background image

FRANÇAIS

fr

18

Machines avec "interrupteur de sécurité 

Protect" (avec fonction "homme mort") :

Voir page 2, illustration B.

Mise en marche : 

pousser l'interrupteur de sécurité 

(7) dans le sens de la flèche, puis actionner 

l'interrupteur de sécurité (7).

Arrêt : 

relâcher l'interrupteur de sécurité (7).

7.2 Consignes pour le travail

Meulage et ponçage au papier de verre :

Exercer sur la machine une pression mesurée et 

effectuer des allers-retours sur la surface, afin que 

la surface de la pièce à usiner ne devienne pas trop 

chaude. 

Dégrossissage : pour obtenir un résultat correct, 

travailler à un angle d'application compris entre 30° 

et 40°. 

Tronçonnage :

lors des travaux de tronçonnage, 

toujours travailler en sens opposé (voir 

l'illustration). Sinon, la machine risque 

de sortir de la ligne de coupe de façon 

incontrôlée. Toujours travailler avec 

une avance mesurée, adaptée au matériau à 

usiner. Ne pas positionner la machine de travers, ne 

pas l'appuyer ni l'osciller.

Travaux avec les brosses métalliques

Exercer une pression mesurée sur la machine. 

Nettoyage du moteur :

 Nettoyer la machine régu-

lièrement, fréquemment et soigneusement, en 

soufflant de l'air comprimé à travers les fentes 

d'aération à l'arrière. Veiller à bien maintenir la 

machine pendant ce temps. 

WEBA..., WEPBA... :

Le témoin électronique (6) s'allume et la 

vitesse en charge diminue.

 Le bobinage 

chauffe trop ! Laisser fonctionner la machine à 

vide jusqu'à ce que le témoin électronique 

s'éteigne.
WEBA..., WEPBA.. :

Le témoin électronique (6) clignote et la 

machine ne fonctionne pas. 

La protection 

contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le 

cordon d'alimentation est branché alors que la 

machine est sur « Marche », ou si l'alimentation 

revient après une coupure de courant, la machine 

ne démarre pas. Arrêter et redémarrer la machine.

Utiliser uniquement des accessoires Metabo. 

Voir page 4.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont 

conformes aux exigences et données caractéris-

tiques indiquées dans la présente notice d'utilisa-

tion.

A Capot de protection pour le tronçonnage

Conçu pour les travaux avec des meules de tron-

çonnage, meules de tronçonnage diamant.
Fixation comme décrit au chapitre "Capot de 

protection pour meulage" (chapitre 5.2).

B Capot de protection pour tronçonnage 

avec chariot de guidage

Conçu pour le tronçonnage de plaques en pierre 

avec des meules de tronçonnage diamant. 
Monter sur la machine et fixer au moyen de la vis. 

Avec raccord pour l'aspiration des poussières de 

pierre à l'aide d'un appareil d'aspiration approprié.

C Protège-main pour le ponçage au papier de 

verre, travaux avec brosses métalliques

Conçu pour les travaux avec disques supports, 

patins de ponçage, brosses métalliques.
Fixer le protège-main sous la poignée supplémen-

taire latérale.
Gamme d'accessoires complète, voir 

www.metabo.com ou le catalogue d'accessoires.

Les travaux de réparation sur les outils élec-

triques ne peuvent être effectués que par un 

spécialiste ! 
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter 

le représentant Metabo. Voir les adresses sur 

www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être télé-

chargées sur www.metabo.com.

La poussière produite lors du meulage peut 

contenir des substances toxiques : ne pas les jeter 

dans les déchets ménagers, mais de manière 

conforme dans une station de collecte pour les 

déchets spéciaux.
Suivre les réglementations nationales concernant 

l'élimination dans le respect de l'environnement et 

le recyclage des machines, emballages et acces-

soires.

Commentaires sur les indications de la page 3 . 

Sous réserve de modifications allant dans le sens 

du progrès technique.

D

max

= diamètre max. de l'accessoire

t

max,2

= Épaisseur max. admise de l'outil de 

travail dans la zone de serrage avec 

utilisation d'un écrou de 

serrage Quick (1)

t

max,3

= Disque à dégrossir / meule de tronçon-

nage :

épaisseur max. admissible de l'outil 

adaptable

M

= Filetage du mandrin

l

= Longueur du mandrin porte-meule

n

= Vitesse à vide (vitesse max.)

P

1

= puissance absorbée

8. Nettoyage

9. Dépannage

10. Accessoires

11. Réparations

12. Protection de l'environnement

13. Caractéristiques techniques

Summary of Contents for WBA 11-125 Quick

Page 1: ...tabo com Made in Germany en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 WEPBA 14 125 QuickProtect WEPBA 14 150 QuickProtect WEBA 14 125 Quick WBA 11 125 Quick WBA 11 150...

Page 2: ...3 3 0 0 I I I I 8 9 1 3 2 4 5 5 6 7 7 10 A B C D WEPBA 2...

Page 3: ...in mm 5 125 6 150 5 125 5 125 6 150 tmax2 tmax3 in mm 5 16 1 4 8 6 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 10000 9000 10500 10500 9000 P1 W 1100 1100 1400 1400 1400 P2 W 670 670 800 800 800 I120 V A...

Page 4: ...Dmax 5 125 mm 6 30367 Dmax 6 150 mm 6 30368 6 31151 1 9 6 30327 A B C 4...

Page 5: ...er tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable fo...

Page 6: ...y rating of your power tool Incorrectly sized acces sories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spin...

Page 7: ...amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken fragments accidental contact with the wheel and sparks which could ignite clothing c Wheels must be...

Page 8: ...tor system and connecting a residual current circuit breaker FI upstream When the angle grinder is shut down via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned For information on cleaning the m...

Page 9: ...dle Press in the spindle locking button 4 and turn the spindle 2 by hand until you feel the spindle locking button engage 6 2 Placing the grinding wheel in position See illustration C on page 2 The Au...

Page 10: ...splay 6 flashes and the machine does not start The restart protection is active If the mains plug is inserted with the machine switched on or if the current supply is restored following an interruptio...

Page 11: ...d maximum speed P1 Nominal power input P2 Power output I120 V Current at 120 V m Weight without mains cable Measured values determined in conformity with UL 60745 The technical specifications quoted a...

Page 12: ...pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces re...

Page 13: ...ons en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maint...

Page 14: ...ssitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut aboutir une lec trocution ou un choc lectrique 3 2 Rebonds et mises en garde correspon dantes Le rebond est u...

Page 15: ...usiner surdimensionn e pour r duire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pi ces usiner ont tendance fl chir sous leur propre poids Les supports doivent tre plac s sous la pi ce...

Page 16: ...ssaire d enlever la pous si re d connecter tout d abord l outil lectrique du secteur l aide d objets non m talliques et viter d endommager des pi ces internes Ne jamais utiliser d l ment endommag pr s...

Page 17: ...flasque d appui quilibrage automatique Le flasque en t le des disques de meulage doit tre plac sur le flasque d appui quilibrage automatique 6 3 Serrage desserrage de l crou de ser rage Quick Fixation...

Page 18: ...dans la pr sente notice d utilisa tion A Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage diamant Fixation comme d crit au chapitre...

Page 19: ...bit e I120 V Courant 120 V m Poids sans cordon d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon UL 60745 Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondan...

Page 20: ...pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar exp...

Page 21: ...e deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los...

Page 22: ...depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la herramienta el ctrica m No deje la herramienta el ctrica en marcha mientras la transporta Las prendas podr an engancharse involuntaria...

Page 23: ...pieza de trabajo en direc ci n opuesta a usted si se produce un contragolpe la herramienta el ctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento c En el caso de que el disco de tronz...

Page 24: ...zado Si es posible utilice alg n sistema de aspiraci n de polvo Ventile su lugar de trabajo Se recomienda utilizar una m scara de protecci n contra el polvo con clase de filtro P2 Observe la normativa...

Page 25: ...que ocurre con otras amoladoras angulares puede prescindirse de una brida de apoyo desmontable Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 3 el disco de amolar y la tuerca de apr...

Page 26: ...e se al del sistema electr nico WEBA WEPBA El indicador de se al del sistema electr nico 6 parpadea y la m quina no funciona La protecci n contra rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con...

Page 27: ...ick 1 tmax 3 Disco de desbaste disco de tronzado grosor m ximo autorizado de la m quina de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en marcha en vac o m...

Page 28: ......

Reviews: