background image

GUARNITURA SUPERTYPE CARBON 11

Vi  ringraziamo  per  avere  acquistato  la  Guarnitura    SUPERTYPE 

CARBON 11, un prodotto che vi garantirà sicurezza e funzionalità 

nel tempo.

Studiata con sistemi di ricerca avanzati, la pedivella,dotata di perno 

integrato, è realizzata con il sistema brevettato a struttura rigida 

“doppia valva” in carbonio con trama multidirezionale, composta 

da un’anima interna in FOAM HD e pelle in carbonio Plein Wave 

di finitura esterna e brevettato è anche il sistema delle boccole di 

trasmissione sostituibili.

L’automazione del processo produttivo garantisce la standardizza-

zione dei parametri di qualità stabiliti dalla Fac Michelin, che fanno 

della guarnitura SUPERTYPE CARBON 11 un prodotto estrema-

mente affidabile ad elevate prestazioni.

Per  eventuali  approfondimenti  riguardanti  i  prodotti  MICHE,  SU-

PERTYPE e la loro garanzia, vi consigliamo di visitare il nostro sito 

all’indirizzo www.miche.it.

Istruzioni per il corretto montaggio e smon-

taggio della guarnitura Supertype Carbon 11

(Immagini a pagina 7)

• Controllare che il filetto della scatola movimento del vostro telaio 

sia  lo  stesso  delle  calotte  in  dotazione  al  movimento  centrale  in 

vostro possesso.

•  Controllare  attentamente  che  la  scatola  movimento  del  vostro 

telaio sia stata fresata correttamente in modo tale da avere le pareti 

di appoggio perpendicolari al filetto

Attenzione,  una  scatola  movimento  non  correttamente 

fresata, pregiudica il  funzionamento e la durata del mo-

vimento.

• Controllare accuratamente che il filetto della scatola movimento 

sia privo di qualsiasi difettosità (es: sporco, bave, ecc…) che pos-

sano danneggiare il filetto delle calotte.

• Avvitare in battuta la calotta destra (A) nella scatola movimento 

(B) , con coppia di chiusura di 45-50 Nm ( 1 ).

• Inserire i distanziali nella scatola movimento assicurandosi che 

l’anello  compensatore  (E)  sia  posizionato  correttamente  (  1  )  ed 

avvitare la calotta sinistra C con coppia di chiusura di 45-50 Nm.

• Infilare il perno della pedivella destra (D) ( 2 ) ed accoppiate la 

pedivella sinistra (F) ( 3 ) per mezzo di una chiave dinamometria 

con brugola da 8 mm (G) ( 4 ) ad una coppia di chiusura di  42-45 

Nm ( 4 ).

Attenzione, l’allentamento della guarnitura a causa di un non cor-

retto serraggio, può essere causa di incidenti, lesioni gravi o mor-

tali.

• Terminato il montaggio, controllare che la rotazione della guarni

-

tura sia fluida e senza alcun gioco.

• Per lo smontaggio della guarnitura, inserire una brugola da 8 mm 

(G) ( 4 ) nella pedivella sinistra e ruotare in senso antiorario in quan-

to il tappo coprivate agisce da estrattore.

Manutenzione della guarnitura 

Supertype Carbon 11

• Fare ispezionare periodicamente (ogni 3-4 mesi) da un mecca

-

nico qualificato o da personale specializzato la guarnitura, per ac-

certare che non vi siano crepe o altri segni di fatica; effettuare tale 

controllo soprattutto quando la guarnitura ha ricevuto un colpo o a 

seguito di una caduta.

Attenzione,  la  presenza  di  eventuali  anomalie  derivanti  da  urti  e 

colpi  nella  guarnitura  potrebbe  essere  causa  di  incidenti,  lesioni 

gravi o mortali.

• Per eventuali necessità di manutenzione straordinaria della pedi

-

vella (es: sostituzione ingranaggi, sostituzione del movimento cen-

trale, ecc…), rivolgersi ad un meccanico qualificato o da personale 

specializzato che abbia ricambi originali SUPERTYPE 11.

• Non lavare i componenti con acqua a pressione poiché può ol

-

trepassare le guarnizioni ed entrare all’interno dei componenti ed 

arrecare danni irreversibili. Vi consigliamo di effettuare il lavaggio 

dei componenti con spugna, acqua e sapone neutro.

Indicazioni generali sulla cambiata

Nonostante risulti possibile eseguire la cambiata in condizioni par-

ticolarmente estreme, ciò è sempre sconsigliato in quanto l’utilizzo 

dei rapporti come riportato nella tabella 1, può provocare i seguenti 

problemi:

• usura di tutto il sistema di trasmissione

• rumorosità durante la pedalata

• prestazioni della cambiata non ottimali.

Per ovviare a questa serie di inconvenienti, si consiglia di non utiliz-

zare le combinazioni illustrate in tabella.

  

2

ITALIANO

Pedivella Supertype 

Carbon 11

Pacco pignoni 

11 velocità

Summary of Contents for SUPERTYPE CARBON 11

Page 1: ...so e manutenzione pag 2 G U A R N I T U R A C A R B O N Manual of maintenance and use pag 3 Manuel d utilisation et d entretien pag 4 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 5 Manual de uso y mantenimient...

Page 2: ...Infilare il perno della pedivella destra D 2 ed accoppiate la pedivella sinistra F 3 per mezzo di una chiave dinamometria con brugola da 8 mm G 4 ad una coppia di chiusura di 42 45 Nm 4 Attenzione l...

Page 3: ...p C onto the bottom bracket shell applying a tightening torque of 45 50 Nm Insert the spindle of the right crank D 2 and attach the left crank F 3 using an 8mm hexagonal torque wrench G 4 Apply a tigh...

Page 4: ...er l axe de la manivelle droite D 2 et accoupler la manivel le gauche F 3 au moyen d une cl dynamom trique 6 pans de 8 mm G 4 un couple de serrage de 42 45 Nm 4 Attention le manque de serrage du p dal...

Page 5: ...en Teil der Achse und stecken Sie die linke Kurbel F ein 3 ziehen Sie diese mit einem Dreh momentinbusschl ssel von 8 mm G 4 mit einem Drehmoment von 42 45 Nm fest 4 Achtung ein Lockern der Kurbelgarn...

Page 6: ...uierda C con par de apriete de 45 50 Nm Introducir el perno de la biela derecha D 2 y acoplar la biela izquierda F 3 por medio de una llave dinamom trica con llave Allen de 8 mm G 4 y un par de apriet...

Page 7: ...7 G F I F D A B C E...

Page 8: ...aranzia di 2 anni ed entro i 30 giorni dall individuazione del difetto o della non conformit La spedizione del reso da effettuare tramite il punto vendita in cui stato effettuato l ac quisto deve esse...

Page 9: ...qui suivent car ils font partie int grante des instructions et de les conserver dans un lieu sur pour de futures consultations 1 AVERTISSEMENT Nous vous recommandons d effectuer to utes les proc dure...

Page 10: ...enimiento y reparaci n respetando escru pulosamente las instrucciones del producto porque la mayor a de las operaciones requieren competencias espec ficas experiencia y herramientas adecuadas 2 USO El...

Page 11: ...11 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Page 12: ...www miche it www miche eu www supertype it 11 001...

Reviews: