background image

4

Select the measuring mode: standard or AFIB/MAM mode

This device enables you to select either standard (standard single 

measurement) or AFIB/MAM mode (automatic triple measure-

ment). To select standard mode, slide the AFIB/MAM switch 

8

 on 

the side of the device downwards to position «1» and to select 

AFIB/MAM mode, slide this switch upwards to position «3».

AFIB/MAM mode (highly recommended)

In AFIB/MAM mode, 3 measurements are automatically taken in 

succession and the result is then automatically analysed and 

displayed. Because blood pressure constantly fluctuates, a result 

determined in this way is more reliable than one produced by a single 

measurement. AFIB detection is only activated in AFIB/MAM mode.

When you select the 3 measurements, the MAM-symbol 

AS

 

appears in the display.

The bottom, right hand section of the display shows a 1, 2 or 3 to 

indicate which of the 3 measurements is currently being taken.

There is a break of 15 seconds between the measurements 

(15 seconds are adequate according to «Blood Pressure Moni-

toring, 2001, 6:145-147» for oscillometric instruments). A count 

down indicates the remaining time.

The individual results are not displayed. Your blood pressure 

will only be displayed after all 3 measurements are taken.

Do not remove the cuff between measurements.

If one of the individual measurements was questionable, a 

fourth one is automatically taken.

4. Taking a Blood Pressure Measurement using this 

Device

Checklist for taking a reliable measurement

1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the 

measurement.

2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and relax.

3.

Always measure on the same arm

 (normally left). It is recom-

mended that doctors perform double arm measurements on a 

patients first visit in order to determine which arm to measure in 

the future. The arm with the higher blood pressure should be 

measured.

4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid 

constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not 

interfere with the cuff if they are laid flat.

5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the 

cuff).

Fit the cuff closely, but not too tight.

Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow.

The 

artery mark

 located on the cuff (ca. 3 cm long bar) must 

lie over the artery which runs down the inner side of the arm.

Support your arm so it is relaxed.

Ensure that the cuff is at the same height as your heart.

6. Slide the lock switch 

9

 down to the «unlock» position. Press 

the START/STOP button 

1

 to start measuring.

7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move 

and do not tense your arm muscles until the measurement 

result is displayed. Breathe normally and do not talk.

8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the 

pressure falls gradually. If the required pressure was not reached, 

the device will automatically pump some more air into the cuff.

9. During the measurement, the pulse indicator 

AP

 flashes in the 

display.

10.The result, comprising the systolic 

AT

 and the diastolic 

AK

 

blood pressure and the pulse rate 

AL

 is displayed. Note also the 

explanations on further display symbols in this booklet.

11.When the device has finished measuring, remove the cuff.

12.Switch off the device. (The monitor does switch off automati-

cally after approx. 1 min.).

You can stop the measurement at any time by pressing the 

START/STOP button (e.g. if you feel uneasy or an 

unpleasant pressure sensation). 

If the systolic blood pressure is known to be very high

it can be an advantage to set the pressure individually. 

Press the START/STOP button after the monitor has been 

pumped up to a level of approx. 30 mmHg (shown on the 

display). Keep the button pressed until the pressure is 

about 40 mmHg above the expected systolic value – then 

release the button. 

5. Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for 

early Detection (only in AFIB/MAM mode)

This device is able to detect atrial fibrillation (AFIB). This symbol 

AQ

 

indicates that atrial fibrillation was detected during the measurement. 

If the AFIB symbol appears after having performed a full blood pres-

sure measurement episode (triplicate measurements), you are 

advised to wait for one hour and perform another measurement 

episode (triplicate measurements). If the AFIB symbol appears 

again, then you are advised to visit your doctor. If after repeated 

measurement the AFIB symbol is no longer displayed there is no 

cause for concern. In such case it is recommended to measure again 

the next day. 

Summary of Contents for AFIB Easy Series

Page 1: ...B Easy BP A6 Easy Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1 IT 8 FR 16 DE 24 IB BP A6 Easy IT V4 29...

Page 2: ...y Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acquisto Date d achat...

Page 3: ...Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microlife product If you have any questions problems or...

Page 4: ...ealth and must be treated by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you have noticed anything unusual or feel unsure Never rely on single blood pressure readings T...

Page 5: ...ry anxiety In addi tion young individuals with AFIB have a relatively low risk of getting stroke as compared to elder people For more information please visit our website www microlife com Microlife A...

Page 6: ...but not too tight Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow The artery mark located on the cuff ca 3 cm long bar must lie over the artery which runs down the inner side of the arm Sup...

Page 7: ...es if the device is not going to be used for a prolonged period Using rechargeable batteries You can also operate this device using rechargeable batteries Only use NiMH type reusable batteries Batteri...

Page 8: ...small enough to be swallowed Device care Clean the device only with a soft dry cloth Cleaning the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds WARNING Do not wash the cuff in...

Page 9: ...tness for 2 years Please contact your local Microlife Service see foreword 13 Technical Specifications This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical al...

Page 10: ...tutte le funzioni e informazioni di sicurezza Desideriamo sia soddisfatto a del prodotto Microlife acquistato In caso di domande problemi o per ordinare parti di ricambio contattare il proprio rivendi...

Page 11: ...n minuto Valori pressori permanentemente alti possono influire sulla salute e devono essere trattati in cura dal medico E utile mostrare sempre al medico i valori misurati e informarlo di eventuali an...

Page 12: ...rre significativamente il rischio ictus Nelle persone giovani lo screening della fibrillazione atriale non raccomandato in quanto pu generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia In...

Page 13: ...iabile che il medico effettui alla prima visita una doppia misurazione ad entrambe le braccia per determinare dove misurare la pressione successivamente Effettuare le misurazioni nel braccio con la pr...

Page 14: ...abile necessario sostituire le batterie Batterie esaurite sostituzione Quando le batterie sono esaurite lampegger il simbolo AM non appena si accender il dispositivo visualizzazione batteria esau rita...

Page 15: ...averlo indossato Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come telefoni cellulari o installazioni radio Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si nota q...

Page 16: ...no fiscale Batterie e componenti usurabili non sono compresi nella garanzia L apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia La garanzia non copre danni causati da trattamento impro...

Page 17: ...15 BP A6 Easy IT...

Page 18: ...ns de s curit Nous souhaitons que cet appareil Microlife vous apporte la plus grande satisfaction possible Si vous avez des questions des probl mes ou d sirez commander des pi ces d tach es veuillez c...

Page 19: ...minute Une tension lev e en permanence peut nuire votre sant et n cessite un traitement Veuillez consulter votre m decin Signalez toujours la tension relev e votre m decin et faites lui part de toute...

Page 20: ...rillation atriale est aussi recommand e Un d pistage pr coce associ un traite ment ad quat peut r duire efficacement le risque d AVC La d tection de la FA chez les jeunes n est pas recommand e car ell...

Page 21: ...e bras de r f rence Le bras avec la plus haute tension art rielle doit tre mesur 4 Enlevez les v tements serr s du haut du bras Pour viter une constriction n enroulez pas les manches en les remontant...

Page 22: ...les piles sont d charg es le symbole AM clignotera d s la mise sous tension de l appareil affichage d une pile d charg e Il vous est impossible de prendre d autres mesures et vous devez remplacer les...

Page 23: ...let s et la poussi re des rayons solaires directs la chaleur et le froid Les brassards sont des l ments sensibles qui requi rent des pr cautions Ne pas utiliser un brassard ou connecteur autre que cel...

Page 24: ...eil est assorti d une garantie de 5 ans compter de la date d achat La garantie est seulement valable sur pr sentation de la carte de garantie d ment remplie par le revendeur voir verso avec la mention...

Page 25: ...23 BP A6 Easy FR...

Page 26: ...eitung vollst ndig durch um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem Microlife Produkt zufrieden sind Wenden Sie sich bei Fragen Problemen oder Ersatzteilbe...

Page 27: ...te schl gt Auf Dauer erh hte Blutdruckwerte k nnen zu Gesund heitssch den f hren und m ssen deshalb von Ihrem Arzt behandelt werden Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheite...

Page 28: ...fikant reduzieren F r junge Personen ist die Vorhofflimmer Erkennung nicht empfehlenswert da es zu falsch positiven Ergebnissen f hren und unn tig Besorgnis ausl sen kann Ausserdem haben junge Persone...

Page 29: ...rz vor der Messung Anstrengung Essen und Rauchen 2 Setzen Sie sich mindestens 5 Minuten vor der Messung entspannt hin 3 Messen Sie immer am gleichen Arm normalerweise am Linken Es wird empfohlen dass...

Page 30: ...layelemente angezeigt Lassen Sie bitte die Taste los sobald der mit M gekennzeich nete Speicherwert angezeigt wird 8 Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa...

Page 31: ...darf nur f r den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden Der Hersteller ist nicht f r Sch den haftbar die aus unsachgem sser Handhabung resultieren Fehler Bezeichnung M glicher Grund...

Page 32: ...pfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Bean spruchung z B fallen lassen eine Genauigkeits berpr fung dieses Ger tes durchf hren zu lassen Bitte wenden Sie sich dazu an den lokalen Microli...

Page 33: ...en Anforderungen der Richtlinie f r Medizinische Ger te 93 42 EWG Technische nderungen vorbehalten Spannungsquelle 4 x 1 5 V Batterien Gr sse AAA Netzadapter DC 6V 600 mA optional Verweis auf Normen E...

Reviews: