background image

ESPAÑOL

es

21

el interruptor de conexión/desconexión, o si 

introduce el enchufe en la toma de corriente 

con el aparato conectado, puede dar lugar 

a un accidente.

  d)

Retire las herramientas de ajuste o llaves 

fijas antes de conectar la herramienta 

eléctrica.

 

Una herramienta o llave colocada 

en una pieza rotante puede producir lesiones 

al ponerse a funcionar.

  e)

Evite trabajar con posturas forzadas.

Trabaje sobre una base firme y mantenga 

el equilibrio en todo momento.

 

Ello le 

permitirá controlar mejor la herramienta 

eléctrica en caso de presentarse una situación 

inesperada.

  f)

Lleve puesta una vestimenta de trabajo 

adecuada. No utilice vestimenta amplia ni 

joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y 

guantes alejados de las piezas móviles.

 

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo 

se pueden enganchar con las piezas en 

movimiento.

  g)

Siempre que sea posible utilizar equipos 

de aspiración o captación de polvo, 

asegúrese que éstos estén montados 

y que sean utilizados correctamente.

 La 

utilización de un equipo de aspiración de 

polvo puede reducir los riesgos de aspirar 

polvo nocivo para la salud.

4) Trato y uso cuidadoso de herramientas 

eléctricas

  a)

No sobrecargue el aparato. Use la herra-

mienta prevista para el trabajo a realizar.

Con la herramienta adecuada podrá trabajar 

mejor y más seguro dentro del margen de

potencia indicado.

  b)

No utilice herramientas con un interruptor 

defectuoso.

 

Las herramientas que no se 

puedan conectar o desconectar son

peligrosas y deben hacerse reparar.

  c)

Saque el enchufe de la red y/o retire la 

batería antes de realizar un ajuste en la 

herramienta, cambiar de accesorio o 

guardar el aparato.

 

Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente 

el aparato.

  d)

Guarde las herramientas eléctricas fuera 

del alcance de los niños. No permita que 

las utilcen personas que no estén familiari-

zadas con ellas o que no hayan leído estas 

instrucciones.

 

Las herramientas utilizadas 

por personas inexpertas son peligrosas.

 

  e)

Cuide sus herramientas eléctricas con 

esmero. Controle si funcionan correcta-

mente, sin atascarse, las partes móviles de 

la herramienta y si existen partes rotas 

o deterioradas que pudieran afectar a su

funcionamiento. Si la herramienta eléctrica 

estuviese defectuosa, hágala reparar antes 

de volver a utilizarla.

 

Muchos de los 

accidentes se deben a aparatos con un

mantenimiento deficiente.

 

  f)

Mantenga los útiles limpios y afilados.

 

Los 

útiles mantenidos correctamente se dejan

guiar y controlar mejor.

  g)

Utilice las herramientas eléctricas, los 

accesorios, las herramientas de inserción, 

etc. de acuerdo con estas instrucciones. 

Considere en ello las condiciones de 

trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de 

herramientas eléctricas para trabajos 

diferentes de aquellos para los que han sido 

concebidas puede resultar peligroso.

 

5) Servicio

  a)

Únicamente haga reparar su herramienta

eléctrica por un profesional, empleando 

exclusivamente piezas de repuesto 

originales.

 Solamente así se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

3.1 Indicaciones comunes de seguridad 

para el lijado, esmerilado con papel de 

lija, trabajo con cepillo de alambre y tron-

zado:

a) 

Esta herramienta eléctrica puede utilizarse 

como lija, papel de lija, cepillo de alambre o 

tronzadora. Observe todas las indicaciones de 

seguridad, indicaciones, representaciones y 

datos suministrados con la herramienta.

 Si no 

observa las indicaciones siguientes, pueden produ-

cirse descargas eléctricas, fuego y lesiones graves.
b) 

Esta herramienta eléctrica no es apropiada 

para pulir.

 Las aplicaciones para las que no está 

prevista la herramienta pueden provocar riesgos y 

lesiones. 
c)

 No utilice ningún accesorio que no haya sido 

previsto y recomendado especialmente para 

esta herramienta eléctrica por el fabricante.

 El 

hecho de poder montar el accesorio en la herra-

mienta no garantiza una utilización segura.
d) 

El número de revoluciones autorizado de la 

herramienta de inserción debe ser al menos 

tan alto como el número de revoluciones 

máximo indicado en la herramienta eléctrica.

 Si 

los accesorios giran a una velocidad mayor que la 

permitida pueden romperse y salir despedidos.
e) 

El diámetro exterior y el grosor de la herra-

mienta de inserción deben corresponderse 

con las medidas de su herramienta eléctrica.

 

Las herramientas de inserción con medidas inco-

rrectas no pueden apantallarse o controlarse de 

forma apropiada.
f) 

Los discos de amolar, las bridas, los discos 

abrasivos u otros accesorios deben adaptarse 

con precisión al husillo de su herramienta eléc-

trica.

 Las herramientas de inserción que no se 

adaptan con precisión al husillo de su herramienta 

eléctrica, giran de forma irregular, vibran con 

mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del 

control.
g) 

No utilice herramientas de inserción 

dañadas. Antes de cada utilización, controle si 

3. Instrucciones especiales de 

seguridad

Summary of Contents for WBA 11-125 Quick

Page 1: ...tabo com Made in Germany en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 WEPBA 14 125 QuickProtect WEPBA 14 150 QuickProtect WEBA 14 125 Quick WBA 11 125 Quick WBA 11 150...

Page 2: ...3 3 0 0 I I I I 8 9 1 3 2 4 5 5 6 7 7 10 A B C D WEPBA 2...

Page 3: ...in mm 5 125 6 150 5 125 5 125 6 150 tmax2 tmax3 in mm 5 16 1 4 8 6 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 10000 9000 10500 10500 9000 P1 W 1100 1100 1400 1400 1400 P2 W 670 670 800 800 800 I120 V A...

Page 4: ...Dmax 5 125 mm 6 30367 Dmax 6 150 mm 6 30368 6 31151 1 9 6 30327 A B C 4...

Page 5: ...er tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable fo...

Page 6: ...y rating of your power tool Incorrectly sized acces sories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spin...

Page 7: ...amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken fragments accidental contact with the wheel and sparks which could ignite clothing c Wheels must be...

Page 8: ...tor system and connecting a residual current circuit breaker FI upstream When the angle grinder is shut down via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned For information on cleaning the m...

Page 9: ...dle Press in the spindle locking button 4 and turn the spindle 2 by hand until you feel the spindle locking button engage 6 2 Placing the grinding wheel in position See illustration C on page 2 The Au...

Page 10: ...splay 6 flashes and the machine does not start The restart protection is active If the mains plug is inserted with the machine switched on or if the current supply is restored following an interruptio...

Page 11: ...d maximum speed P1 Nominal power input P2 Power output I120 V Current at 120 V m Weight without mains cable Measured values determined in conformity with UL 60745 The technical specifications quoted a...

Page 12: ...pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces re...

Page 13: ...ons en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maint...

Page 14: ...ssitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut aboutir une lec trocution ou un choc lectrique 3 2 Rebonds et mises en garde correspon dantes Le rebond est u...

Page 15: ...usiner surdimensionn e pour r duire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pi ces usiner ont tendance fl chir sous leur propre poids Les supports doivent tre plac s sous la pi ce...

Page 16: ...ssaire d enlever la pous si re d connecter tout d abord l outil lectrique du secteur l aide d objets non m talliques et viter d endommager des pi ces internes Ne jamais utiliser d l ment endommag pr s...

Page 17: ...flasque d appui quilibrage automatique Le flasque en t le des disques de meulage doit tre plac sur le flasque d appui quilibrage automatique 6 3 Serrage desserrage de l crou de ser rage Quick Fixation...

Page 18: ...dans la pr sente notice d utilisa tion A Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage diamant Fixation comme d crit au chapitre...

Page 19: ...bit e I120 V Courant 120 V m Poids sans cordon d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon UL 60745 Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondan...

Page 20: ...pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar exp...

Page 21: ...e deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los...

Page 22: ...depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la herramienta el ctrica m No deje la herramienta el ctrica en marcha mientras la transporta Las prendas podr an engancharse involuntaria...

Page 23: ...pieza de trabajo en direc ci n opuesta a usted si se produce un contragolpe la herramienta el ctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento c En el caso de que el disco de tronz...

Page 24: ...zado Si es posible utilice alg n sistema de aspiraci n de polvo Ventile su lugar de trabajo Se recomienda utilizar una m scara de protecci n contra el polvo con clase de filtro P2 Observe la normativa...

Page 25: ...que ocurre con otras amoladoras angulares puede prescindirse de una brida de apoyo desmontable Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 3 el disco de amolar y la tuerca de apr...

Page 26: ...e se al del sistema electr nico WEBA WEPBA El indicador de se al del sistema electr nico 6 parpadea y la m quina no funciona La protecci n contra rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con...

Page 27: ...ick 1 tmax 3 Disco de desbaste disco de tronzado grosor m ximo autorizado de la m quina de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en marcha en vac o m...

Page 28: ......

Reviews: