![Mi-T-M GEN-3000-iMM0 Operator'S Manual Download Page 91](http://html.mh-extra.com/html/mi-t-m/gen-3000-imm0/gen-3000-imm0_operators-manual_1783918091.webp)
Mandos
Manual del Operador
91
MANDOS
INTERRUPTOR DE MOTOR: (Fig. 1)
El interruptor de motor es deseñado para operación fácil con
mecanicismo de entrelazarse entre válvula de combustible
y choke.
LÁMPARA DE SALIDA Y LÁMPARA DE SOBRECARGA
(Fig. 1): Estas lámparas arranquen en los condiciones
siguentes:
Lámpara de Salida (Verde) - La lámpara arranque cuando
gendrando apropidamente.
Lámpara de Sobrecarga (roja) - La lámpara se encendió
en condición de sobrecarga.
Si lámpara se encendió, pare y empieza el motor otra vez
para reasumir la operación.
Sensor de Lámpara de Aceite - (Fig. 1)
Cuando el nivel del aceite caer debajo del valor
prescrito, la lámpara de la alarma ilumina y el motor para
automáticamente. Cuando el motor para debido de falla
del aceite, no puede empezar ya aún tirando la perilla del
comienzo (apenas la luz de alarma parpadea). En tal
caso, abastezca de nuevo aceite del motor. Vea la “Pre-
Operación; Aceite del Motor” en página 101.
TÁNDEM: (Fig 1)
La función tandém permite que dos unidades se conectan
en paralelo para aumentar la producción. El cable tandém
está vendido separadamente e incluye instrucciones de
operación y de seguridad de uso.
INTERRUPTOR DE AUTOSALVAR DE POTENCIA:
(Fig. 1)
Con interruptor en posición de marcando de “ON”, la
velocidad de motor reducir automáticamente cuando
no carga está aplicado, mientras la velocidad de motor
aumentar automáticamente cuando la carga está aplicado.
Cuando usando condición de carga pesada, ponga
interruptor en posición marcando de “OFF“ para matener
RPM de motor a posicion valorada.
Cuando usando potencia de DC, dobla interruptor en
posición de “OFF”.
RECPTÁCULO DE AC: (Fig. 2)
La energía eléctrica de AC está disponsible por este
receptaculo. Use un tipo de tapón de tierra como mostrado
en página 106, Tabla 1.
ADVERTENCIA: NO PONGA OBJECTOS
EXTRANJEROS EN EL RECEPTACULO
DE TAPON
PRECAUCIÓN: NO TAPA MAS DE DOS APARATOS
EN EL GENERADOR A LA VEZ.
(Fig. 2)
INTERRUPTORES DEL MOTOR
CHOKE
Para empezar el motor, gire la
perilla a la posición (válvula de
choke se cierra).
FUNCIONE
Mantenga la perilla en esta
posición después de comenzar
el motor. (El motor se puede
empezar con la perilla en la
posición cuando motor está
tibio.)
PARAR
Para parar el motor, vuelva la
perilla a la posición. (La manivela
del combustible se cierra
también.)
(Fig. 1)
AC 120V/MAX 15A
IDLE CONTROL
CONTROL DE FLOJEAR
VITESSE AU RALENTI
PARALLEL
OPERATION OUTLETS
PRISE DE FONCTIONNEMENT
EN PARALLÈLE
SALIDAS DE OPERACIONES
PARALELAS
ON
OFF
AC RESET
RÉARMEMENT DU
COURANT ALTERNATIF
REINICIO DE CA
OVERLOAD
SOBRECARGA
SURCHARGE
OUTPUT
ENCENDIDA
PUISSANCE
FOURNIE
AC 120V
USB
DO NOT CONNECT OR DISCONNECT THE PARALLEL
CABLES WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
NO CONECTE O DESCONECTE LOS CABLES PARALELOS
MIENTRAS QUE EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO.
NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER LES CÂBLES
PARALLÈLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
MAIN CIRCUIT
BREAKER
CORTACIRCUITOS
PRINCIPAL
DISJONCTEUR
DE SECTEUR
20 AMP
AC BREAKER
CORTACIRCUITOS
DISJONCTEUR
DC 12V 8.3A
NEUTRAL FLOATING
NEUTRO FLOTANTE
NEUTRE FLOTTANT
120 VOLT - 30 AMPS
MAX 23A
SYSTEM FLOATING
COURANT CONTINU VARIABLE
RÉSEAU FLOTTANT
Summary of Contents for GEN-3000-iMM0
Page 35: ...Operator s Manual 35 Wire Diagram ...
Page 39: ...Guide d utilisation 39 Notes ...
Page 73: ...Guide d utilisation 73 Diagramme du câblage ...
Page 77: ...Manual del Operador 77 Note ...
Page 111: ...Manual del Operador 111 Diagrama de alambre ...
Page 113: ...Manual del Operador 113 ...