background image

Micronova S.r.l.  

-

  Via A. Niedda, 3  

-

  35010 Vigonza (PD)  

-

  

 

+39 049 8931563  

-

  

 

+39 049 8931346

 

 

date 22.05.2018

 

Control board O047+T047idro

 

Micronova

 

page 7 of 113

 

 

ENG

 

T

E

C

H

N

IC

A

L

 S

P

E

C

IF

IC

A

T

IO

N

S

 

4.

 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

Following is a list of the device specifications. Please refer to 

figure 1 

for an illustar-

tion of the circuit

s electrical connections.

 

4.1  Electrical specifications

 

Power source

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inputs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outputs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2  Environmental specifications

 

 

 

 

4.3  Mechanical specifications

 

Supply voltage

 

230V

ca

 ± 15%, 50/60 Hz

 

Max consumption (excluding console and users)

 

15 mA

 

Max consumption (console connected excl. users)

 

20 mA

 

Smoke temperature thermocouple

 

TC tipo J

 

External thermostat

 

Dry contact not in voltage

 

Room temperature NTC probe

 

NTC 10 k

Ω

 

Water temperature NTC probe

 

NTC 10 k

Ω

 

Serial connection (to be used with an adaptor)

 

Encoder for rotation speed of smoke

 

1 pulse/turn

 

Console

 

T047/Q007/F047

 

Alarms

 

Pressure switch –

              

thermal safety

 

Fume exhaust (with phase control regulation)

 

230 V

ac

 (TRIAC)

 

Optional motor (with phase control regulation)

 

230 V

ac

 (TRIAC)

 

Optional exchanger (with phase control regulation)

 

230 V

ac

 (TRIAC)

 

Auger motor

 

230 V

ac

 (TRIAC)

 

Low consumption asynchronous pumps

 

230 V

ac

 (Contact)

 

Glow plug

 

230 V

ac

 (Contact)

 

PWM pump + feedback

 

-

 5 V

dc

 4khz

 

Control board dimensions (LxWxH)

 

(110 x 91 x 35) mm

 

Weight

 

230 g approximately

 

ABS container dimensions

 

(115 x 96 x 40) mm

 

Assembly position

 

any

 

Degree of protection in version with ABS container

 

IP20

 

Operational room temperature

 

da 0°C a +60°C

 

Storage temperature

 

da 

-

10°C a +60°C

 

Maximum relative humidity (without condensation)

 

95%

 

Summary of Contents for O047

Page 1: ...immagine O047 T047 idro O047 T047 hydro MANUALE TECNICO PER L INSTALLATORE TECHNICAL INSTALLATION MANUAL ...

Page 2: ...set della potenza 24 7 9 Modifica del set velocità ventola 26 7 10 Modo attivo 26 7 10 1 Riscaldamento RISC 30 7 10 2 Puffer PUFF 40 7 10 3 Boiler BOIL 44 7 10 4 Pufffer t e P TE 52 7 11 Spegnimento della stufa 56 8 IL MENU 58 8 1 Menu utente 58 8 2 Menu 01 Set orologio 64 8 3 Menu 02 Set crono 64 8 4 Menu 03 Scegli lingua 72 8 5 Menu 04 Scegli stagione 72 8 6 Menu 05 Modo Stand by 74 8 7 Menu 06 ...

Page 3: ...rking mode 24 7 8 Adjusting set power stove 24 7 9 Adjusting set fan stove 26 7 10 Active mode 26 7 10 1 Heating RISC 30 7 10 2 Puffer PUFF 40 7 10 3 Boiler BOIL 44 7 10 4 Pufffer t e P TE 52 7 11 Switch off the stove 56 8 MENU 58 8 1 User menu 58 8 2 Menu 01 Set clock 64 8 3 Menu 02 Set chrono 64 8 4 Menu 03 Language selection 72 8 5 Menu 04 Choose season 72 8 6 Menu 05 Stand by mode 74 8 7 Menu ...

Page 4: ...o da una scheda elettronica provvista di una serie di connettori che permettono il collegamento della scheda ai vari dispositivi principalmente costituiti da console di comando realizzata in varie versioni e con elevato grado di per sonalizzazione Sensori di temperatura e fumi Ventilatori Coclea Candeletta Pompa circolatore 10 MENU TECNICO 90 10 1 M 9 1 Banca dati 92 10 2 M 9 2 Tarature varie 92 1...

Page 5: ...board equipped with a series of connectors that allow the circuit board to connect to the various devices which include the following the console or control panel of which several versions have been produ ced and which is highly customizable Temperature sensor and smoke sensor Fans Auger Glow plug Pump circulator INdex 3 3 Regulations The device is manufactured according to the following standards...

Page 6: ...temperatura ambiente NTC 10 kΩ Sonda NTC temperatura acqua NTC 10 kΩ Connessione seriale da utilizzare con adattatore Encoder velocità rotazione fumi 1 impulso giro Console T047 Q007 F047 Allarmi Depressimetro sicurezza termica Aspiratore fumi con reg a controllo di fase 230 Vac TRIAC Motore opzionale con reg a controllo di fase 230 Vac TRIAC Scambiatore opzionale con reg a controllo di fase 230 V...

Page 7: ... voltage Room temperature NTC probe NTC 10 kΩ Water temperature NTC probe NTC 10 kΩ Serial connection to be used with an adaptor Encoder for rotation speed of smoke 1 pulse turn Console T047 Q007 F047 Alarms Pressure switch thermal safety Fume exhaust with phase control regulation 230 Vac TRIAC Optional motor with phase control regulation 230 Vac TRIAC Optional exchanger with phase control regulat...

Page 8: ...3 35010 Vigonza PD 39 049 8931563 39 049 8931346 data 22 05 2018 Controllore O047 T047 idro Micronova pag 8 di 113 ITA 4 4 Connessioni Qui di seguito è riportato lo schema tipico di connessione del controllore figura 1 CONNESSIONI ...

Page 9: ...a A Niedda 3 35010 Vigonza PD 39 049 8931563 39 049 8931346 date 22 05 2018 Control board O047 T047idro Micronova page 9 of 113 ENG CONNECTIONS 4 4 Connections Following is a typical circuit board wiring diagram figure 1 ...

Page 10: ...N12 2 SCA 2 SCAMBIATORE OPZIONALE 3 PBC POMPA BASSO CONSUMO CN13 1 2 3 POMPA BASSO CONSUMO A PWM OPZIONALE 5 INSTALLAZIONE Installare la scheda all interno della stufa in posizione tale da non dover superare i limiti della temperatura operativa riportata in specifica I cavi e i morsetti in dotazione sono sufficienti a garantire il corretto cablaggio delle connessioni a tutti gli elementi del circu...

Page 11: ... CN12 2 SCA 2 OPTIONAL EXCHANGER 3 PBC LOW VOLTAGE PUMP CN13 1 2 3 LOW VOLTAGE PUMP OPTIONAL PWM 5 INSTALLATION Install the circuit board inside the stove in such a position that will prohibit it from exceeding the operational temperature specifically indicated The cables and clips provided are sufficient enough to guarantee the correct wiring of the connections to all the various elements of the ...

Page 12: ...ole attraverso una connessione realizzata secondo lo standard Micronova ed è compatibile con tutti i prodotti Micronova appartenenti alla linea stufe Sia la configurazione del pannello display che la serigrafia sono personalizzabili su disegno del cliente 6 1 Descrizione della console Qui di seguito in figura 2 è descritto l utilizzo della console standard che può essere fornita per montaggio oriz...

Page 13: ...re displayed The unit interfaces with the console by means of a connection that is made according to Micronova standards and is compatible with all Micronova products belonging to the heater range Both the appearance of the display panel and the silkscreen print are customizable by the client 6 1 Description of the console Figure 2 here describes the standard use of the console that can be supplie...

Page 14: ...ivi In particolare 1 L area input visualizza i valori di programmazione immessi 2 L area livello di menu visualizza il livello di menu corrente Confronta il capitolo menu figura 4 Nelle figure 5a e 5b viene descritta il cambio della temperatura ambiente e temperatu ra acqua che compaiono sul display nello stato di OFF e nello stato di LAVO RO MODULA A seconda del MODO ATTIVO questa alternanza può ...

Page 15: ... the programming or setting phase Particularly 1 The input section displays the chosen settings 2 The menu level section displays the current menu level See the chapter about the menus figure 4 figura 5a figura 5b Figures 5a and 5b show the change of the room temperature and water temperature in the WOR KING MODULE state Depending on the ACTIVE MODE this alternation may vary see paragraph 7 10 ACT...

Page 16: ...OGRAMMAZIONE Imposta valore e passa alla voce di menu successiva 4 ON OFF sblocco LAVORO Premuto per 2 secondi accende o spegne la stufa se è spen ta o accesa rispettivamente BLOCCO Sblocca la stufa e la riporta nello stato spento MENU PROGRAMMAZIONE Si porta al livello di menu superiore le modifiche effettua te sono memorizzate 5 Decrementa potenza LAVORO SPENTO Modifica la potenza resa dalla stu...

Page 17: ...u level PROGRAMMING Sets the value and moves to the next menu 4 ON OFF unlock ON Held for 2 seconds to switch the stove on when in off mode or off when in on mode LOCK Unlocks the stove and puts it into off mode MENU PROGRAMMING Brings you to the next menu level any adjustments made will be saved 5 Decrease power ON OFF Adjusts the power produced by the stove MENU Takes you to the next menu level ...

Page 18: ...azione e standby in base al tipo di impianto impostato Qui sotto prima dell accensione il display si presenta come in figura 6 figura 6 figura 7 7 1 Accensione della stufa Per accendere la stufa premere su P4 per qualche secondo L avvenuta accensione è segnalata nel display con la scritta Accende come da figura 7 Si accende nel riquadro dello stato la candeletta e l aspiratore fumi Questa fase dur...

Page 19: ...on the work and standby phase according to the type of system set figure 6 figure 7 7 1 Starting the stove To switch on the stove press P4 for a few seconds The ignition is signaled in the di splay with the word Start as shown in figure 7 The glow plug and the fumes extractor light up in the status box This phase lasts for a time given by the M 9 4 33 parameter the fumes extractor speed is given b...

Page 20: ...preriscaldo Fase che dura per un tempo dato dal parametro M 9 4 34 in cui la candeletta si riscalda e va a regime L aspiratore fumi rimane acceso e alla velocità data dal parametro M 9 4 35 figura 10 7 4 Attesa Fiamma Questa è la fase in cui dopo la carica del pellet la coclea si spegne e per un tempo dato dal parametro M 9 2 04 si attende che il pellet venga incendiato La velocità dei fumi in que...

Page 21: ...r 7 3 Load pellet For a duration given by the M 9 2 03 parameter the auger is always on visible on the display in figure 9 and the smoke extractor speed is given by the M 9 2 05 parameter figure 10 7 4 Waiting fire This is the phase when after charging the pellets the auger switches off and for a time given by the M 9 2 04 parameter the pellets are expected to be ignited In this case the fumes ext...

Page 22: ...er passare alla fase di fuoco presente capitolo 7 6 figura 11b 7 6 Fuoco presente Dopo che la temperatura dei fumi ha raggiunto e superato il valore contenuto nel parametro M 9 4 13 il sistema si porta in modalità di avvio visualizzando il messaggio in figura 12 In questa fase viene caricato un timer dato dal parametro M 9 4 02 nella quale la velocità dei fumi è data dal parametro M 9 4 17 e la co...

Page 23: ...by the M 9 4 13 pa rameter to go to the fire present phase chapter 7 6 figure 11b 7 6 Fire present After the smoke temperature has reached and exceeded the M 9 4 13 parameter the system goes into start up mode and shows on the display the message in figure12 In this phase a timer is loaded given by the M 9 4 02 parameter in which the flue gas speed is given by the parameter M 9 4 17 and the auger ...

Page 24: ...ati i quali la stufa si adopera al fine di soddisfarli A cadenza data dal parametro M 9 4 04 il controllore esegue una pulizia del braciere per la durata del parametro M 9 4 12 Durante questo tempo la velocità dell estrattore fumi sale a parametro M 9 4 29 successivamente si riporta alla velocità stabilità dalla potenza figura13b figura 14 MODALITà DI FUNZIONAMENTO figura 13b 7 8 Modifica del set ...

Page 25: ... we will describe in the following chapters and the stove will work to satisfy them At a given rate the parameter M 9 4 04 the controller of the stove cleans the brazier du ring parameter M 9 4 12 During this time the fumes extractor speed rises to M 9 4 29 pa rameter afterward it returns at the speed given by power set Figure 13b figure 14 7 8 Adjusting set power stove To adjust the power set of ...

Page 26: ...bili tramite il parametro M 9 2 15 L utente dispone di parametri visualizzabili e impostabili diversi in base al tipo di modo attivo impostato eccetto i SET POTENZA e SET VENTOLA che sono disponibili SEM PRE Fare riferimento alle tabelle di seguito per una più chiara comprensione SET IMPOSTABILI DA UTENTE MODO ATTIVO M 9 2 15 PULSANTE VISUALIZZAZIONE PA RAMETRO SUL DI SPLAY ALLA PRESSIO NE DEL PUL...

Page 27: ...2 15 parameter The user has different parameters that can be displayed according to the type of active mode set except the POWER SET and FAN SET which are ALWAYS available Refer to the next table for a clearer understanding AVIABLE SETTING FROM USERS ACTIVE MODE M 9 2 15 BUTTON PARAMETER VISUA LIZED ON DISPLAY AFTER PRESSING BUTTON DESCRIPTION RISC 1 SET TEMP WATER SET WATER HEATER TEMPE RATURE 2 ...

Page 28: ...FF 1 NESSUNO 16 5 C PUFF 70 C P 4 VISUALIZZAZIONE ALTERNATA SONDA PUFFER SONDA ACQUA E POTRNZA STUFA BOILER 1 NESSUNO 21 C AIR 60 C BOIL 40 C P 4 VISUALIZZAZIONE ALTERNATA SONDA AMBIENTE SONDA ACQUA BOILER SONDA ACQUA E POTENZA STUFA P TE 2 CONTATTO T E T E PUFF 40 C P 4 VISUALIZZAZIONE ALTERNATA CONTATTO TERMOSTATO PUFFER SONDA ACQUA E POTENZA STUFA 1 QUALORA VI SIA UN TERMOSTATO AMBIENTE PRESENT...

Page 29: ...CHIA MATA PUFF 1 NONE 16 5 C PUFF 70 C P 4 ALTERNATE VISUALIZATION PUFFER PROBE WATER PROBE AND POWER OF STOVE BOILER 1 NONE 21 C AIR 60 C BOIL 40 C P 4 ALTERNATE VISUALIZATION ROOM TEMPERATURE PROBE WATER PROBE BOILER WATER PROBE AND POWER OF STOVE P TE 2 T E CONTACT T E PUFF 40 C P 4 ALTERNATE VISUALIZATION PUFFER THERMOSTAT CONTACT WATER PROBE AND POWER OF STOVE 1 IF THERE S MOUNT A AMBIENT THE...

Page 30: ...lo schema sintetico idraulico in figura 16 MODALITà DI FUNZIONAMENTO figura 16 Schema riassuntivo utilizzatori presenti Qui sotto viene riportata una tabella riassuntiva delle uscite ingressi disponibili e la loro atti vazione spegnimento POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO T E TANGENZIALE ARIA ON SE SONDA ACQUA PAR M 9 2 12 ON SE FLUSSO STATO IN CHIAMATA PRESENTE PRESENTE CON SET TEMP 6 C ON SUPERA T...

Page 31: ... part Below there is a synthetic scheme as figure 16 figure 16 PUMP 3 WAY VALVE FLOWMETER T E AIR EXCHAN GER ON IF WATER PROBE PAR M 9 2 12 ON IF FLOW METER CALLIN PRESENT PRESENT WITH SET TEMP 6 C ON OVER THRESHOLD M 9 4 15 OFF IF WATER PROBE PAR M 9 2 12 OFF IF FLOW METER SATI SFIED Summary scheme electrical output input Below is a summary table of the available outputs inputs and their activati...

Page 32: ...entare Per uscire e confermare il set premere P4 figura17a figura 17a Il set ambiente ha un range prestabilito dalla fabbrica oltre il quale vi sono 2 ulteriori set usabili T E il set ambiente è il contatto termostato esterno deve essere un contatto pulito non in tensione Sul display al posto della temperatura ambiente compare la scritta T E AIR Figura 17b H2O il set ambiente fa riferimento al set...

Page 33: ...mperature set press P2 then to increase press P1 or P2 to decrease To exit and confirm the set press P4 figure17a OPERATING MODE The set Ambient has a fixed range from the factory beyond which there are 2 other usable sets T E the set ambient is an external thermostat switch only dry contact not in voltage On the display instead of the ambient temperature the message T E AIR appears Figu re 17b fi...

Page 34: ... acqua con la potenza stufa impostata MODALITà DI FUNZIONAMENTO Qui sotto vengono riportate le condizioni Ne basta una sola soddisfatta per passare allo stato di modulazione Sonda temperatura ambiente o Set temperatura La stufa va in modulazione al raggiungimento del set ambiente indipendentemente che il set acqua sia soddisfatto Sonda acqua o Set acqua La stufa va in modulazione al raggiungimento...

Page 35: ...tes with water temperature and power stove set The conditions are shown below It only takes one satisfied condition to switch to the modulation state Room temperature probe or Room temperature set The stove goes in modulation when the room temperature set is reached indepen dently from the fact that the water set is satisfied Water probe or Water set The stove goes in modulation when the water set...

Page 36: ...2 06 Una volta superata questa soglia la stufa riparte in automatico dalla fase di accensione fino a quella di lavoro Figura7 Set Ambiente H2O Una volta raggiungo lo stato di modulazione Sonda acqua o Set acqua vi rimane fino a che la sonda acqua non supera la soglia data dal Set acqua più il parametro M 9 2 06 Al raggiungimento di questa condizione viene decrementato un ritardo dato dal parametro...

Page 37: ...as figure 21a appears alternating with figure 19 When the delay has expired the stove goes into standby status and going to switch off On display the writing in figure 21b ap pears In this status the stove remains off until room temperature probe falls below the room set minus a threshold given by parameters M 9 2 06 Once this threshold is exceeded the stove automatically starts from the ignition ...

Page 38: ... parametro M 9 2 07 e sul display si alternano le scritte come in figura19 e figura 22a A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegnimento Sul display compare la scritta come in figura22b In questo stato la stufa rimane spenta fino a che il contatto T E non si chiude successi vamente la stufa riparte in automatico dalla fase di accensione fino a quella di lavoro Figura7...

Page 39: ...nce modulation state T E contact open is reached a delay given by parameter M 9 2 07 is decremented and on display appears the writing as figure 22 alternated with figure 19 When delay has expired the stove goes into standby status and going to switch off On display show figure 21b In this status the stove remains off until the T E contact close then the stove automati cally starts from the igniti...

Page 40: ...re premere P1 o P2 per decrementare Per uscire e confermare il set pre mere P4 figura24 figura 23 Schema riassuntivo utilizzatori presenti Qui sotto viene riportata una tabella riassuntiva delle uscite ingressi disponibili e la loro atti vazione spegnimento POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO T E TANGENZIALE ARIA ON SE SONDA ACQUA PAR M 9 2 12 E SE SON DA ACQUA SONDA PUFFER ASSENTE NON GESTITO ASSENTE...

Page 41: ...o increase press P1 or P2 to de crease To exit and confirm set press P4 figure24 figure 24 Summary scheme electrical output input Below is a summary table of the available outputs inputs and their activation deactivation PUMP 3 WAY VALVE FLOWMETER T E AIR EXCHAN GER ON IF WATER PROBE PAR M 9 2 12 AND IF WATER PROBE PUFFER PROBE NOT PRESENT NOT MANAGED NOT PRESENT NOT MANA GED NOT PRE SENT NOT MA N...

Page 42: ...M 9 2 16 Quando la sonda puffer raggiunge il set puffer più il parametro M 9 2 16 la stufa va in modulazione La stufa riparte in lavoro se la sonda puffer scende al di sotto del set puffer meno il parametro M 9 2 16 Stato di Standby Se abilitato nel menù la funzione standby permette di spegnere temporaneamente la stufa una volta soddisfatta la condizione spiegata di seguito Una volta raggiungo lo ...

Page 43: ...tion Puffer probe puffer set parameter M 9 2 16 When the puffer probe reached the set puffer plus parameter M 9 2 16 the stove go into modulation The stove start working again if the puffer probe falls below the set puffer minus parameter M 9 2 16 Standby status If enabled in the menu the standby allows the stove to be switched off temporarily on ce the condition explained below is satisfied Once ...

Page 44: ...i lavoro Figura7 in h2o SONDA AMBIENTE TERM EXT SONDA ACQUA SONDA BOILER VALVOLA 3 VIE BOILER POMPA CIRCUITO RISCALDAMENTO CIRCUITO SANITARIO Schema riassuntivo utilizzatori presenti Qui sotto viene riportata una tabella riassuntiva delle uscite ingressi disponibili e la loro atti vazione spegnimento CIRCUITO POMPA VALVOLA 3 VIE FLUSSOSTATO T E TANGENZIALE ARIA BOILER ON SE SONDA ACQUA PAR M 9 2 1...

Page 45: ...remains off until the puffer probe temperature falls below the set puffer minus the threshold given by parameter M 9 2 16 The stove automatically starts from the ignition to the working phase Figure 7 CIRCUIT PUMP 3 WAY VALVE FLOWMETER T E AIR EXCHANGER BOILER ON IF WATER PROBE PAR M 9 2 12 ON IF WATER PROBE PUFFER PROBE SANITARY IF BOILER PROBE SET BOILER NOT PRESENT NOT MANA GED PRESENT IF SET T...

Page 46: ...l set acqua Figura 17c Modifica del set temperatura ambiente Per cambiare la temperatura del set acqua del boiler premere P1 oppure P2 e poi pre mere P3 Per incrementare premere P1 o P2 per decrementare Per uscire e confermare il set pre mere P4 figura30 Modifica del set temperatura acqua boiler Per cambiare la temperatura del set acqua boiler premere P2 poi per incrementare pre mere P1 o P2 per d...

Page 47: ...ars Figure 17b H2O ambient set refers to the water set Figure17c Adjusting the room temperature set To change the room temp set press P1or P2 then press P3 To increase press P1 or P2 to decrease To exit and confirm set press P4 figure30 figure 30 Adjusting the boiler water temperature set To change the water temp set press P2 then to increase press P1 or P2 to decrease To exit and confirm set pres...

Page 48: ...ente dal Set ambiente soddisfatto o che sia impostato su T E ed il contatto sia aperto Qualora il Set ambiente sia impostato su H2O la stufa entra in modulazione solo al raggiungi mento del Set acqua Contatto T E aperto set ambiente impostato su T E Quando il contatto del termostato esterno T E è aperto la stufa va in modulazione indipendentemente che il set acqua sia soddisfatto Sonda boiler set ...

Page 49: ...go in modulation state when the water set is reached independently the room set or the contact T E is open is satisfied T E contact open room temp set on T E When the contact of the external thermostat T E is open the stove goes into modula tion regardless of water set is satisfied Boiler prober boiler set parameter M 9 2 16 and water probe or water set When the boiler probe reaches the boiler set...

Page 50: ... fino a che la sonda acqua non supera la soglia data dal Set acqua più il parametro M 9 2 06 Al raggiungimento di questa condizione viene decrementa to un ritardo dato dal parametro M 9 2 07 e sul display compare la scritta come in fi gura 21a alternata alla figura 19 A ritardo scaduto la stufa passa nello stato di standby andando in spegnimento Sul display compare le scritte come in figura 21b In...

Page 51: ...us water probe or Water temperature set and set boiler satisfied it remains until the water probe exceeds the threshold given by the wa ter set plus the parameter M 9 2 06 When this condition is reached a delay given by parameter M 9 2 07 is decremented and on the display appears the writing as in figure 21a alternating with figure 19 The display appears as shown in figure 21b In this state the st...

Page 52: ... modulazione con modo attivo PUFF avviene al raggiungimento di deter minate condizioni La stufa si porta a potenza 1 e compare sul display il messaggio visibile in figura 34 Si alternano la temperatura puffer e la temperatura acqua con la potenza stufa impostata figura 34 Schema riassuntivo utilizzatori presenti Qui sotto viene riportata una tabella riassuntiva delle uscite ingressi disponibili e ...

Page 53: ...me electrical output inptut Below is a summary table of the available outputs inputs and their activation deactivation PUMP 3 WAY VALVE FLOWMETER T E AIR EXCHANGER ON IF WATER PROBE PAR M 9 2 12 IF PUFFER THERMOSTAT OPEN NOT PRESENT NOT MANAGED NOT PRESENT NOT MANAGED NOT PRE SENT NOT MA NAGED ON OVER THRESHOLD M 9 4 15 OFF IF WATER PROBE PAR M 9 2 12 AND IF PUF FER THERMOSTAT CLOSE Modulation sta...

Page 54: ...ntatto termostato puffer T E sia aperto o chiuso Riparte appena la sonda acqua è inferiore al set acqua impostato e il contatto termo stato puffer T E è chiuso Figura 35 Stato di Standby Se abilitato nel menù la funzione standby permette di spegnere temporaneamente la stufa una volta soddisfatta la condizione spiegata di seguito Una volta raggiungo lo stato di modulazione viene decrementato un rit...

Page 55: ...to the modulation state independent of thermostat puffer contact T E is open or closed Restarts as soon as the water probe is lower than the set water set and the thermostat puffer contact T E is closed Figure 35 Standby status If enabled in the menu the standby function allows the stove to be switched off tempo rarily once the condition explained below is met Once the modulation status is reached...

Page 56: ...te P4 La stufa si porta nello stato di spegnimento figura 38 Il ventilatore dello scambiatore rimane attivo fino a quando la temperatura fumi scende al di sotto del valore impostato nel parametro M 9 4 15 figura39 Se la temperatura dei fumi risulta essere sotto la soglia data dal parametro M 9 4 13 ed è passato il tempo dato dal parametro M 9 2 02 la stufa si spegne visualizzando il mes saggio in ...

Page 57: ... simply press and hold the P4 button The stove goes into the off state figure 38 The heat exchanger fan remains active until the flue gas temperature falls below the va lue set in parameter M 9 4 15 figure 39 If the flue gas temperature is below the threshold given by parameter M 9 4 13 and the time given by parameter M 9 2 02 has passed the stove switches off displaying the message in figure 40 f...

Page 58: ...FF 0 23 50 04 start 2 giorno OFF 0 23 50 05 stop 2 giorno OFF 0 23 50 M 2 3 programmazione settimanale 01 crono settim on off 02 start Prg 1 OFF 0 23 50 03 stop Prg 1 OFF 0 23 50 04 lunedì Prg1 on off 05 martedì Prg 1 on off 06 mercoledì Prg 1 on off 07 giovedì Prg1 on off 08 venerdì Prg 1 on off 09 sabato Prg 1 on off 10 domenica Prg 1 on off 8 IL MENU Con pressione sul pulsante touch P3 si acced...

Page 59: ...0 03 stop 1 day OFF 0 23 50 04 start 2 day OFF 0 23 50 05 stop 2 day OFF 0 23 50 M 2 3 program week 01 weekly chrono on off 02 start prog 1 OFF 0 23 50 03 stop prog 1 OFF 0 23 50 04 monday prog 1 on off 05 tuesday prog 1 on off 06 wednesday prog 1 on off 07 thursday prog 1 on off 08 friday prog 1 on off 09 saturday prog 1 on off 10 sunday prog 1 on off 8 MENU To access the menu press touchpad P3 T...

Page 60: ...3 OFF 0 23 50 21 stop Prg 3 OFF 0 23 50 22 lunedì Prg 3 on off 23 martedì Prg 3 on off 24 mercoledì Prg 3 on off 25 giovedì Prg 3 on off 26 venerdì Prg 3 on off 27 sabato Prg 3 on off 28 domenica Prg 3 on off 29 start Prg 4 OFF 0 23 50 30 stop Prg 4 OFF 0 23 50 31 lunedì Prg 4 on off 32 martedì Prg 4 on off 33 mercoledì Prg 4 on off 34 giovedì Prg 4 on off 35 venerdì Prg 4 on off 36 sabato Prg 4 o...

Page 61: ...3 OFF 0 23 50 21 stop prog 3 OFF 0 23 50 22 monday prog 3 on off 23 tuesday prog 3 on off 24 wednesday prog 3 on off 25 thursday prog 3 on off 26 friday prog 3 on off 27 saturday prog 3 on off 28 monday prog 3 on off 29 start prog 4 OFF 0 23 50 30 stop prog 4 OFF 0 23 50 31 monday prog 4 on off 32 tuesday prog 4 on off 33 wednesday prog 4 on off 34 thursday prog 4 on off 35 friday prog 4 on off 36...

Page 62: ...cicalino 01 modo cicalino On off Menu 07 carico iniziale 01 carico iniziale 90 Menu 08 stato stufa 01 pagina 1 01 tempo coclea info 02 stato termostato info 03 potenza stufa info 04 tempo caricato info 02 pagina 2 01 temperatura fumi info 02 velocità estrattore fumi info 03 velocità scambiatore aria info 02 pagina 3 01 temperatura acqua info 02 pressione acqua info 03 temp Boiler Puffer stato flus...

Page 63: ...Menu 06 buzzer mode 01 buzzer mode On off Menu 07 initial load 01 initial load 90 Menu 08 stove state 01 page 1 01 auger time info 02 thermostat state info 03 power stove info 04 time load info 02 page 2 01 fumes temperature info 02 fumes extractor speed info 03 air exchancer speed info 02 page 3 01 water temperature info 02 water pression info 03 Boiler temp puffer temp flowmeter state info 04 va...

Page 64: ...La scheda è provvista di batteria al litio che permette all orologio interno un autonomia superiore ai 3 5 anni Per accedere ai menu di programmazione generale premere il tasto P3 e poi nuovamente P3 sul Menu 01 figura 41a figura 41a figura 41b 8 3 Menu 02 SET CRONO Sottomenu M 2 1 Abilita crono Il menu visualizzato sul display Menu 02 set crono permette di abilitare e disabilitare globalmente tut...

Page 65: ...l programming menu press P3 and P3 again on Menu 01 figure 41a figure 41a Choose the desired day and press P3 Then set the hour the minute month and year By pressing P1 and P2 to increase or decrease and to confirm P3 figure 41b USER MENU 8 3 Menu 02 SET CHRONO Submenu M 2 1 Enable chrono The menu shown on the M 2 1 set chrono display allows you to enable or disable all of the functions of the pro...

Page 66: ...ariare utilizzare i tasti P1 incremento e P2 decremento mentre per confermare premere P3 Per passare al set successivo di crono premere P5 o P6 Sottomenu M 2 3 program settimanale Il menu M 2 3 Program Settim permette di abilitare disabilitare e impostare le funzioni di cronotermostato settimanale La funzione settimanale dispone di 4 programmi indipendenti Inoltre impostando OFF nel campo orari l ...

Page 67: ... setting tells the clock to ignore the command To modify use P1 to go up and P2 to go down Confirm with P3 To go to next chrono set press P5 or P6 PROGRAM DAY menu level selection meaning possible values M 2 2 01 PROGRAM DAY Enable chrono day ON OFF M 2 2 02 START 1 Day wake time OFF 0 23 50 M 2 2 03 STOP 1 Day off time OFF 0 23 50 M 2 2 04 START 2 Day wake time OFF 0 23 50 M 2 2 05 STOP 2 Day off...

Page 68: ...ferimento PROGRAMMA 2 livello di menu selezione significato valori possibili M 2 3 11 START PROG 2 ora di attivazione OFF 0 23 50 M 2 3 12 STOP PROG 2 ora di disattivazione OFF 0 23 50 M 2 3 13 LUNEDI PROG 2 on off M 2 3 14 MARTEDI PROG 2 on off M 2 3 15 MERCOLEDI PROG 2 on off M 2 3 16 GIOVEDI PROG 2 on off M 2 3 17 VENERDI PROG 2 on off M 2 3 18 SABATO PROG 2 on off M 2 3 19 DOMENICA PROG 2 on o...

Page 69: ... 3 10 SUNDAY PROG 1 on off reference day PROGRAM 2 menu level selection meaning possible values M 2 3 11 START PROG 2 wake time OFF 0 23 50 M 2 3 12 STOP PROG 2 off time OFF 0 23 50 M 2 3 13 MONDAY PROG 2 on off M 2 3 14 TUESDAY PROG 2 on off M 2 3 15 WEDNESDAY PROG 2 on off M 2 3 16 THURSDAY PROG 2 on off M 2 3 17 FRIDAY PROG 2 on off M 2 3 18 SATURDAY PROG 2 on off M 2 3 19 SUNDAY PROG 2 on off ...

Page 70: ...e OFF 0 23 50 M 2 3 21 STOP PROG 3 ora di disattivazione OFF 0 23 50 M 2 3 22 LUNEDI PROG 3 on off M 2 3 23 MARTEDI PROG 3 on off M 2 3 24 MERCOLEDI PROG 3 on off M 2 3 25 GIOVEDI PROG 3 on off M 2 3 26 VENERDI PROG 3 on off M 2 3 27 SABATO PROG 3 on off M 2 3 28 DOMENICA PROG 3 on off Sottomenu M 2 4 program fine settimana Permette di abilitare disabilitare e impostare le funzioni di cronotermost...

Page 71: ...ART PROG 3 wake time OFF 0 23 50 M 2 3 21 STOP PROG 3 off time OFF 0 23 50 M 2 3 22 MONDAY PROG 3 on off M 2 3 23 TUESDAY PROG 3 on off M 2 3 24 WEDNESDAY PROG 3 on off M 2 3 25 THURSDAY PROG 3 on off M2 3 26 FRIDAY PROG 3 on off M 2 3 27 SATURDAY PROG 3 on off M 2 3 28 SUNDAY PROG 3 on off Submenu M 2 4 program weekend Allows you to enable disable and set the programmable thermostat functions on ...

Page 72: ...ezione della stagione in modo che tutta la parte di riscaldamento non venga considerata durante la stagione estiva Per passare dalla stagione inverno a quella estate e vice versa premere o P2 oppure P1 Per confermare ed uscire premere P4 figura 44 figura 44 PROGRAM FINE SETTIMANA livello di menu selezione significato valori possibili M2 4 01 CRONO FINE SETTIMANA Abilita il crono fine settimana ON ...

Page 73: ... 50 M2 4 04 START 2 Weekend wake time OFF 0 23 50 M2 4 05 STOP 2 Weekend off time OFF 0 23 50 8 4 Menu 03 LANGUAGE SELECTION Allows you to set the language from those available figure 15 To move to the next lan guage press P1 to go up and to go back press P2 to go down To confirm and go back press P4 figure 15 8 5 Menu 04 CHOOSE SEASON It allows the selection of the season so that the whole heatin...

Page 74: ...0 dove viene trattato in base al tipo di impianto usato figura 45 Qui di seguito viene riportata una tabella riassuntiva in base al tipo di impianto usato l e sclusione della parte riscaldamento Sia la fase di modulazione che la fase stand by nella stagione estate non considerano la parte del circuito riscaldamento SCEGLI STAGIONE MODO ATTI VO M 9 2 15 ESTATE INVERNO RISC SANITARI E RISCAL DAMENTO...

Page 75: ...se refer to the paragraph on standby Chapter 7 10 where it is treated according to the type of system used figure 45 USER MENU CHOOSE SEANSON ACTIVE MO DE M 9 2 15 SUMMER WINTER RISC SANITARY AND HEATING SANITARY AND HEATING PUFF PUFFER PUFFER BOIL ONLY BOILER BOILER AND HEA TING PUFFER T E PUFFER PUFFER Below is a summary table based on the type of system used excluding the heating part Both the ...

Page 76: ... Stato termostato aperto o chiuso Potenza stufa Nome tempo caricato 2 2 Temperatura fumi Velocità fumi rpm Velocità ventilatore aria volt 3 3 Temperatura sonda acqua Pressione acqua Temperatura boiler Puffer stato flussostato Stato valvola 3 vie 4 Timer minuti 4 Timer secondi Tempo ritardo allarmi MENU UTENTE figura 47b 8 8 Menu 07 PRIMO CARICO Questa funzione è disponibile solamente quando la stu...

Page 77: ...s OFF It allows the feed screw to load at the first start of the heater when the pellet tank is empty After selecting the Menu 06 the display will show as figure 47a Press P1 to increase The ventilator will turn on at max imum speed the feed screw will turn on and remain on until the end of the time shown on the display figure 47b figure 47a page Button held down in any states Visualized parameter...

Page 78: ...lt tipo pellet 0 Il tempo T ON COCLEA rimane quindi invariato MENU UTENTE 8 10 Menu 09 TARATURE TECNICO Questa voce del menu è riservata al tecnico installatore della stufa Permette previo inserimento della chiave di accesso A9 figura 48 con i pulsanti P1 aumento e P2 decremento di settare i vari parametri di funzionamento della stufa figura 48 figura 49 8 12 Menu 11 TIPO CAMINO Agendo sui pulsant...

Page 79: ...to the default period pellet type 0 The T ON AUGER time does not change 8 10 Menu 09 TECHNICAL SETTINGS This item in the menu is accessible only to the technician who installed the heater Once the access key A9 is entered figure 48 it allows you to set the various parameters of the heater s operation by pressing P1 to go up and P2 to go dowm figure 48 figure 49 8 11 Menu 10 CHIMNEY TYPE Pressing P...

Page 80: ...a si azzeri un allarme per sicurezza viene avviata una fase di spegnimento della stufa Nella fase di allarme sarà sempre acceso il segmento allarmi ed ove abilitato il cicalino suonerà ad intermit tenza Qualora non venga resettato l allarme la stufa si porterà comunque in spegnimento vi sualizzando sempre il messaggio di allarme Figura 51 Origine dell allarme Visualizzazione display Black out ener...

Page 81: ... P4 key For security reasons each time you reset an alarm the heater will automatically be turned off When the alarm is activated the segment alarm LED will turn on and where enabled the buzzer will buzz intermittently If the alarm is not reset the heater will turn itself off and the display will continue to show an alarm message Figure 51 Origin of the alarm Display Black out AL 1 OUT Flue gas te...

Page 82: ...allarme Sul display scorre i messaggi in figura 51 e figura 52 la stufa si porta in spegnimento figura 54 9 3 Allarme sovra temperatura fumi Avviene nel caso in cui la sonda fumi rilevi una temperatura superiore ad un valore impostato fisso e non modificabile tramite parametro Il display visualizza il messaggio come da figura 51 e figura 54 e la stufa si porta in spegnimento 9 2 Allarme sonda temp...

Page 83: ... alarm will sound The display will show the messages in figure 51 and figure 52 and the stove will turn itself off figure 54 9 3 Smoke over temperature alarm The alarm will go on if the exhaust probe reaches a temperature higher than the fixed un alterable value given in the parameters The display will show as in figure 51 and figure 54 and the heater will turn itself off 9 2 Smoke temperature pro...

Page 84: ...i verifica quando la fase di accensione fallisce Ciò accade se trascorso il tempo dato dal parametro M 9 4 1 la temperatura dei fumi non supera il parametro M 9 4 13 Sul di splay scorre il messaggio di allarme e la stufa si porta nello stato di spegnimento figura 56 e figura 51 9 6 Allarme assenza pellet Si verifica quando in fase di lavoro la temperatura dei fumi scende al di sotto del parame tro...

Page 85: ...nition failure alarm The alarm will go on when the heater fails to turn on properly i e if within the period of time given in parameter M 9 4 1 the air temperature does not rise above parameter M 9 4 13 The alarm will show on display and stove turn off itself figure 56 and figure 51 9 6 Pellet absence alarm In work mode if the fumes temperature drops to below parameter M 9 4 13 the alarm will soun...

Page 86: ...l display la figura 58 e figura 51 e la stufa si porta in spegnimento figura 58 9 8 Allarme assenza depressione Si verifica quando il componente esterno pressostato rileva una pressione depressione in feriore alla soglia di scatto Il pressostato interviene spegnendo la coclea essendo elettricamente collegati in serie il controllore visualizza sul display la figura 59 e figura 51 La stufa si porta ...

Page 87: ...ol will indicate on display figure 58 and figure 58 and the stove will then turn itself off figure 58 9 9 Water probe alarm The alarm will go on if the water probe is not connect in the circuit The display will show as in figure 60 and figure 51 and the heater will turn itself off figure 60 9 8 Depression failure alarm The alarm will go on when the external pressure switch reaches a pressure readi...

Page 88: ...valore impostato fisso 85 C raggiunto in brevissimo tempo Il display visualizza il messaggio come la figura 61e figura 51 e la stufa si porta in spegnimento figura 61 9 11 Allarme pressione acqua Si verifica quando il componente esterno pressostato acqua rileva una pressione inferiore o superiore alla soglie date dai parametri M 9 2 13ed M 9 2 14 Il controllore visualizza sul display la figura 62 ...

Page 89: ...ure higher than the fixed 85 C reached in a very short time The display will show as in figure 61 and figure 51 and the heater will turn itself off figure 61 9 11 Alarm pressure water It occurs when the external water pressure switch component detects a pressure lower or higher than the thresholds given by parameters M 9 2 13ed M 9 2 14 The controller di splays figure 62 and figure 51 on the displ...

Page 90: ... entrare nel menu premendo P3 scorrere con i pulsanti P6 aumento e P5 decremento fino alla visualizzazione del MENU 09 Tarature tecni co figura 63 per entrare premere P3 Successivamente agire su P1 o P2 mantenere premuto per scorrere velocemente per selezionare la chiave di accesso fino ad ottenere il valore A9 figura 63b Premere il tasto P3 On off per confermare la password e poter accedere al so...

Page 91: ...10 TECHNICAL MENU To get to the TECHNICAL MENU enter the main menu by pressing the P3 key Move up and down using P6 and P5 until you see MENU 09 Technical settings figure 63a and press P3 to enter Next press P1 or P2 press and hold to scroll fast to enter the access key A9 figure 63b Press P3 to confirm the access key and to access the submenu where you can configure the var ious parameters of the...

Page 92: ...unzione Blocco Tasti M 9 2 10 Quando il parametro abilita blocco tasti è attivo la console display permette di bloccare o liberare il funzionamento della tastiera Tramite la pressione in sequenza dalla schermata Home prima di P3 e poi di P4 avviene l attivazione del comando A conferma nel display comparirà la scritta TASTI BLOCCATI o TASTI LIBERI 10 1 M 9 1 Banca dati Il dispositivo mantiene al su...

Page 93: ... The display will then show either BLOCKED KEYS or FREE KEYS N B Availability of the tables depends on the version of the heater Not all tables will be available Value Database o0 Predefined data 0 o1 Predefined data 1 o2 Predefined data 2 o3 Predefined data 3 o4 Predefined data 4 o5 Predefined data 5 o6 Predefined data 6 o7 Predefined data 7 o8 Predefined data 8 10 1 M 9 1 Database The device con...

Page 94: ...P6 si procede con il test successivo MENU TECNICO Tipo test Valore Test candela M 9 3 01 On Off Test coclea M 9 3 02 0 6 Test fumi M 9 3 03 Off 65V 225V Test ventola 1 M 9 3 04 Off 65V 225V Test pompa M 9 3 05 On Off Test valvola 3 vie M 9 3 06 On Off 10 4 M 9 4 Tarature fabbrica Entrati nel menu figura 65 con successive pressioni sul pulsante P3 o P5 o P6 è possi bile scorrere tutti i parametri d...

Page 95: ...be low With P3 you can move to the next test Test type Value Plug test M 9 3 01 On Off Auger test M 9 3 02 0 6 Fume test M 9 3 03 Off 65V 225V Test fan 1 M 9 3 04 Off 65V 225V Test pump M 9 3 05 On Off Test valve 3 way M 9 3 06 On Off 10 4 M 9 4 Factory settings Within the menu figure 65 by pressing P3 repeatedly you can scroll through all the configuration parameters from M 9 4 01 to M 9 4 37 ple...

Page 96: ...trare nel menu M 9 6 e inserire la chiave di accesso 55 successivamente premere sul pulsante P3 Sul display visualizzerà eseguito figura 66 per confermare il corretto azzeramento Gli allarmi vengono salvati a partire dal banco di memoria M 1 fino al banco M 5 Il salvataggio degli allarmi avviene in modo sequenziale dove il banco M 1 memorizza sempre l ultimo allarme avvenuto Se la memorizzazione e...

Page 97: ...f alarm in one of its 5 memory banks To reset the memory banks enter menu M 9 6 enter the access key 55 and press P3 The display will show executed to confirm the reset figure 66 figure 66 The alarms are saved in memory banks from M 1 to M 5 They are saved sequential ly with M 1 being the most recent alarm If the number of alarms memorised exceeds 5 the control system will delete the memory of the...

Page 98: ...rtunità è fornita dalla connessione seriale e il software SERAMI con l utilizzo di un personal computer È altresì evidente come il contenuto delle banche dati o0 o1 o2 o9 non sia accessibile né tanto meno modificabile dall esterno Attraverso opportuno comando da console è possibile caricare una banca dati sulla memoria EEPROM Tale banca si sovrappone completamente al contenuto della memo ria EEPRO...

Page 99: ...the UT and PR parameters The same can be done through the serial connection and the SERAMI software with the use of a personal computer It is also clear how the content for databases o0 o1 o2 o9 is neither accessible nor adjustable from the outside It is possible to load a database on the EEPROM memory through the use of the con sole The database gets added to the content of the EEPROM memory when...

Page 100: ...nserire la chiave di accesso A9 ed entrare nel menu M 9 4 tarature fabbrica o nel menu M 9 2 tarature varie 1 3 Modificare i parametri attraverso i pulsanti P1 e P2 Per passare da un parametro a quello successivo confermare con P3 2 Con il SERAMI dal menu strumenti selezionare gestione EEPROM 2 1 Selezionare la modalità Backup con il tasto in alto a sinistra 2 2 Eseguire il backup dei dati 2 3 Sal...

Page 101: ...enter the access key A9 Select menu M 9 4 setting factory or M 9 2 general setting 1 3 Modify the value of the parameters using the P1 and P2 keys To con firm and move from one parameter to the next use P3 2 With SERAMI from the instruments menu select manage EEPROM 2 1 Select Backup with the button on the top left 2 2 Backup the data 2 3 Save the backup with a suitable name es MyDatabase01 3 Deta...

Page 102: ...ente configurata nel SERAMI B Dal menu STRUMENTI e dal successivo sottomenu AGGIORNAMENTO FIRMWARE accedere alla procedura secondo le indicazioni più sotto riportate C Selezionare il file tipo ENC contenente il programma operativo della stufa figura 37 D Selezionare il tasto AVVIA e attendere il messaggio Spegnere e accendere la scheda Quindi alimentare subito la scheda e attendere che la barra di...

Page 103: ...port correctly configured with the SERAMI B From the INSTRUMENTS menu and from the following UPDATE FIRMWARE submenu access the procedure according to the instructions li sted below C Select the file type ENC containing the stove s operating program figure 37 D Select the START button and wait for the message that reads Shut off and turn on the control board Power the control board and wait for th...

Page 104: ...ratura fumi 10 280ºC M 9 4 14 PR15 Soglia accensione ventola 50 210 C M 9 4 15 PR16 Velocità ventilatore fumi nella fase di accensione 400 2800 rpm M 9 4 16 PR17 Velocità ventilatore fumi nella fase di avvio 400 2800 rpm M 9 4 17 PR18 Velocità ventilatore fumi in Potenza 1 400 2800 rpm M 9 4 18 PR19 Velocità ventilatore fumi Potenza 5 400 2800 rpm M 9 4 19 PR23 Velocità scambiatore nella fase di l...

Page 105: ...ure 40 180ºC M 9 4 13 PR14 Maximum threshold smoke temperature 10 280ºC M 9 4 14 PR15 Fan ignition threshold 50 210 C M 9 4 15 PR16 Smoke fan speed in the ignition phase 400 2800 rpm M 9 4 16 PR17 Smoke fan speed in the start phase 400 2800 rpm M 9 4 17 PR18 Smoke fan speed at Power 1 400 2800 rpm M 9 4 18 PR19 Smoke fan speed at Power 5 400 2800 rpm M 9 4 19 PR23 Exchanger speed in the working ph...

Page 106: ... 9 2 02 PR40 Tempo precarica accensione 0 255 sec M 9 2 03 PR41 Tempo attesa fiamma 0 255 sec M 9 2 04 PR42 Velocità ventilatore fumi in fase di precarica 400 2800 rpm M 9 2 05 PR43 Isteresi temperatura per la fase di standby 0 15 C M 9 2 06 PR44 Tempo per entrare nella fase di standby 2 120 min M 9 2 07 PR45 Tempo cambio potenza 0 60 sec M 9 2 08 PR46 Velocità scambiatore nella fase di spegniment...

Page 107: ... min M 9 2 02 PR40 Preload time during ignition 0 255 sec M 9 2 03 PR41 Waiting flame time 0 255 sec M 9 2 04 PR42 Speed fume fan during preload phase 400 2800 rpm M 9 2 05 PR43 Hysterisis temperature for standby phase 0 15 C M 9 2 06 PR44 Delay to go on standby phase 2 120 min M 9 2 07 PR45 Power change delay 0 60 sec M 9 2 08 PR46 Fan speed exchanger during shutdown 65 225 Volt M 9 2 09 PR47 Tou...

Page 108: ...a S r l Via A Niedda 3 35010 Vigonza PD 39 049 8931563 39 049 8931346 data 22 05 2018 Controllore O047 T047 idro Micronova pag 108 di 113 ITA 14 APPENDICE B Sequenza di avvio e condizione di lavoro APPENDICE b ...

Page 109: ...a S r l Via A Niedda 3 35010 Vigonza PD 39 049 8931563 39 049 8931346 date 22 05 2018 Control board O047 T047idro Micronova page 109 of 113 ENG APPENDIX b 14 APPENDIX B Start up sequence and working conditions ...

Page 110: ...Micronova S r l Via A Niedda 3 35010 Vigonza PD 39 049 8931563 39 049 8931346 data 22 05 2018 Controllore O047 T047 idro Micronova pag 110 di 113 ITA APPENDICE b ...

Page 111: ...Micronova S r l Via A Niedda 3 35010 Vigonza PD 39 049 8931563 39 049 8931346 date 22 05 2018 Control board O047 T047idro Micronova page 111 of 113 ENG APPENDIX b ...

Page 112: ...o micronovasrl com internet www micronovasrl com Micronova S r l Via A Niedda 3 35010 Vigonza PD Italy INFORMAZIONE Micronova si riserva di effettuare al presente manuale e agli oggetti ivi descritti modifiche e o mi gliorie in ogni momento senza alcun dovere di preavviso Vietata la riproduzione anche parziale senza autorizzazione scritta da parte di Micronova nome file MANUALE O047 T047_IDRO_ITA ...

Page 113: ...ges and improvements to the present manual and to the object herin described in any moment and without warning Reproduction without authorization from Micronova is prohibited both in its entirety and partiality Tel 39 049 89 31 563 Fax 39 049 89 32 442 e mail info micronovasrl com internet www micronovasrl com Micronova S r l Via A Niedda 3 35010 Vigonza PD Italy file name MANUALE O047 N005_IDRO_I...

Reviews: