудования посторонних предметов жидкостей и насекомых при обнаружении признаков воздействия непреодолимых сил приведших к выходу из строя роутера точки доступа...

Page 22: ... гарантувати що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Вплив радіочастотного випромінювання Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення ...

Page 23: ...reerib Mikrotīkls SIA et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil https mikrotik com products FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa inter...

Page 24: ...fications DE Technische Spezifikationen FR Spécifications techniques IT Specifiche tecniche ES Especificaciones técnicas RU Технические характеристики EN Product Power Input Options DE Produkt Stromquellen Optionen FR Options d entrée d alimentation du produit IT Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN D...

Reviews: