background image

20

5. Apparition de l'indicateur de fibrillation atriale 

(uniquement en mode AFIB/MAM)

Cet appareil est capable de détecter la fibrillation atriale (AFIB). Ce 

symbole 

AQ

 indique d'une fibrillation atriale a été détectéé. Si le 

symbole AFIB apparaît après avoir effectué une série de 3 

mesures, il est conseillé d'attendre une heure puis de vous reme-

surer (3 mesures). Si le symbole persiste, il est conseillé d'en 

parler à votre médecin. Si après la mesure répétée le symbole 

AFIB n'est plus affiché il n'y a aucun motif de préoccupation. Dans 

ce cas, il est recommandé de mesurer à nouveau le jour suivant. 

Garder le bras tendu pendentif la mesure pour ne pas avoir 

de valeur faussée.

Cet appareil ne détecte pas ces fibrillations pour les 

personnes munies de pacemakers.

6. Affichage tricolore

Les rectangles situés sur le bord gauche de l'écran 

AN

 vous indiquent 

dans quelle fourchette votre résultat se trouve. Selon la hauteur du 

rectangle, la valeur d'affichage est soit à l'intérieur de l'optimum 

(vert), élevée (jaune), trop haute (orange) ou dangereusement haute 

gamme (rouge). Cette classification correspond à 4 plages définies 

par les directives internationales (ESH, AHA, JSH), comme décrit 

dans la «section 1.».

7. Mémoire

Cet appareil enregistre toujours le dernier résultat à la fin de la 

mesure. Pour rappeler une valeur, pressez le bouton marche/arrêt 

1

 

en le maintenant enfoncé (mettez d'abord l'appareil hors tension). 

Tous les éléments de l'affichage apparaissent. Relâchez le bouton 

lorsque vous voyez la valeur enregistrée et la lettre «

M

» 

AO

.

8. Indicateur d'état de charge des piles et de rempla-

cement

Piles presque déchargées

Quand les piles sont usées aux ¾ environ, le symbole 

AM

 clignotera 

dès la mise sous tension de l'appareil (affichage d'une pile à moitié 

remplie). Bien que l'appareil continue à effectuer des mesures 

fiables, vous devriez remplacer les piles le plus tôt possible. 

Piles déchargées – remplacement

Quand les piles sont déchargées, le symbole 

AM

 clignotera dès la 

mise sous tension de l'appareil (affichage d'une pile déchargée). Il 

vous est impossible de prendre d'autres mesures et vous devez 

remplacer les piles.

1. Ouvrez le logement des piles 

5

 sur le dessous de l'appareil.

2. Remplacez les piles – assurez-vous de la bonne polarité en 

vous basant sur les symboles placés dans le logement.

Types de pile et procédure

Veuillez utiliser 4 piles neuves de 1,5 V, longue durée, 

format AAA.

N'utilisez pas les piles au-delà de leur date de péremption.

Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une 

période prolongée, prenez soin de retirer les piles.

Utilisation de piles rechargeables

Vous pouvez aussi faire marcher cet appareil avec des piles 

rechargeables.

Veillez à n'utiliser que des piles rechargeables du type «NiMH»!

Veillez à retirer et à recharger les piles quand le symbole 

d'usure (pile déchargée) apparaît! Ne laissez pas les piles 

à l'intérieur de l'appareil. Elles pourraient s'endommager 

(décharge totale par inactivité prolongée de l'appareil, 

même s'il est hors tension).

Retirez toujours les piles rechargeables si vous n'avez pas 

l'intention d'utiliser l'appareil pendant une semaine ou plus!

Il est IMPOSSIBLE de charger les piles quand elles sont à 

l'intérieur du tensiomètre! Rechargez ces piles dans un 

chargeur externe et observez les instructions relatives à la 

charge, à l'entretien et à la durée de vie!

Information pour le médecin sur l'apparition fréquente de 

l'indicateur de fibrillation atriale

Cet appareil est un tensiomètre oscillométrique qui analyse 

aussi les irrégularités du pouls pendant la mesure. L'appareil est 

testé cliniquement.

Le symbole AFIB apparait après la mesure si une fibrillation 

atriale est détectée. Si le symbole AFIB apparaît après avoir 

effectué une série de 3 mesures, il est conseillé au patient 

d'attendre une heure puis de se remesurer (3 mesures). Si le 

symbole persiste, il est conseillé d'en parler au médecin.

Cet appareil ne remplace aucunement un examen médical mais 

sert à détecter une fibrillation atriale qui pourrait conduire à un 

AVC si non diagnostiqué.

Summary of Contents for AFIB Easy Series

Page 1: ...B Easy BP A6 Easy Colpharmas r l Parma Italy www colpharma com Distributoreperl Italia MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1 IT 8 FR 16 DE 24 IB BP A6 Easy IT V4 29...

Page 2: ...y Tagliando di garanzia Name of Purchaser Nome del rivenditore Nom de l acheteur Name des K ufers Serial Number Numero di serie Num ro de s rie Serien Nr Date of Purchase Data d acquisto Date d achat...

Page 3: ...Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microlife product If you have any questions problems or...

Page 4: ...ealth and must be treated by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you have noticed anything unusual or feel unsure Never rely on single blood pressure readings T...

Page 5: ...ry anxiety In addi tion young individuals with AFIB have a relatively low risk of getting stroke as compared to elder people For more information please visit our website www microlife com Microlife A...

Page 6: ...but not too tight Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow The artery mark located on the cuff ca 3 cm long bar must lie over the artery which runs down the inner side of the arm Sup...

Page 7: ...es if the device is not going to be used for a prolonged period Using rechargeable batteries You can also operate this device using rechargeable batteries Only use NiMH type reusable batteries Batteri...

Page 8: ...small enough to be swallowed Device care Clean the device only with a soft dry cloth Cleaning the cuff Carefully remove spots on the cuff with a damp cloth and soapsuds WARNING Do not wash the cuff in...

Page 9: ...tness for 2 years Please contact your local Microlife Service see foreword 13 Technical Specifications This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical al...

Page 10: ...tutte le funzioni e informazioni di sicurezza Desideriamo sia soddisfatto a del prodotto Microlife acquistato In caso di domande problemi o per ordinare parti di ricambio contattare il proprio rivendi...

Page 11: ...n minuto Valori pressori permanentemente alti possono influire sulla salute e devono essere trattati in cura dal medico E utile mostrare sempre al medico i valori misurati e informarlo di eventuali an...

Page 12: ...rre significativamente il rischio ictus Nelle persone giovani lo screening della fibrillazione atriale non raccomandato in quanto pu generare risultati falsamente positivi e provocare inutile ansia In...

Page 13: ...iabile che il medico effettui alla prima visita una doppia misurazione ad entrambe le braccia per determinare dove misurare la pressione successivamente Effettuare le misurazioni nel braccio con la pr...

Page 14: ...abile necessario sostituire le batterie Batterie esaurite sostituzione Quando le batterie sono esaurite lampegger il simbolo AM non appena si accender il dispositivo visualizzazione batteria esau rita...

Page 15: ...averlo indossato Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come telefoni cellulari o installazioni radio Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si nota q...

Page 16: ...no fiscale Batterie e componenti usurabili non sono compresi nella garanzia L apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia La garanzia non copre danni causati da trattamento impro...

Page 17: ...15 BP A6 Easy IT...

Page 18: ...ns de s curit Nous souhaitons que cet appareil Microlife vous apporte la plus grande satisfaction possible Si vous avez des questions des probl mes ou d sirez commander des pi ces d tach es veuillez c...

Page 19: ...minute Une tension lev e en permanence peut nuire votre sant et n cessite un traitement Veuillez consulter votre m decin Signalez toujours la tension relev e votre m decin et faites lui part de toute...

Page 20: ...rillation atriale est aussi recommand e Un d pistage pr coce associ un traite ment ad quat peut r duire efficacement le risque d AVC La d tection de la FA chez les jeunes n est pas recommand e car ell...

Page 21: ...e bras de r f rence Le bras avec la plus haute tension art rielle doit tre mesur 4 Enlevez les v tements serr s du haut du bras Pour viter une constriction n enroulez pas les manches en les remontant...

Page 22: ...les piles sont d charg es le symbole AM clignotera d s la mise sous tension de l appareil affichage d une pile d charg e Il vous est impossible de prendre d autres mesures et vous devez remplacer les...

Page 23: ...let s et la poussi re des rayons solaires directs la chaleur et le froid Les brassards sont des l ments sensibles qui requi rent des pr cautions Ne pas utiliser un brassard ou connecteur autre que cel...

Page 24: ...eil est assorti d une garantie de 5 ans compter de la date d achat La garantie est seulement valable sur pr sentation de la carte de garantie d ment remplie par le revendeur voir verso avec la mention...

Page 25: ...23 BP A6 Easy FR...

Page 26: ...eitung vollst ndig durch um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem Microlife Produkt zufrieden sind Wenden Sie sich bei Fragen Problemen oder Ersatzteilbe...

Page 27: ...te schl gt Auf Dauer erh hte Blutdruckwerte k nnen zu Gesund heitssch den f hren und m ssen deshalb von Ihrem Arzt behandelt werden Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheite...

Page 28: ...fikant reduzieren F r junge Personen ist die Vorhofflimmer Erkennung nicht empfehlenswert da es zu falsch positiven Ergebnissen f hren und unn tig Besorgnis ausl sen kann Ausserdem haben junge Persone...

Page 29: ...rz vor der Messung Anstrengung Essen und Rauchen 2 Setzen Sie sich mindestens 5 Minuten vor der Messung entspannt hin 3 Messen Sie immer am gleichen Arm normalerweise am Linken Es wird empfohlen dass...

Page 30: ...layelemente angezeigt Lassen Sie bitte die Taste los sobald der mit M gekennzeich nete Speicherwert angezeigt wird 8 Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Wenn die Batterien zu etwa...

Page 31: ...darf nur f r den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck verwendet werden Der Hersteller ist nicht f r Sch den haftbar die aus unsachgem sser Handhabung resultieren Fehler Bezeichnung M glicher Grund...

Page 32: ...pfehlen alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Bean spruchung z B fallen lassen eine Genauigkeits berpr fung dieses Ger tes durchf hren zu lassen Bitte wenden Sie sich dazu an den lokalen Microli...

Page 33: ...en Anforderungen der Richtlinie f r Medizinische Ger te 93 42 EWG Technische nderungen vorbehalten Spannungsquelle 4 x 1 5 V Batterien Gr sse AAA Netzadapter DC 6V 600 mA optional Verweis auf Normen E...

Reviews: