ITALIANO
it
38
lavoro o un grembiule protettivo che impedisca
alle piccole particelle di abrasivo e di materiale
di raggiungere il corpo.
Gli occhi devono essere
protetti da eventuali corpi estranei vaganti, prodotti
dalle diverse applicazioni. La mascherina
antipolvere e/o la protezione per le vie respiratorie
devono filtrare la polvere che si produce durante
l'impiego del dispositivo. L'esposizione prolungata
a un forte rumore può causare una perdita di udito.
i)
Assicurarsi che le altre persone mantengano
una distanza di sicurezza dall'area di lavoro
dell'utilizzatore. Tutte le persone che si trovano
all'interno dell'area di lavoro devono indossare
l'equipaggiamento di protezione personale.
Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o di
utensili accessori rotti potrebbero saltare via e
causare lesioni anche al di fuori dell'area di lavoro.
j)
Afferrare l’elettroutensile soltanto dalle
superfici di presa isolate, quando si eseguono
lavori durante i quali è possibile che l’utensile
entri in contatto con cavi elettrici nascosti o
con il proprio cavo di alimentazione.
Il contatto
con un cavo sotto tensione può mettere sotto
tensione anche i componenti metallici del
dispositivo e provocare così una scossa elettrica.
k)
Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli
utensili accessori rotanti.
Se si perde il controllo
dell'apparecchio, il cavo di alimentazione può
essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio
dell'utilizzatore possono entrare in contatto con
l'utensile accessorio rotante.
l)
Non appoggiare mai l’utensile elettrico prima
che l’accessorio impiegato si sia arrestato
completamente.
L'utensile accessorio in rotazione
può entrare in contatto con la superficie di
appoggio, facendo perdere all'utilizzatore il
controllo dell'elettroutensile.
m)
Non mettere mai in funzione l'elettroutensile
durante il trasporto.
Gli indumenti dell'utilizzatore
potrebbero entrare accidentalmente in contatto con
l'utensile accessorio in rotazione e ciò potrebbe
causare lesioni.
n)
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell’utensile elettrico.
La ventola del motore attira
la polvere nell'alloggiamento e un forte accumulo di
polvere di metallo può causare pericoli di natura
elettrica.
o)
Non utilizzare l'elettroutensile in prossimità
di materiali infiammabili.
Le scintille potrebbero
incendiare questi materiali.
p)
Non utilizzare alcun utensile accessorio che
richieda l'uso di refrigerante liquido.
L'impiego
di acqua o di altri refrigeranti liquidi può provocare
una scossa elettrica.
4.2 Contraccolpo e relative avvertenze di
sicurezza
Il contraccolpo è la reazione improvvisa che si
verifica quando l'utensile accessorio in rotazione,
come una mola, un platorello o una spazzola
metallica, si inceppa o si blocca. Quando rimane
inceppato o bloccato nel materiale in lavorazione,
l'utensile accessorio rotante si arresta in modo
brusco. Nel punto di bloccaggio, un elettroutensile
privo di controllo subisce un'accelerazione
contraria al senso di rotazione dell'utensile
accessorio.
Se, ad esempio, un disco di smerigliatura resta
bloccato o inceppato nel pezzo in lavorazione, è
possibile che il bordo del disco stesso - che affonda
nel materiale - resti impigliato e quindi il disco si
rompa o provochi un contraccolpo. Il disco di
smerigliatura si sposta quindi improvvisamente
verso l'operatore o in direzione opposta, a seconda
del senso di rotazione del disco al momento
dell'inceppamento. In questo contesto è anche
possibile che i dischi di smerigliatura si rompano.
Il contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo
errato dell’elettroutensile e/o di condizioni di lavoro
inadeguate. Può essere evitato adottando le misure
precauzionali descritte di seguito.
a)
Afferrare sempre saldamente
l'elettroutensile ed assumere una postura del
corpo e delle braccia che permetta di attutire le
eventuali forze di contraccolpo. Utilizzare
sempre l'impugnatura supplementare, se
disponibile, per avere il massimo controllo
possibile sulle forze di contraccolpo o sulle
forze di reazione all'avviamento.
L'utilizzatore
può dominare le forze di contraccolpo e di reazione
adottando misure di sicurezza idonee.
b)
Non avvicinare mai le mani agli utensili in
rotazione.
In caso di contraccolpo, l'utensile può
venire in contatto con la mano dell'utilizzatore.
c)
Tenere il corpo lontano dall'area in cui si può
eventualmente spostare l'utensile elettrico in
caso di contraccolpo.
Il contraccolpo spinge
l'elettroutensile nella direzione opposta al senso di
rotazione del disco di smerigliatura nel punto in cui
si è bloccato.
d)
Lavorare con particolare attenzione vicino
ad angoli, spigoli vivi ecc. Evitare che l'utensile
accessorio venga sbalzato via dal pezzo in
lavorazione e che resti inceppato.
In presenza di
angoli o spigoli affilati o quando viene sbalzato via,
l'utensile accessorio tende ad incepparsi. Questo
provoca una perdita del controllo o un contraccolpo.
e)
Non utilizzare lame per seghe a catena per il
taglio del legno, né dischi diamantati per
troncare a segmenti con una distanza tra i
segmenti maggiore di 10 mm, né lame dentate.
Gli utensili accessori di questo tipo causano spesso
un contraccolpo o la perdita di controllo
dell'elettroutensile.
4.3 Avvertenze di sicurezza particolari per la
levigatura e la troncatura alla mola:
a)
Utilizzare esclusivamente gli abrasivi
omologati per il proprio elettroutensile e il
carter di protezione previsto per tali abrasivi.
Gli abrasivi non previsti per l'elettroutensile non
possono essere schermati adeguatamente,
pertanto non sono sicuri.
b)
I dischi di smerigliatura a centro depresso
devono essere montati in modo che la
superficie levigante si trovi al di sotto del bordo
del carter di protezione.
Una mola montata in
modo non corretto, che sporge oltre il bordo del
Summary of Contents for W 18 L 9-115
Page 2: ...2 3 3 12 14 B 14 A 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 14 16 13 A B C 12 13 18 13 17 D...
Page 53: ...ESPA OL es 53 Lleve auriculares protectores...
Page 100: ...el 100 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Page 101: ...el 101 4 2 10 mm...
Page 102: ...el 102 4 3 4 4 4 5...
Page 103: ...el 103 4 6 4 7 10 mm 2 14 On Off C 11...
Page 104: ...el 104 A B C C 11 4 8 Li Ion UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 5...
Page 117: ...ru 117 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 a b 1 2 3 4...
Page 118: ...ru 118 j p 4 2...
Page 119: ...ru 119 10 4 3 4 4...
Page 120: ...ru 120 4 5 a 4 6 4 7 10 2 14...
Page 121: ...ru 121 11 A B C A B C 11 4 8 UN 3480 UN 3481 Metabo...
Page 127: ......
Page 128: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7850 1221...