background image

ESPAÑOL

es

22

mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del 

control de la máquina.
g) 

No utilice herramientas de inserción 

dañadas. Antes de cada utilización, controle si 

las herramientas de inserción como los discos 

de amolar están astillados o agrietados, los 

discos abrasivos están agrietados o muy 

desgastados, o si los cepillos de alambre 

tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de 

que la herramienta eléctrica o la de inserción 

caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o 

bien utilice una herramienta de inserción sin 

dañar. Una vez haya comprobado el estado de 

la herramienta y la haya colocado, tanto usted 

como las personas que se encuentran en las 

proximidades deben colocarse fuera del nivel 

de la herramienta en movimiento; póngala en 

funcionamiento durante un minuto con el 

número de revoluciones máximo.

 En la mayoría 

de los casos, las herramientas de inserción 

dañadas se rompen con esta prueba.
h) 

Utilice el equipamiento personal de 

protección. En función de la aplicación, utilice 

mascarilla protectora, protector ocular o gafas 

protectoras. Si procede, utilice mascarilla 

antipolvo, cascos protectores para los oídos, 

guantes protectores o un delantal especial que 

mantiene alejadas las pequeñas partículas de 

lijado y de material.

 Los ojos deben quedar 

protegidos de los cuerpos extraños que revolotean 

en el aire producidos por las diferentes 

aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y 

antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la 

aplicación correspondiente. Si está expuesto a un 

fuerte nivel de ruido durante un período 

prolongado, su capacidad auditiva puede verse 

afectada. 
i) 

Compruebe que las terceras personas se 

mantienen a una distancia de seguridad de su 

zona de trabajo. Toda persona que entre en la 

zona de trabajo debe utilizar equipo de 

protección personal.

 Fragmentos de la pieza de 

trabajo o herramienta de inserción rotas pueden 

salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera 

de la zona directa de trabajo. 
j) 

Sujete la herramienta sólo por las superficies 

de la empuñadura aisladas eléctricamente 

cuando realice trabajos en los que la 

herramienta de inserción pudiera encontrar 

conducciones eléctricas ocultas o el propio 

cable del aparato. 

El contacto con un cable 

eléctrico puede conducir la tensión a través de las 

partes metálicas de la herramienta, y causar una 

descarga eléctrica. 
k) 

Mantenga el cable de alimentación lejos de 

las herramientas de inserción en movimiento.

 

Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de 

alimentación puede cortarse o engancharse y su 

mano o su brazo pueden terminar en la herramienta 

de inserción en movimiento. 
I) 

Nunca deposite la herramienta eléctrica 

antes de que la herramienta de inserción se 

haya detenido por completo.

 La herramienta de 

inserción en movimiento puede entrar en contacto 

con la superficie sobre la que se ha depositado, lo 

que puede provocar una pérdida de control sobre la 

herramienta eléctrica. 
m) 

No deje la herramienta eléctrica en marcha 

mientras la transporta.

 Las prendas podrían 

engancharse involuntariamente en la herramienta 

de inserción en movimiento y la herramienta podría 

perforar su cuerpo. 
n) 

Limpie regularmente la ranura de ventilación 

de su herramienta eléctrica.

 El ventilador del 

motor introduce polvo en la carcasa y una fuerte 

acumulación de polvo de metal puede provocar 

peligros eléctricos. 
o) 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

inflamar dichos materiales. 
p) 

No utilice ninguna herramienta de inserción 

que precise refrigeración líquida.

 La utilización 

de agua u otros refrigerantes líquidos puede 

provocar una descarga eléctrica. 

3.2 Contragolpe y las indicaciones de 

seguridad correspondientes

Un contragolpe es la reacción repentina que tiene 

lugar cuando una herramienta de inserción en 

movimiento (como un disco de amolar, un disco 

abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o 

bloquea. Este bloqueo provoca una brusca parada 

de la herramienta de inserción. Esto provoca la 

aceleración de la herramienta eléctrica sin control 

en sentido contrario al de giro de la herramienta en 

el punto de bloqueo. 
Si, p. ej,. se engancha o bloquea un disco de amolar 

en la pieza de trabajo, el borde del disco que se 

introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y 

como consecuencia romperse el disco o provocar 

un contragolpe. El disco de amolar se mueve hacia 

el usuario o en sentido opuesto, en función del 

sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. 

Debido a esto también pueden romperse los discos 

de amolar. 
Un contragolpe es la consecuencia de un uso 

inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. 

Se puede evitar tomando las medidas apropiadas 

como las que se describen a continuación. 
a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y 

mantenga el cuerpo y los brazos en una 

posición en la que pueda absorber la fuerza del 

contragolpe. Utilice siempre la empuñadura 

adicional, si dispone de ella, para tener el 

máximo control posible sobre la fuerza de 

contragolpe o el momento de reacción al 

accionar la herramienta hasta plena marcha.

 El 

usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y 

de reacción con las medidas de precaución 

apropiadas. 
b) 

Nunca coloque la mano cerca de la 

herramienta de inserción en movimiento.

 En 

caso de contragolpe, la herramienta de inserción 

puede colocarse sobre su mano.
c) 

Evite colocar su cuerpo en la zona en la que 

se colocaría la herramienta eléctrica en caso 

de contragolpe.

 El contragolpe propulsa la 

herramienta eléctrica en la dirección contraria a la 

Summary of Contents for W 2200-230

Page 1: ...www metabo com en Original instructions 5 fr Notice originale 12 es Manual original 20 W 2000 W 2200 230 WX 2000...

Page 2: ...2 7 7 12 8 B 8 A 1 2 5 6 3 4 10 A B C D Dmax 180 mm 7 Dmax 230 mm 9 10 E CANADA CANADA CANADA USA 7 9 8...

Page 3: ...9 16 5 16 14 8 M l in mm USA 5 8 11 UNC 1 1 8 28 CANADA 5 8 15 16 24 n min 1 rpm 8500 6600 6600 8500 6600 I120 V A 15 15 15 15 15 HP HP 3 6 3 6 4 0 3 6 3 6 m lbs kg 12 6 5 7 12 8 5 8 12 8 5 8 12 6 5...

Page 4: ...80 341032060 341032060 344160840 341101480 Dmax 180 mm 7 6 30386 Dmax 230 mm 9 6 30387 Dmax 180 mm 7 6 31166 Dmax 230 mm 9 6 31167 Dmax 180 mm 7 6 30386 Dmax 230 mm 9 6 30387 6 35000 8 9 7 6 CANADA D...

Page 5: ...d or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk o...

Page 6: ...sory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Treaded mounting of accessories must match the grinder spindle thr...

Page 7: ...are unsafe b The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot b...

Page 8: ...rmly It is recommended to use a stationary extraction system and to place a ground fault circuit interrupter GFCI downstream When the angle grinder is shut down via the FI circuit breaker it must be c...

Page 9: ...ely in the left centre or right threaded hole depending on requirements 6 2 Attaching the safety guard for work involving grinding wheels Prior to commissioning Fit the protective cover For reasons of...

Page 10: ...more to lock the trigger 4 continuous operation Switching off Press the trigger 4 and release 8 2 Working instructions Grinding Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so...

Page 11: ...dangering personnel and property it must be replaced by the manufacturer or the Customer Service of the manufacturer or a similarly qualified person Any Metabo power tool in need of repair can be sent...

Page 12: ...s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque...

Page 13: ...rrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la...

Page 14: ...s mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut aboutir une lectrocution ou un choc lectrique 3 2 Rebonds...

Page 15: ...marrer l outil lectrique dans la pi ce usiner e Pr voir un support de panneaux ou de toute pi ce usiner surdimensionn e pour r duire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pi ces...

Page 16: ...ntifiables au X dans la d signation si la machine lors du d marrage acc l re tr s rapidement au r gime maximal un d faut lectronique est pr sent D autres fonctions lectroniques de s curit ne sont plus...

Page 17: ...apot de protection 6 dans la position indiqu e Orienter le capot de protection de sorte que la zone ferm e soit tourn e vers l utilisateur Serrer la vis 10 la s curit doit s enclencher dans les encoch...

Page 18: ...s trop chaude D grossissage pour obtenir un r sultat correct travailler un angle d application compris entre 30 et 40 Tron onnage Lors des travaux de tron onnage toujours travailler en sens oppos voir...

Page 19: ...cet outil serait endommag le faire remplacer par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification comparable afin d viter tout risque Les outils Metabo qui sont r parer peuvent tr...

Page 20: ...una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida el ctrica es mayor si su cue...

Page 21: ...aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorio...

Page 22: ...el ctrica antes de que la herramienta de inserci n se haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo q...

Page 23: ...rtes demasiado profundos La sobrecarga del disco de tronzar aumenta su solicitaci n y la posibilidad de atascos o bloqueos y de este modo la posibilidad de un contragolpe o la rotura de una muela abra...

Page 24: ...de forma previa un interruptor de protecci n FI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamien...

Page 25: ...ar Fijar manualmente la empu adura adicional en la perforaci n izquierda central o derecha dependiendo de la necesidad 6 2 Montaje de la cubierta protectora para trabajos con discos de amolar Previo a...

Page 26: ...e con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado V ase p gina 2 figura A Funcionamiento instant neo Conexi n Presione el bloqueo de conexi n 3 en direcci n de la flecha y mantener pr...

Page 27: ...accesorios disponible en www metabo com o en el cat logo principal Las reparaciones de herramientas el ctricas S LO deben efectuarlas t cnicos electricistas especializados En caso de que el cable de...

Page 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2260 0716...

Page 29: ...es par l utilisation de cet outil lectrique contiennent des substances reconnues par l tat de Californie comme tant canc rig nes entra nant des r actions allergiques des maladies respiratoires des mal...

Page 30: ...obado como m scaras antipolvo especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas Observe las directrices pertinentes para su material personal aplicaci n y sitio de aplicaci n p ej reglamen...

Reviews: