background image

Note

Installation kit 04451340 for PW 610x, PW 613x , PW 616x and PW 620x also contains:

1 pipes 173 x 40

2 elbow 70 x 87 PP

1 branch pipe 70 x 50 x 87, DIN 19560

1 adapter

1 bushing DIN 4060, HTGM 40/50 C

1 branch pipe

1 ring

1 adapter

2 hose clips SGL 70-90

1 branch pipe 70 x 50 x 87, DIN 19560

1 pipes DIN 19560, 50 x 40

1 elbow 70 x 87 PP

8 hoses 1 1/4" 32 x 5,5

1 water recycling wiring harness

1 6-terminal terminal block

1 label 1-6,10 x 68

2 screws 3,5 x 11

Additional notes

Additional chart

1 setup for water recycling

1 WRG 02 hose assembly

These instructions

List of illustrations (PW 610x, PW 613x, PW 616x, PW 620x):

Fig. 1, Mixer box cover removal

Fig. 2, Removing the drain hose from the mixer box

Fig. 3, Water recycling connection stub on mixer box

Fig. 4, Drilling through water recycling connection stub on mixer box

Fig. 5, View of water recycling connection stub from liquid dispensing cover

Fig. 6, Water recycling intake

Fig. 7, Mixer box cover installation

List of illustrations (PW 6241, PW 6321):

Fig. 8, Hose pre-assembly

Fig. 9, Suds container preparation

Fig. 10, Laying the hoses

Fig. 11, Securing angled bracket and holder

Fig. 12, Securing the hoses

Fig. 13, Mixer box cover installation

List of illustrations (WS 5101, WS 5141, WS 5191, WS 5240, WS 5320):

Fig. 14, Hose pre-assembly

Fig. 15, Installing in the machine

Fig. 16, Intake hose for WS 5101, WS 5141

List of illustrations (WRG 02 water recycling assembly):

Fig. 17, Installing the holder frame

Fig. 18, Tank installation

Fig. 19, Installing the pre-assembled angled hoses

Fig. 20, Filter assembly

Fig. 21, Hose connections

Produktgruppe 512

Umbau- und Montageanweisung

57 von 60

M.-Nr. 04598534

16.12.2011

Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Summary of Contents for PW 6101

Page 1: ...tructie Aansluiting voor waterterugwinning da Monteringsanvisning Tilslutning til vandgenvinding sv Monteringsanvisning Anslutning för vattenåtervinning fi Asennusohje Vedenkierrätyslait teen liitäntä es Instrucciones de montaje Conexión para recuperación de agua am Water Recycling Connection 1 2 3 4 Produktgruppe 512 Umbau und Montageanweisung 1 von 60 M Nr 04598534 16 12 2011 Diese Unterlagen dü...

Page 2: ...roduktgruppe 512 Umbau und Montageanweisung 2 von 60 M Nr 04598534 16 12 2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 3: ...14 Produktgruppe 512 Umbau und Montageanweisung 3 von 60 M Nr 04598534 16 12 2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 4: ... Produktgruppe 512 Umbau und Montageanweisung 4 von 60 M Nr 04598534 16 12 2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 5: ...oduktgruppe 512 Umbau und Montageanweisung 5 von 60 M Nr 04598534 16 12 2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 6: ...uktgruppe 512 Umbau und Montageanweisung 6 von 60 M Nr 04598534 16 12 2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten ...

Page 7: ...rgieversorgungsunternehmen zu beachten Gefahr Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann Netzspannung an Bauteilen anliegen Deshalb ist bevor Wartungsarbeiten Instandsetzungsarbeiten oder Änderungen am Gerät durchgeführt werden eine sichere Netztrennung von allen aktiven spannungsführenden Leitungen sowie anschließend eine Messung der Spannungsfreiheit erforderlich Grundsätzlich muss eine allgemeine Sich...

Page 8: ... PW 613x PW 616x und PW 620x enthält weiterhin 1 Kabelhalter 98 x 2 5 1 Kabelhalter 200 x 4 8 2 Schlauchschelle SGT 25 40 9 DIN 3017 1 Verbindungsrohr 32 DRM x 1 5 1 Kabelverschraubung MZ PG 9 6 8 1 Gegenmutter PG 9 MS 1 Winkel 4 Sechskantmutter Edelstahl M 5 4 Scheibe Edelstahl B 5 3 1 Bogen 70 x 87 PP 1 Muffe DIN 19560 DN 70 1 Bogen 70 x 87 PP 2 Rohr DIN 19560 HTEM 70 x 150 1 Abzweigrohr DIN 195...

Page 9: ...kasten Abb 4 Wasserzulauf der Wasserrückgewinnung am Mischkasten aufbohren Abb 5 Ansicht Wasserzulauf Wasserrückgewinnung vom Abdeckblech Flüssigdosierung Abb 6 Wasserzulauf Wasserrückgewinnung Abb 7 Abdeckblech Mischkasten anbauen Liste der Abbildungen PW 6241 PW 6321 Abb 8 Verbindungsschlauch vormontieren Abb 9 Laugenbehälter vorbereiten Abb 10 Verbindungsschlauch verlegen Abb 11 Befestigung Win...

Page 10: ...sgemäßen Elektroanschluss trennen und gegen Wiedereinschalten sichern und Spannungsfreiheit feststellen Den Maschinendeckel abbauen Rückwand abbauen Abdeckblech Mischkasten an der Geräterückwand abbauen Verbindungsschlauch Laugenbehälter Verbindungsleiste vormontieren siehe Abb 8 x Hinweis Für die PW 6321 muß der Schlauch auf X1 80 mm gekürzt werden Der Schlauch zur Verbindungsleiste auf X2 28 5 m...

Page 11: ...hnen Bohrungen Durchmesser 10 mm bohren x Achtung Beim Bohren die unterschiedlichen Höhenmaße beachten Hinweis Der mitgelieferte Befestigungssatz kann für Beton B 15 und ungelochten Mauerziegel MZ 15 verwendet werden Für abweichende Montagewände sind entsprechende Befestigungssätze bauseitig zu beschaffen In die oberen Befestigungsmuttern Schrauben M 6 x 16 eindrehen Den Tank in die oberen Befesti...

Page 12: ...Schlauchschellen anbauen Anschluss der elektrischen Bauteile Beiliegende 6 polige Klemmleiste gemäß Hinweiszettel Lageplan der Maschine montieren Bezeichnungsstreifen 1 6 unter den Klemmstein legen Eingewickelte Leitung aus dem Kabelbaum Steuerung auswickeln und gemäß Bedruckung anschließen x Hinweis Alternativ den beiliegenden Kabelbaum verdrahten Ablaufventil vom Tank Tauchpumpe und Ablaufventil...

Page 13: ...ndards All regulations of the appropriate utility supply companies and standards relating to safety not limited to electrical safety are to be complied with Danger Even with the machine switched off mains voltage may be applied to some components Before any service work is commenced the machine must be disconnected from the mains Suitable measurements must be made to ensure that this is the case A...

Page 14: ...PW 620x also contains the following 1 cable holder 98 x 2 5 1 cable holder 200 x 4 8 2 hose clips SGT 25 40 9 DIN 3017 1 connection pipe 32 mm dia x 1 5 1 cable screw connector MZ PG 9 6 8 1 counter nut PG 9 MS 1 bracket 4 nuts stainless steel M5 4 washers stainless steel B5 3 1 bend 70 x 87 PP 1 sleeve DIN 19560 dia 70 mm 1 bend 70 x 87 PP 2 pipes DIN 19560 HTEM 70 x 150 1 branch piece DIN 19560 ...

Page 15: ...ng intake on mixer box Fig 4 Drilling out water recycling intake on mixer box Fig 5 Water recycling intake viewed from liquid dispensing cover plate Fig 6 Water recycling intake Fig 7 Mixer box cover plate fitting List of illustrations PW 6241 PW 6321 Fig 8 Connection hose pre assembly Fig 9 Suds container preparation Fig 10 Connection hose fitting Fig 11 Angle connector fastening and holder Fig 1...

Page 16: ...es cannot be switched on again in error Carry out a check to ensure that no power is supplied to the machine Remove the machine lid Remove the rear panel Remove the mixer box cover plate on the rear of the machine Pre assemble the suds container connection strip connection hose Fig 8 x Note For the PW 6321 the hose must be shortened such that the dimension X1 80 mm The hose to the connection strip...

Page 17: ...late on the wall and mark the positions where holes must be drilled Drill 10 mm dia holes x Warning Note the different height dimensions when drilling the holes Note The fastenings supplied can be used for German concrete quality B 15 and solid brickwork German quality MZ 15 For other wall types appropriate fastenings must be provided on site Fit M6 x 16 bolts in the top fixing nuts Hang the tank ...

Page 18: ...ip supplied in accordance with the machine layout plan information sheet Lay the designation strips 1 6 under the terminal block Unwind the connection wires from the control wiring harness and connect them in accordance with their markings x Note Alternatively make connections with the wiring harness supplied Connect the tank drain valve immersion pump and filter unit drain valve to the terminal b...

Page 19: ...ation le contrôle et l entretien des appareils électriques Danger Même si l appareil est déconnecté les composants peuvent présenter une tension résiduelle C est pourquoi avant d effectuer des travaux d entretien ou de réparation ou encore des modifications sur l appareil il est nécessaire de débrancher tous les câbles actifs et sous tension et d effectuer une mesure pour s assurer de l absence de...

Page 20: ...r 04451340 pour PW 610x PW 613x PW 616x et PW 620x contient également 1 passe câble 98 x 2 5 1 passe câble 200 x 4 8 2 colliers de serrage SGT 25 40 9 DIN 3017 1 tuyau de raccordement 32 RDM x 1 5 1 vissage de câble MZ PG 9 6 8 1 contre écrou PG 9 MS 1 équerre 4 écrous à six pans inox M 5 4 rondelles inox B 5 3 1 coude 70 x 87 PP 1 manchon DIN 19560 DN 70 1 coude 70 x 87 PP 2 tuyaux DIN 19560 HTEM...

Page 21: ...rrivée d eau du dispositif de recyclage de l eau sur le boîtier mélangeur Croquis 5 vue de l arrivée d eau du dispositif de recyclage de l eau à partir de la tôle de protection de dosage liquide Croquis 6 Arrivée d eau dispositif de recyclage de l eau Croquis 7 monter la tôle de protection du boîtier mélangeur Liste des croquis PW 6241 PW 6321 Croquis 8 prémonter le tuyau de raccordement Croquis 9...

Page 22: ...ne du raccordement électrique conforme protéger contre une remise en marche accidentelle et vérifier l absence de tension Déposer le couvercle de la machine Déposer la paroi arrière Démonter la tôle de protection du boîtier mélangeur du panneau arrière du l appareil Prémonter le tuyau de raccordement de cuve la barre de liaison voir croquis 8 x Remarque Pour la PW 6321 le tuyau doit être raccourci...

Page 23: ...s perçages à effectuer Percer des trous de 10 mm de diamètre x Attention En perçant faire attention aux différences de hauteur Remarque Le kit de fixation fourni peut être utilisé pour le béton B 15 et la brique pleine MZ 15 Pour tout autre type de mur le kit de fixation approprié doit être prévu Visser les vis M 6 x 16 dans les écrous supérieurs Accrocher le réservoir dans les orifices de fixatio...

Page 24: ...errage Raccordement des éléments électriques Monter le bornier de raccordement fourni à 6 pôles suivant la notice de schéma électrique de la machine Poser la réglette porte étiquette 1 6 sous le domino Sorti le fil enroulé du toron de commande et le raccorder conformément à la sérigraphie x Remarque Sinon relier le toron fourni Raccorder le clapet de vidange du réservoir la pompe plongeante et le ...

Page 25: ...pparaat uitgeschakeld is kunnen onderdelen onder spanning staan Daarom is het noodzakelijk voordat er onderhouds en reparatiewerkzaamheden of wijzigingen aan het apparaat plaatsvinden alle actieve kabels die onder spanning staan spanningsvrij te maken en vervolgens te meten of de kabels spanningsvrij zijn Er dient een algemene optische controle en een risicobeoordeling plaats te vinden Een niet de...

Page 26: ...de PW 620x bevat verder 1 bevestigingsbandje 98 x 2 5 1 bevestigingsbandje 200 x 4 8 2 slangklemmen SGT 25 40 9 DIN 3017 1 verbindingsbuis 32 DRm X 1 5 1 schroefkoppeling voor de kabel MZ PG 9 6 8 1 contramoer PG 9 MS 1 hoekstuk 4 zeskantmoeren roestvrij staal M 5 4 ringen roestvrij staal B 5 3 1 bocht 70 x 87 PP 1 mof DIN 19560 DN 70 1 bocht 70 x 87 PP 2 buizen DIN 19560 HTEM 70 x 150 1 verdeelst...

Page 27: ...mengkast Afb 4 watertoevoer van de waterterugwinning op de mengkast openboren Afb 5 aanzicht watertoevoer waterterugwinning van de afdekplaat voor vloeibarezeepdosering Afb 6 watertoevoer waterterugwinning Afb 7 afdekplaat mengkast monteren Lijst van afbeeldingen PW 6241 PW 6321 Afb 8 verbindingsslang voormonteren Afb 9 buitentrommel voorbereiden Afb 10 verbindingsslang leggen Afb 11 bevestiging h...

Page 28: ...n worden en controleer of het apparaat spanningsvrij is Demonteer het deksel van het apparaat Demonteer de achterwand Demonteer de afdekplaat van de mengkast op de achterwand van het apparaat Monteer de verbindingsslang van de buitentrommel verbindingslijst voor zie Afb 8 x Opmerking Voor de PW 6321 moet de slang tot X1 80 mm worden ingekort Kort de slang naar de verbindingslijst tot X2 28 5 mm in...

Page 29: ... en markeer de boorgaten Boor gaten met een diameter van 10 mm x Let op Let bij het boren op de verschillende hoogtematen Opmerking De meegeleverde bevestigingsset kan voor beton B 15 en ongeperforeerde muurtegels MZ 15 gebruikt worden Voor afwijkende montagewanden moet ter plaatse voor geschikte bevestigingssets worden gezorgd Draai in de bovenste bevestigingsmoeren schroeven van 6 x 16 Haak de t...

Page 30: ...n de elektrische onderdelen Monteer de meegeleverde 6 polige klemmenstrook volgens het inlegvel met situatietekening Leg de markeerstrips 1 6 onder het kroonsteentje Wikkel de kabel uit de kabelboom van de besturing en sluit de kabel overeenkomstig de opdruk aan x Opmerking Of de meegeleverde kabelboom aansluiten Sluit het afvoerventiel van de tank de dompelpomp en het afvoerventiel van de filtere...

Page 31: ...or de pågældende produkter og energiforsyningsselskabets forskrifter gældende for opstillingsstedet overholdes Risiko Der kan forekomme netspænding på komponenterne selvom maskinen er slukket Inden der foretages vedligeholdelse reparation eller ombygning skal alle spændingsførende ledninger derfor være sikkert afbrudt Foretag kontrolmåling Der skal altid foretages en generel visuel kontrol og risi...

Page 32: ... yderligere 1 ledningsholder 98 x 2 5 1 ledningsholder 200 x 4 8 2 spændbånd SGT 25 40 9 DIN 3017 1 forbindelsesrør 32 DRM x 1 5 1 kabelforskruning MZ PG 9 6 8 1 kontramøtrik PG 9 MS 1 beslag 4 skruer rustfrit stål M 5 4 skiver B 5 3 i rustfrit stål 1 bøjning 70 x 87 PP 1 muffe DIN 19560 DN 70 1 bøjning 70 x 87 PP 2 rør DIN 19560 HTEM 70 x 150 1 tilslutningsrør DIN 19560 70 x 70 x 87 1 rør DIN 195...

Page 33: ... blandekassen Ill 4 Vandtilløb til vandgenvindingen på blandekassen bores ud Ill 5 Vandtilløb vandgenvinding fra afdækningsplade dosering af flydende middel Ill 6 Vandtilløb vandgenvinding Ill 7 Afdækningsplade blandekasse monteres Liste over illustrationer PW 6241 PW 6321 Ill 8 Forbindelsesslange formonteres Ill 9 Vaskekar forberedes Ill 10 Forbindelsesslange lægges Ill 11 Fastgørelse vinkelstuds...

Page 34: ...ørg for at den ikke kan tilsluttes igen ved en fejltagelse kontroller at der ikke er spænding på Afmonter toppladen Afmonter bagvæggen Afmonter afdækningsplade blandekasse på maskinens bagvæg Formonter forbindelsesslange vaskekar forbindelsesliste se ill 8 x Bemærk Til PW 6321 skal slangen afkortes til X1 80 mm Afkort slangen til forbindelseslisten til X2 28 5 mm se ill 8 Fjern blændpropper på vas...

Page 35: ...orehullerne Bor huller med diameter 10 mm x Vigtigt Sørg ved boringen for at overholde de forskellige højdemål Bemærk Det medfølgende fastspændingssæt kan anvendes til beton B 15 og mursten MZ 15 Til afvigende monteringsvægge skal der tilvejebringes et passende fastgørelsessæt på opstillingsstedet Skru skruer M 6 x 16 i de øverste møtrikker Anbring tanken i de øverste huller Skru de resterende skr...

Page 36: ...ssede slanger med spændbånd Tilslutning af de elektriske dele Monter den medfølgende 6 polede klemrække i henhold til diagrammet til maskinen Anbring afmærkningsmærkater 1 6 under klemrækken Vikl ledningen ud af ledningsbundt Styring og tilslut den i henhold til påtrykningen x Bemærk Tilslut alternativt det medfølgende ledningsbundt Tilslut afløbsventilen fra tanken dykpumpen og filterenhedens afl...

Page 37: ...gen beaktas Fara Även när produkten är avstängd kan komponenter vara strömförande Därför måste strömmen brytas till alla aktiva spänningsledande ledningar innan underhåll reparation eller ändringar utförs på tvättmaskinen Därefter ska en mätning göras för att kontrollera att strömmen är bruten En översiktlig okulär besiktning av produkten och uppställningsplatsen inklusive en riskbedömning ska all...

Page 38: ...16x och PW 620x innehåller dessutom 1 buntband 98 x 2 5 1 buntband 200 x 4 8 2 slangklämmor SGT 25 40 9 DIN 3017 1 skarvrör 32 DRM x 1 5 1 kabelförskruvning MZ PG 9 6 8 1 kontramutter PG 9 MS 1 fästvinkel 4 sexkantmuttrar rostfritt stål M 5 4 brickor rostfritt stål B 5 3 1 rörkrök 70 x 87 PP 1 rörmuff DIN 19560 DN 70 1 rörkrök 70 x 87 PP 2 rör DIN 19560 HTEM 70 x 150 1 vinkelrör DIN 19560 70 x 70 ...

Page 39: ... 4 Borrning för vattentilloppet för vattenåtervinning i blandlådan Bild 5 Vy över vattentilloppet för vattenåtervinning sett från täckplåten till doseringsanordningen för flytande medel Bild 6 Vattentillopp för vattenåtervinning Bild 7 Montering av blandlådans täckplåt Bildförteckning PW 6241 PW 6321 Bild 8 Förmontering av förbindningsslang Bild 9 Förberedelser för montering av tvättvattenbehållar...

Page 40: ...och säkra den mot återinkoppling samt kontrollera att ingen spänning ligger på Demontera topplocket Demontera bakstycket Demontera blandlådans täckplåt från tvättmaskinens bakstycke Förmontera tvättvattenbehållarens förbindningsslang förbindningslist se bild 8 x Anmärkning För PW 6321 måste slangen kapas till måttet X1 80 mm Kapa slangen till förbindningslisten till måttet X2 28 5 se bild 8 Avlägs...

Page 41: ...en mot väggen för att kunna rita borrhål Borra hål med diametern 10 mm x Obs Beakta de olika höjdmåtten när du ska borra hål Anmärkning Det medlevererade fästsatsen kan användas för betong B 15 och ohålat murtegel MZ 15 För montering mot vägg av annat material måste lämpligt fästmaterial anskaffas på uppställningsplatsen Skruva in skruvarna M 6 x 16 i de övre fästmuttrarna Häkta i tanken i de övre...

Page 42: ...nsluta elektriska komponenter Montera bifogade 6 poliga anslutningsplint i enlighet med informationsbladet till maskinens kopplingsschema Placera signeringslisten 1 6 under sockerbiten Veckla ut den inrullande ledningen ur kabelstammen för styrningen och anslut ledningen enligt tryckt påskrift x Anmärkning Alternativt kan bifogade kabelstam kopplas in Anslut avloppsventilen från tanken respektive ...

Page 43: ...la jännitteisiä vaikka kone olisikin kytketty pois päältä Siksi koneen kaikki jännitteiset osat on erotettava sähköverkosta varmalla tavalla ennen koneeseen tehtäviä huolto korjaus tai muutostöitä Koneen jännitteettömyys on ehdottomasti varmistettava erillisellä jännitemittauksella Ennen koneeseen kajoamista kone tulisi periaatteessa aina tarkistaa silmämääräisesti ja samalla on arvioitava mahdoll...

Page 44: ... PW 620x sisältää seuraavat osat 1 johdonpidike 98 x 2 5 1 johdonpidike 200 x 4 8 2 letkunkiristintä SGT 25 40 9 DIN 3017 1 yhdysputki 32 DRM x 1 5 1 verkkokaapelin ruuvikierrettä MZ PG 9 6 8 1 vastamutteri PG 9 MS 1 kulmaputki 4 teräksistä kuusiokantamutteria M 5 4 teräksistä aluslaattaa B 5 3 1 kaari 70 x 87 PP 1 liitäntämuhvi DIN 19560 DN 70 1 kaari 70 x 87 PP 2 putkea DIN 19560 HTEM 70 x 150 1...

Page 45: ...a 4 Tulovesiliitännän poraaminen sekoitusyksikköön vedenkierrätyslaitteesta tulevaa vettä varten Kuva 5 Vedenkierrätyslaitteen tulovesiliitäntä nestemäisten aineiden annostusyksikön peitelevyn puolelta Kuva 6 Tulovesiliitäntä vedenkierrätyslaite Kuva 7 Sekoitusyksikön peitelevyn kiinnitys Luettelo kuvista PW 6241 PW 6321 Kuva 8 Yhdysletkun esiasennus Kuva 9 Pesualtaan esivalmistelut Kuva 10 Yhdysl...

Page 46: ...ettei kukaan tai mikään pääse liittämään konetta vahingossa takaisin verkkoon asennustöiden aikana Irrota koneen kansi Irrota koneen takaseinä Irrota sekoitusyksikön peitelevy laitteen takaseinästä Esiasenna yhdysletku pesualtaaseen liitäntälistaan katso Kuva 8 x Ohje Mallia PW 6321 varten letkua on lyhennettävä sitten että mitta X1 80 mm Lyhennä liitäntälistaan menevää letkua siten että mitta X2 ...

Page 47: ...ulla seinään asennusreikien paikat Poraa merkitsemiisi kohtiin halkaisijaltaan 10 mm reiät x Huom Poraa reiät oikeaan syvyyteen Ohje Asennussarjan mukana toimitetut ruuvit sopivat betoniin B 15 ja umpitiileen MZ 15 Jos seinä on jotain muuta materiaalia sopivat kiinnitystarvikkeet on hankittava erikseen Kierrä ylempiin kiinnitysmuttereihin M 6 x 16 ruuvit Ripusta säiliö ylempiin kiinnitysreikiin Ki...

Page 48: ...ä mukana toimitettu 6 napainen kiinnitinlista koneen sijoituskaavion lisäohjeen mukaisesti Kiinnitä tarrat 1 6 kiinnitinlistan alle Kierrä ohjauksen johtosarjan ympärille kiedottu johdin erilleen ja liitä se merkintöjen mukaisesti x Ohje Vaihtoehtoisesti voit käyttää johdotukseen mukana toimitettua johtosarjaa Liitä säiliön poistoventtiili uppopumppu ja suodatinyksikön poistoventtiili mukana toimi...

Page 49: ...sté desconectado pueden encontrarse elementos del mismo bajo tensión de red Por lo tanto antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento reparación así como modificaciones en el aparato es necesario desconectar de forma segura todas las líneas activas sometidas a tensión eléctrica así como realizar posteriormente una medición para comprobar que no existe tensión Como norma debe llevarse a cab...

Page 50: ...e montaje con nº mat 04451340 para PW 610x PW 613x PW 616x y PW 620x contiene además 1 sujetacables 98 x 2 5 1 sujetacables 200 x 4 8 2 abrazadera SGT 25 40 9 DIN 3017 1 tubo de unión 32 DRM x 1 5 1 racor de cable MZ PG 9 6 8 1 contratuerca PG 9 MS 1 ángulo 4 tuerca hexagonal de acero inox M 5 4 arandela de acero inox B 5 3 1 codo 70 x 87 PP 1 manguito DIN 19560 DN 70 1 codo 70 x 87 PP 2 tubo DIN ...

Page 51: ...agua de la recuperación de agua de la cubeta mixta Fig 4 taladrar la entrada de agua de la recuperación de agua en la cubeta mixta Fig 5 vista de la entrada de agua de la recuperación de agua desde la chapa de cubierta de la dosificación líquida Fig 6 entrada de agua de la recuperación de agua Fig 7 desmontar la chapa de cubierta de la cubeta mixta Lista de las figuras PW 6241 PW 6321 Fig 8 premon...

Page 52: ...quina de la red eléctrica apropiada asegurarla contra la reconexión y cerciorarse de que no existe tensión de red Desmontar la tapa de la máquina Desmontar la pared posterior Desmontar la chapa de cubierta de la pared posterior del aparato Premontar la manguera de unión de la cuba pletina de unión véase Figura 8 x Advertencia Para PW 6321 la manguera se debe recortar a X1 80 mm La manguera que va ...

Page 53: ...ificios de 10 mm de diámetro x Atención Al realizar los taladros tener en cuenta que existen diferentes alturas Advertencia El juego de fijación incluido se puede utilizar para hormigón B 15 y ladrillos de construcción sin orificios MZ 15 Si las paredes de montaje son diferentes el propio cliente deberá adquirir los juegos de fijación necesarios Enroscar los tornillos M 6 x 16 en las tuercas de fi...

Page 54: ...exión de los componentes eléctricos Montar la regleta de bornes de 6 polos incluida según la hoja de instrucciones de plano de situación de la máquina Colocar tiras de marcado 1 6 debajo del borne de alimentación Desenrollar el cable enrollado del mazo de cables y conectarlo de acuerdo con la impresión x Advertencia Alternativamente también se puede conectar el mazo de cables incluido Conectar la ...

Page 55: ...ions and valid standards All regulations of the appropriate utility supply companies and standards relating to safety not limited to electrical safety are to be complied with Danger Even with the machine switched off voltage may be applied to some components Before starting any service work the machine must be disconnected from the power supply Suitable measurements must be made to ensure that thi...

Page 56: ... cable guide 98 x 2 5 1 cable guide 200 x 4 8 2 hose clips SGT 25 40 9 DIN 3017 1 pipe 32 DRM x 1 5 1 cable connection MZ PG 9 6 8 1 locknut PG 9 MS 1 angle bracket elbow 4 stainless steel M 5 hex nuts 4 stainless steel B 5 3 washers 1 elbow 70 x 87 PP 1 bushing DIN 19560 DN 70 1 elbow 70 x 87 PP 2 pipes DIN 19560 HTEM 70 x 150 1 branch pipe DIN 19560 70 x 70 x 87 1 pipes DIN 19560 HTEM 70 x 150 1...

Page 57: ...cling connection stub on mixer box Fig 5 View of water recycling connection stub from liquid dispensing cover Fig 6 Water recycling intake Fig 7 Mixer box cover installation List of illustrations PW 6241 PW 6321 Fig 8 Hose pre assembly Fig 9 Suds container preparation Fig 10 Laying the hoses Fig 11 Securing angled bracket and holder Fig 12 Securing the hoses Fig 13 Mixer box cover installation Lis...

Page 58: ...order to secure the holder Fig 8 Pos 1 drill a 6 mm dia hole in the rear flange of the suds container at a distance of x 110 mm from the seam as shown in Fig 9 Lay the connection hose in the machine see Fig 10 Install the angled connector and holder on the suds container see Fig 11 Pass the cover plate through the opening in the connection panel and install it Use a cable tie to secure the connect...

Page 59: ...onnectors Fig 19 Pos 1 into the angled hoses and secure with 32 50 mm dia hose clips x Warning Pay attention to the positioning of the vent hose Secure the connection hose to the drain valve on the tank with a 40 60 mm dia hose clip Secure the angled drain hose to the drain valve with 40 60 mm dia hose clip Filter assembly Connection to machine see Fig 20 Pos 1 x Note The pipe Fig 20 Pos 4 is not ...

Page 60: ...Note Alternatively make connections with the wiring harness provided Connect the tank drain valve the immersion pump and filter assembly drain valve to the terminal block in accordance with the recycling unit WRG wiring diagram Connect the ground lead to the ground screw on the component bracket Secure leads with cable ties as appropriate After installation work has been completed carry out the fo...

Reviews: