РУССКИЙ
ru
116
4.5
Особые
указания
по
технике
безопасности
при
шлифовании
наждачной
бумагой
:
a)
Используйте
шлифовальные
листы
соответствующего
размера
и
следуйте
данным
производителя
для
выбора
шлифовальных
листов
.
Шлифовальные
листы
,
выступающие
за
края
шлифовальных
тарелок
,
могут
стать
причиной
травм
,
разорваться
,
а
также
привести
к
заклиниванию
или
к
отдаче
.
4.6
Особые
указания
по
технике
безопасности
при
обработке
проволочными
щетками
:
а
)
Помните
о
том
,
что
из
щетки
выпадают
кусочки
проволоки
даже
при
обычной
эксплуатации
.
Не
перегружайте
проволоку
слишком
высоким
давлением
прижима
.
Отлетающие
кусочки
проволоки
могут
легко
проникнуть
сквозь
тонкую
одежду
и
/
или
кожу
.
б
)
Если
рекомендовано
применение
защитного
кожуха
,
не
допускайте
соприкосновения
кожуха
и
проволочной
щетки
.
Диаметр
тарельчатых
и
чашечных
щеток
может
увеличиваться
под
воздействием
давления
прижима
и
центробежных
сил
.
4.7
Дополнительные
указания
по
технике
безопасности
:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Всегда
носите
защитные
очки
.
Используйте
средства
защиты
органов
слуха
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Держите
электроинструмент
всегда
двумя
руками
.
Не
применяйте
при
абразивной
резке
защитный
кожух
для
шлифования
.
Для
выполнения
работ
с
отрезными
кругами
по
соображениям
безопасности
следует
использовать
специальный
защитный
кожух
.
Не
используйте
сегментированные
алмазные
отрезные
круги
с
прорезями
>10
мм
.
Допускается
использование
только
отрицательного
угла
сегментов
.
Используйте
только
усиленные
отрезные
круги
.
Не
включайте
инструмент
при
отсутствии
или
повреждении
его
деталей
или
защитных
приспособлений
.
если
при
включении
электроинструмент
слишком
быстро
достигает
максимальной
частоты
вращения
,
имеет
место
ошибка
в
электронном
блоке
.
Другие
указания
по
технике
безопасности
относительно
функций
электронного
блока
не
приводятся
.
Немедленно
сдайте
электроинструмент
в
ремонт
(
см
.
главу
При
необходимости
используйте
эластичные
прокладки
,
если
они
поставляются
вместе
с
инструментом
.
Соблюдайте
указания
производителей
рабочих
инструментов
или
принадлежностей
!
Берегите
круги
от
ударов
и
контакта
с
жирами
и
смазками
!
Хранить
и
применять
рабочие
инструменты
необходимо
аккуратно
и
в
соответствии
с
предписаниями
производителя
.
Никогда
не
используйте
отрезные
круги
для
чернового
шлифования
или
снятия
заусенцев
!
Отрезные
круги
нельзя
подвергать
боковому
давлению
.
Заготовку
нужно
прочно
закрепить
и
зафиксировать
от
сдвига
,
например
,
с
помощью
зажимных
приспособлений
.
Крупные
заготовки
должны
иметь
достаточную
опору
.
При
использовании
рабочих
инструментов
с
резьбовой
вставкой
конец
шпинделя
не
должен
касаться
основания
отверстия
шлифинструмента
.
Следите
за
тем
,
чтобы
резьба
рабочего
инструмента
имела
достаточную
длину
для
шпинделя
.
Резьба
рабочего
инструмента
должна
совпадать
с
резьбой
шпинделя
.
Длина
и
резьба
шпинделя
приведены
на
с
. 3
и
в
главе
Технические
характеристики
.
Рекомендуется
использовать
соответствующую
стационарную
вытяжную
установку
.
Перед
инструментом
всегда
подключайте
устройство
защитного
отключения
(
УЗО
)
с
макс
.
током
отключения
30
мА
.
В
случае
отключения
угловой
шлифмашины
устройством
дифференциального
тока
инструмент
следует
проверить
и
очистить
.
См
.
главу
Очистка
».
Применение
поврежденных
,
деформированных
или
вибрирующих
инструментов
запрещено
.
Не
допускайте
повреждений
газо
-
или
водопроводов
,
линий
электропитания
и
несущих
стен
.
Перед
проведением
каких
-
либо
настроек
,
переоснащения
или
работ
по
техобслуживанию
извлекайте
сетевую
вилку
из
розетки
.
Поврежденная
или
потрескавшаяся
дополнительная
рукоятка
подлежит
замене
.
Не
используйте
электроинструмент
с
дефектной
дополнительной
рукояткой
.
Поврежденный
или
потрескавшийся
защитный
кожух
подлежит
замене
.
Не
используйте
инструмент
с
дефектным
защитным
кожухом
.
Закрепляйте
небольшие
заготовки
,
например
,
зажимайте
их
в
тисках
.
При
использовании
устанавливаемых
на
фланце
кругов
двойного
применения
(
кругов
для
шлифования
и
абразивной
резки
)
можно
применять
защитные
кожухи
только
типа
А
и
С
.
См
.
главу
Используйте
соответствующий
защитный
кожух
:
Если
не
использовать
соответствующий
защитный
кожух
,
это
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
и
серьезным
Summary of Contents for WE 2400-180
Page 2: ...1 1 12 9 B 9 A 1 2 3 7 5 4 6 A B C D 11 8 10 9 0 mm E a 3 4 Nm 0 7 Nm 2...
Page 66: ...SVENSKA sv 66 Anv nd h rselskydd...
Page 96: ...el 96 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Page 97: ...el 97 4 2 10 mm...
Page 98: ...el 98 4 3 4 4 4 5...
Page 99: ...el 99 4 6 4 7 10 mm 12 3 14 FI RCD 30 mA FI 9 C 11...
Page 100: ...el 100 A B C C 11 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FI RCD 30 mA 1 5 mm2 6 1 7 6 2 5 6...
Page 104: ...el 104 EN 60745 ah SG ah DS Kh SG DS LpA L WA KpA KWA...
Page 113: ...ru 113 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a c d e f g h 1 2 3 4...
Page 114: ...ru 114 i j k l m n o p q 4 2...
Page 115: ...ru 115 10 4 3 4 4...
Page 116: ...ru 116 4 5 a 4 6 4 7 10 12 3 14 30 9 11...
Page 117: ...ru 117 A B C A B C 11 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 1 5 2 5 6...
Page 122: ...ru 122...
Page 123: ...uk 123 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 b c d e f g h 1 2 3 4...
Page 124: ...uk 124 i j k l m n o p q 4 2 a b c d e 10...
Page 125: ...uk 125 4 3 a b c d e f g 4 4 a b c d e f g 4 5 a 4 6 a...
Page 126: ...uk 126 b 4 7 10 12 3 14 30 9 11 11...
Page 127: ...uk 127 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 1 5 2 6 1 7 6 2 11 2 D 11 8 11 3 4 5 6 7...
Page 131: ......
Page 132: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8880 0722...