background image

FRANÇAIS

fr

15

~ ............. courant alternatif 

............ courant alternatif / courant continu

n.............. vitesse à vide

Voir page 2.

1 Bouton de blocage de la broche

2 Interrupteur coulissant sur marche/arrêt

3 Poignée

4 Molette de réglage de la vitesse

5 Témoin électronique *

6 Filtre à poussières *

7 Poignée supplémentaire en arceau *

8 Vis papillons de la poignée supplémentaire en 

arceau *

9 Disques d'arrêt de la poignée supplémentaire en 

arceau *

10 Alésage fileté dans le boîtier du moteur

* suivant version/non compris dans la fourniture

Avant la mise en service, comparer si la 

tension secteur et la fréquence secteur 

indiquées sur la plaque signalétique correspondent 

aux caractéristiques du réseau de courant.

Toujours monter un interrupteur de protection 

contre les courants de court-circuit (RCD/

GFCI) avec un courant de déclenchement max. de 

30 mA en amont.

La polisseuse d’angle doit toujours être guidée 

par les poignées prévues à cet effet et par les 

deux mains.

5.1 Installer la poignée supplémentaire en 

arceau

Uniquement travailler avec la poignée 

supplémentaire en arceau (7) installée ! 

Placer la poignée supplémentaire en arceau 

comme indiqué (voir figure A, page 2).
- Placer les disques d'arrêt (9) à gauche et à droite 

sur le carter de réducteur.

- Installer la poignée supplémentaire en arceau (7) 

sur le carter de réducteur.

- Insérer les vis papillon (8) à gauche et à droite 

dans la poignée supplémentaire en arceau (7) e

les serrer légèrement.

- Régler l’angle souhaité de la poignée 

supplémentaire en arceau (7).

- Serrer fermement à la main les vis papillon (8) à 

gauche et à droite.

5.2 Filtre à poussières (en fonction de 

l’équipement)

Montage voir page 2, fig. B.

Nettoyez régulièrement le filtre à poussières. 

Voir chapitre 8. Nettoyage.

N'enfoncer le bouton de blocage de la broche 

(1) qu'à condition que la broche soit à l'arrêt.

Blocage de la broche

Enfoncez le bouton de blocage de la broche (1) et 

tournez la broche à la main jusqu'à ce que le bouton 

de blocage de la broche entre dans son cran.

6.1 Mise en place du plateau d'appui et de la 

feuille abrasive

Utiliser exclusivement l'écrou de serrage 

fourni avec le plateau d'appui !

Placer le plateau d'appui sur le mandrin ainsi que 

l'indique la figure. Visser la feuille abrasive à l'aide 

de l'écrou de serrage fourni ensemble avec le 

plateau. Verrouiller la broche. Serrer la feuille 

abrasive sur le plateau d'appui à la main dans le 

sens horaire. 
Desserrage à la main, si nécessaire à l'aide d'une 

clé à ergots.

7.1 Réglage de la vitesse

La mollette (4) permet de présélectionner la vitesse 

en continu. 
Le système électronique VTC permet d'adapter le 

fonctionnement au matériau, avec une vitesse 

quasiment constante même en charge. 

7.2 Marche/arrêt

Mettez la machine sous tension avant de 

positionner la machine sur la pièce à usiner.
Veiller à éviter que la machine aspire des 

poussières et des copeaux supplémentaires. 

Lors de la mise en marche et de l'arrêt de la 

machine, la tenir loin des dépôts de poussière. 

Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine qu'une 

fois que le moteur a cessé de tourner.

Lorsque la machine est en position de 

fonctionnement en continu, elle continuera de 

tourner si elle vous échappe des mains. Afin d'éviter 

tout comportement inattendu de l'outil, le tenir avec 

les deux mains au niveau des poignées, veiller à un 

bon équilibre et travailler de manière concentrée.

4. Vue d’ensemble

5. Mise en service

6. Installation des outils

7. Utilisation

2

I

0

Summary of Contents for PE 15-30

Page 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 19...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 A B 2...

Page 3: ...800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 2810 I120V A 13 P1 W 1500 P2 W 850 m Ibs kg 5 3 2 4 ah P Kh P m s2 2 9 1 5 ah DS Kh DS m s2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB...

Page 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Page 5: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Page 6: ...t match the sanding spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware...

Page 7: ...ic for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Page 8: ...liary handle 9 Locking discs of the bar auxiliary handle 10 Threaded holes on gear housing depending on equipment not in scope of delivery Before commissioning check that the rated mains voltage and m...

Page 9: ...er source and wear protective goggles and a dust mask Cleaning the dust filter If too much dust is deposited on the dust protection filter the cooling to the motor is reduced and the motor may overhea...

Page 10: ...tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual lo...

Page 11: ...c lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si...

Page 12: ...ir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue 3 1 Consignes de s curit communes au meulage au pon ag...

Page 13: ...bles Les tincelles pourraient enflammer ces mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut entra ner une l...

Page 14: ...i ces internes Ne jamais utiliser un outil endommag pr sentant des faux ronds ou des vibrations D brancher la fiche de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire o...

Page 15: ...quipement Montage voir page 2 fig B Nettoyez r guli rement le filtre poussi res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage...

Page 16: ...que 5 allume et la vitesse en charge diminue La machine est en surcharge Laisser fonctionner la machine vide jusqu ce que le t moin lectronique s teigne La machine ne fonctionne pas Le t moin lectroni...

Page 17: ...t la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l e...

Page 18: ...FRAN AIS fr 18...

Page 19: ...enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocina...

Page 20: ...les limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas i...

Page 21: ...haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la her...

Page 22: ...omienda utilizar un sistema de aspiraci n fijo Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Al desconectar la m quina a trav s del in...

Page 23: ...ntaria 7 en la carcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la...

Page 24: ...as Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas de protecci n y mascarilla antipolvo Limpieza del filtro de protecci n contra el polvo Si se deposita demasiado pol...

Page 25: ...trada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Fallos de energ a de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 1117...

Reviews: