background image

13

BP A6 Easy

IT

9. Utilizzo del trasformatore

E' possibile usare il dispositivo con il trasformatore Microlife (DC 6V, 

600 mA).

Usare esclusivamente il trasformatore Microlife disponibile-

come accessorio originale, adatto alla tensione di utilizzo.

Controllare che né il trasformatore, né il cavo siano danneg-

giati.

1. Inserire il cavo del trasformatore nella presa prevista 

4

 del 

misuratore di pressione.

2. Inserire la spina del trasformatore nella presa a muro.

Quando è collegato il trasformatore, le batterie non vengono 

consumate.

10. Messaggi di errore

In caso di errore durante la misurazione, questa viene interrotta e 

viene visualizzato un messaggio di errore, es. «

ERR 3

».

* Consultare il medico se questo o altri problemi si ripetono 

frequentemente.

Se si ritiene che i risultati siano diversi da quelli abituali, 

leggere attentamente le informazioni del «capitolo 1.».

11. Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento

Sicurezza e protezione

Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come 

descritto in questo manuale. Il produttore non può essere ritenuto 

responsabile di danni causati da un'applicazione non corretta.

Questo dispositivo è costruito con componenti delicate e deve 

essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc-

caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche 

tecniche»!

Proteggere il dispositivo da:

- acqua e umidità

- temperature estreme

- urti e cadute

- contaminazione e polvere

- luce solare diretta

- caldo e freddo

I bracciali sono delicati e devono essere trattati con cura.

Non sostituire o utilizzare altri bracciali o raccordi di altri produt-

tori per questo dispositivo.

Gonfiare il bracciale solo dopo averlo indossato.

Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici 

come telefoni cellulari o installazioni radio.

Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si 

nota qualcosa di strano.

Non aprire mai il dispositivo.

Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un 

periodo prolungato.

Errore

Descrizione Probabile causa e rimedio

«

ERR 1

» Segnale 

troppo 

debole

Le pulsazioni rilevate dal bracciale sono 

troppo deboli. Riposizionare il bracciale 

e ripetere la misurazione.*

«

ERR 2

»

BT

Segnale di 

errore

Durante la misurazione sono stati rilevati 

segnali di errore dal bracciale, causati 

probabilmente da movimento o tensione 

muscolare. Ripetere la misurazione, 

tenendo fermo il braccio.

«

ERR 3

»

AR

Assenza di 

pressione 

nel bracciale

Non è possibile generare una pressione 

adeguata nel bracciale. Può esserci una 

perdita. Controllare che il bracciale sia 

correttamente collegato e non sia troppo 

largo. Sostituire le batterie se neces-

sario. Ripetere la misurazione.

«

ERR 5

» Risultati 

anomali

I segnali della misurazione non sono 

accurati e la misurazione non può essere 

visualizzata. Leggere le istruzioni per 

l'esecuzione di una misurazione affida-

bile e ripetere la misurazione.*

«

ERR 6

» Modalità 

AFIB/MAM  

Troppi errori durante la misurazione in 

modalità AFIB/MAM, che rendono 

impossibile ottenere un risultato finale. 

Leggere le istruzioni per l'esecuzione di 

una misurazione affidabile e ripetere la 

misurazione.*

«

HI

»

Frequenza 

o pressione 

del brac-

ciale troppo 

alte

La pressione nel bracciale è troppo alta 

(superiore a 300 mmHg) o la frequenza 

cardiaca è troppo alta (superiore a 

200 battiti al minuto). Stare rilassati per 

5 minuti e ripetere la misurazione.*

«

LO

»

Frequenza 

troppo 

bassa

La frequenza cardiaca è troppo bassa 

(inferiore a 40 battiti al minuto). Ripetere 

la misurazione.*

Errore

Descrizione Probabile causa e rimedio

Summary of Contents for AFIB Easy Series

Page 1: ...B Easy BP A6 Easy Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1 IT 8 FR 16 DE 24 IB BP A6 Easy IT V4 29...

Page 2: ...y Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acquisto Date d achat...

Page 3: ...Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microlife product If you have any questions problems or...

Page 4: ...ealth and must be treated by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you have noticed anything unusual or feel unsure Never rely on single blood pressure readings T...

Page 5: ...ry anxiety In addi tion young individuals with AFIB have a relatively low risk of getting stroke as compared to elder people For more information please visit our website www microlife com Microlife A...

Page 6: ...but not too tight Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow The artery mark located on the cuff ca 3 cm long bar must lie over the artery which runs down the inner side of the arm Sup...

Page 7: ...es if the device is not going to be used for a prolonged period Using rechargeable batteries You can also operate this device using rechargeable batteries Only use NiMH type reusable batteries Batteri...

Page 8: ...small enough to be swallowed Device care Clean the device only with a soft dry cloth Cleaning the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds WARNING Do not wash the cuff in...

Page 9: ...tness for 2 years Please contact your local Microlife Service see foreword 13 Technical Specifications This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical al...

Page 10: ...tutte le funzioni e informazioni di sicurezza Desideriamo sia soddisfatto a del prodotto Microlife acquistato In caso di domande problemi o per ordinare parti di ricambio contattare il proprio rivendi...

Page 11: ...n minuto Valori pressori permanentemente alti possono influire sulla salute e devono essere trattati in cura dal medico E utile mostrare sempre al medico i valori misurati e informarlo di eventuali an...

Page 12: ...rre significativamente il rischio ictus Nelle persone giovani lo screening della fibrillazione atriale non raccomandato in quanto pu generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia In...

Page 13: ...iabile che il medico effettui alla prima visita una doppia misurazione ad entrambe le braccia per determinare dove misurare la pressione successivamente Effettuare le misurazioni nel braccio con la pr...

Page 14: ...abile necessario sostituire le batterie Batterie esaurite sostituzione Quando le batterie sono esaurite lampegger il simbolo AM non appena si accender il dispositivo visualizzazione batteria esau rita...

Page 15: ...averlo indossato Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come telefoni cellulari o installazioni radio Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si nota q...

Page 16: ...no fiscale Batterie e componenti usurabili non sono compresi nella garanzia L apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia La garanzia non copre danni causati da trattamento impro...

Page 17: ...15 BP A6 Easy IT...

Page 18: ...ns de s curit Nous souhaitons que cet appareil Microlife vous apporte la plus grande satisfaction possible Si vous avez des questions des probl mes ou d sirez commander des pi ces d tach es veuillez c...

Page 19: ...minute Une tension lev e en permanence peut nuire votre sant et n cessite un traitement Veuillez consulter votre m decin Signalez toujours la tension relev e votre m decin et faites lui part de toute...

Page 20: ...rillation atriale est aussi recommand e Un d pistage pr coce associ un traite ment ad quat peut r duire efficacement le risque d AVC La d tection de la FA chez les jeunes n est pas recommand e car ell...

Page 21: ...e bras de r f rence Le bras avec la plus haute tension art rielle doit tre mesur 4 Enlevez les v tements serr s du haut du bras Pour viter une constriction n enroulez pas les manches en les remontant...

Page 22: ...les piles sont d charg es le symbole AM clignotera d s la mise sous tension de l appareil affichage d une pile d charg e Il vous est impossible de prendre d autres mesures et vous devez remplacer les...

Page 23: ...let s et la poussi re des rayons solaires directs la chaleur et le froid Les brassards sont des l ments sensibles qui requi rent des pr cautions Ne pas utiliser un brassard ou connecteur autre que cel...

Page 24: ...eil est assorti d une garantie de 5 ans compter de la date d achat La garantie est seulement valable sur pr sentation de la carte de garantie d ment remplie par le revendeur voir verso avec la mention...

Page 25: ...23 BP A6 Easy FR...

Page 26: ...eitung vollst ndig durch um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem Microlife Produkt zufrieden sind Wenden Sie sich bei Fragen Problemen oder Ersatzteilbe...

Page 27: ...te schl gt Auf Dauer erh hte Blutdruckwerte k nnen zu Gesund heitssch den f hren und m ssen deshalb von Ihrem Arzt behandelt werden Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheite...

Page 28: ...fikant reduzieren F r junge Personen ist die Vorhofflimmer Erkennung nicht empfehlenswert da es zu falsch positiven Ergebnissen f hren und unn tig Besorgnis ausl sen kann Ausserdem haben junge Persone...

Page 29: ...rz vor der Messung Anstrengung Essen und Rauchen 2 Setzen Sie sich mindestens 5 Minuten vor der Messung entspannt hin 3 Messen Sie immer am gleichen Arm normalerweise am Linken Es wird empfohlen dass...

Page 30: ...layelemente angezeigt Lassen Sie bitte die Taste los sobald der mit M gekennzeich nete Speicherwert angezeigt wird 8 Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa...

Page 31: ...darf nur f r den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden Der Hersteller ist nicht f r Sch den haftbar die aus unsachgem sser Handhabung resultieren Fehler Bezeichnung M glicher Grund...

Page 32: ...pfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Bean spruchung z B fallen lassen eine Genauigkeits berpr fung dieses Ger tes durchf hren zu lassen Bitte wenden Sie sich dazu an den lokalen Microli...

Page 33: ...en Anforderungen der Richtlinie f r Medizinische Ger te 93 42 EWG Technische nderungen vorbehalten Spannungsquelle 4 x 1 5 V Batterien Gr sse AAA Netzadapter DC 6V 600 mA optional Verweis auf Normen E...

Reviews: