background image

Manuale d’uso e manutenzione  pag. 2

Manual of maintenance and use  pag. 5

Manuel d’utilisation et d’entretien  pag. 8

Gebrauchs- und Wartungsanleitung  seite 11

Manual de uso y mantenimiento  pág. 14 

Summary of Contents for SWR FULL CARBON RC 38/38

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 5 Manuel d utilisation et d entretien pag 8 Gebrauchs und Wartungsanleitung seite 11 Manual de uso y mantenimiento p g 14...

Page 2: ...o dal costruttore del cerchio Una pressione eccessiva riduce l ade renza del pneumatico alla strada e aumenta il rischio che il pneu matico possa scoppiare improvvisamente Una pressione troppo bassa r...

Page 3: ...cendo molta attenzione al corretto posizionamento dei cricchetti e bloccate lo scontro mobi le con coppia di chiusura pari a 15 Nm Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla ghi...

Page 4: ...seguite se necessario una regolazione del mozzo tramite la ghiera D come riportato in questo manuale alla Sezione III Mozzi Moz zo posteriore Controllate la scorrevolezza della ruota Assicurarsi della...

Page 5: ...at the tire will unexpectedly burst Inflation pressure that is too low reduces tire performance and increases the probability of sudden and unexpected loss of tire pressure In addition premature damag...

Page 6: ...ts or spare parts not delivered directly by Fac Michelin Spa involves the expiration of the guarantee SECTION III Spokes When replacing any broken spokes please ensure spokes of the correct length and...

Page 7: ...have to be con sidered extremely dangerous For the correct closing of the quick release Starting from the opened position of the lever making the nut contact with the fork manually Bringing the lever...

Page 8: ...impr vus En revanche une pression trop basse r duit les performances de la roue et augmente le risque que le pneu se d gonfle de mani re impr vue De plus une pression trop basse peut provoquer de dom...

Page 9: ...yeu en faisant tr s attention au positionnement des cliquets et bloquez et bloquer le contre crou mobile un couple de 20Nm effectuez si n cessaire un r glage du moyeu en agissant sur la bague D D viss...

Page 10: ...LOSE Fig 6 Attention s assurer du bon positionnement des leviers de fermeture des roues parce qu une position diff ren te peut tre la cause de blessures l sions graves ou mortelles Toute autre positio...

Page 11: ...m Fel genhersteller empfohlenen maximalen Druckwerte berschreiten Ein zu hoher Reifendruck reduziert die Stra enhaftung des Reifen und erh ht das Risiko dass der Reifen pl tzlich platzt Ein zu nie dri...

Page 12: ...hen Nachdem der Stift der hinteren Radnabe herausgezogen wurde bleibt der Freilaufk rper C mit den entsprechenden Sperrklinken verbunden Abb 2 Die Sperrklinken sorgf ltig reinigen und mit einem Fett m...

Page 13: ...achmann kontrollieren zu lassen Schnellspanner Die Schnellspanner f r die Laufr der SWR FULLCARBON RC wer den mitgeliefert Der Spannhebel hat zwei fixe Stellungen offen man sieht die Schrift OPEN gesc...

Page 14: ...ndado por el fabricante de la llanta Una presi n excesiva reduce adherencia del neum tico a la carretera y aumenta el riesgo de que el neum tico pueda explotar de repente Una presi n demasiado baja re...

Page 15: ...ilizar repuestos originales suministrados s lo y exclu sivamente por Fac Michelin Spa Cualquier modificaci n o alteraci n incluso en la gr fi ca del producto con repuestos no originales o diferentes d...

Page 16: ...n la parte frontal del cierre debe estar presen te la palabra CLOSE Fig 6 Atenci n asegurarse de la correcta posici n de las pa lancas de cierre de las ruedas porque cualquier posici n diferente de la...

Page 17: ...17 B E D A A A A B E C E D A A D A A D OPEN CLOSE NO 2 5 3mm...

Page 18: ...t vendu le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie e...

Page 19: ...19 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Page 20: ...14 001 via Olivera 19 31020 San Vendemiano TV Italy Tel 39 0438 400345 Fax 39 0438 401870 www michetechnology com info miche it...

Reviews: