49
Microlife BP B3 AFIB
DE
Das Gerät ist nicht wasserfest oder wasserdicht. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, das
Gerät, das Zubehör oder die Teile während des Gebrauchs
oder der Lagerung zu warten. Der Zugriff auf die interne Hard
-
ware und Software des Geräts ist verboten. Unbefugter Zugriff
auf das Gerät und dessen Wartung während des Gebrauchs
oder der Lagerung kann die Sicherheit und Leistung des Geräts
beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät von Kindern und Personen fern, die nicht
in der Lage sind, das Gerät zu bedienen. Achten Sie auf die
Gefahr des versehentlichen Verschluckens von Kleinteilen und
des Strangulierens mit Kabeln und Schläuchen des Geräts und
des Zubehörs.
m
VORSICHT
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie
nicht vermeiden wird, zu leichten oder mittelschweren Verlet
-
zungen des Benutzers oder Patienten oder zu Schäden am Gerät
oder an anderen Gegenständen führen kann.
Das Gerät ist nur für die Blutdruckmessung am Oberarm vorge
-
sehen. Messen Sie nicht an anderen Stellen, da die Messung
Ihren Blutdruck nicht genau wiedergeben kann.
Lösen Sie nach einer Messung die Manschette und ruhen Sie
> 5 Minuten, um die Durchblutung der Gliedmassen wiederzu
-
stellen, bevor Sie eine weitere Messung vornehmen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht gleichzeitig mit anderen
medizinischen Elektrogeräten. Dies kann zu Fehlfunktionen
des Geräts oder Messungenauigkeit führen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Hochfre
-
quenz(HF)-Chirurgiegeräten, Magnetresonanztomographen
(MRT) und Computertomographen (CT). Dies kann zu Fehl
-
funktionen des Geräts und Messungenauigkeiten führen.
Verwenden und lagern Sie das Gerät, die Manschette und
Zubehöre unter den in den «Technische Daten» angegebenen
Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen. Die Verwendung
und Lagerung des Geräts, der Manschette und Zubehöre unter
Bedingungen, die ausserhalb der in den «Technische Daten»
angegebenen Bereiche liegen, kann zu Fehlfunktionen des
Geräts führen und die Sicherheit der Verwendung beeinträch
-
tigen.
Schützen Sie das Gerät und das Zubehör vor folgenden
Einflüssen, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden:
- Wasser, andere Flüssigkeiten und Feuchtigkeit
- extremen Temperaturen
- Stösse und Erschütterungen
- starker Sonneneinstrahlung
- Schmutz und Staub
Beenden Sie die Verwendung dieses Geräts und der
Manschette und wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Haut
-
reizungen oder -beschwerden verspüren.
Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Gerät entspricht der Norm EN60601-1-2:2015 für Elektro
-
magnetische Störungen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in der Nähe von medizi
-
nischen Hochfrequenzgeräten (HF) zugelassen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von starken elekt
-
romagnetischen Feldern und tragbaren Hochfrequenz-Kommuni
-
kationgsgeräten (z.B. Mikrowellenherd und mobile Geräte). Halten
Sie einen Mindestabstand von 0,3 m zu solchen Geräten ein,
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
Pflege des Gerätes
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Lappen.
Reinigung der Manschette
Die mit diesem Gerät mitgelieferte Manschette ist waschbar.
1. Entfernen Sie den Manschettenstecker
9
vom Manschetten
-
schlauch
AT
und ziehen Sie vorsichtig die Blase durch die
Öffnung am Rand der Manschettenhülle.
2. Reinigen Sie die Manschettenhülle per Hand in Seifenlauge:
nicht heisser als 30 °C.
3. Trocknen Sie die Manschettenhülle vollständig mit Leinentrock
-
nung.
4. Führen Sie den Manschettenschlauch wieder durch seine
Öffnung und platzieren Sie vorsichtig die Blase ungefaltet in der
Manschettenhülle.
5. Befestigen Sie den Manschettenstecker wieder am Manschet
-
tenschlauch
Die Blase muss gerade in der Manschettenhülle liegen,
ohne Falten.
Verwenden Sie keinen Weic
m
WARNUNG:
Waschen Sie die Manschette niemals in einer
Waschmaschine oder in einem Geschirrspüler!
m
WARNUNG:
Trocknen Sie die Manschette nicht im
Wäschetrockner!
Summary of Contents for BP B3 AFIB
Page 89: ...87 Microlife BP B3 AFIB GR 9 m H m 12 Err 6 MAM MAM HI 299 mmHg 200 5 LO 40...
Page 90: ...88 m m...
Page 99: ...m m 5 HF MRI CT 97 Microlife BP B3 AFIB AR...
Page 108: ...9 m m 12 Err 5 Err 6 MAM MAM HI 299 mmHg 200 5 LO 40 106...
Page 109: ...m m 5 ME HF MRI CT EN60601 1 2 2015 HF 0 3 107 Microlife BP B3 AFIB FA...