background image

ESPAÑOL

es

20

interruptor de conexión/desconexión, o si introduce 

el enchufe en la toma de corriente con el aparato 

conectado, puede dar lugar a un accidente.

d) 

Retire las herramientas de ajuste o llaves 

fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

 

Una herramienta o llave colocada en una pieza 

rotante puede producir lesiones al ponerse a 

funcionar.

e) 

Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje 

sobre una base firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento.

 Ello le permitirá controlar mejor 

la herramienta eléctrica en caso de presentarse una 

situación inesperada.

f) 

Lleve puesta una vestimenta de trabajo 

adecuada. No utilice vestimenta amplia ni 

joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes 

alejados de las piezas móviles.

 La vestimenta 

suelta, las joyas y el pelo largo se pueden 

enganchar con las piezas en movimiento.

g)

 Siempre que sea posible utilizar equipos de 

aspiración o captación de polvo, asegúrese 

que éstos estén montados y que sean 

utilizados correctamente.

 La utilización de un 

equipo de aspiración de polvo puede reducir los 

riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

2.4 Trato y uso cuidadoso de herramientas 

eléctricas

a) 

No sobrecargue el aparato. Use la herra-

mienta prevista para el trabajo a realizar.

 Con la 

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más 

seguro dentro del margen de potencia indicado.

b) 

No utilice herramientas con un interruptor 

defectuoso.

 Las herramientas que no se puedan 

conectar o desconectar son peligrosas y deben 

hacerse reparar.

c) 

Saque el enchufe de la red y/o retire la 

batería antes de realizar un ajuste en la 

herramienta, cambiar de accesorio o guardar 

el aparato.

 Esta medida preventiva reduce el 

riesgo de conectar accidentalmente el aparato.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños. No permita que las 

utilcen personas que no estén familiarizadas 

con ellas o que no hayan leído estas 

instrucciones.

 Las herramientas utilizadas por 

personas inexpertas son peligrosas.

e) 

Cuide sus herramientas eléctricas con 

esmero. Controle si funcionan correctamente, 

sin atascarse, las partes móviles de la herra-

mienta y si existen partes rotas o deterioradas 

que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la 

herramienta eléctrica estuviese defectuosa, 

hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes se deben a aparatos con 

un mantenimiento deficiente.

f) 

Mantenga los útiles limpios y afilados.

 Los 

útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y 

controlar mejor.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, los 

accesorios, las herramientas de inserción, etc. 

de acuerdo con estas instrucciones. Considere 

en ello las condiciones de trabajo y la tarea a 

realizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajos diferentes de aquellos para los que han 

sido concebidas puede resultar peligroso.

2.5 Servicio

a) 

Únicamente haga reparar su herramienta 

eléctrica por un profesional, empleando 

exclusivamente piezas de repuesto originales.

 

Solamente así se mantiene la seguridad de la 

herramienta eléctrica. 

3.1 Indicaciones generales de seguridad 

Para el lijado, esmerilado con papel de 

lija, trabajos con cepillo de alambre, 

pulido y tronzado:

Aplicación

a) 

Esta herramienta eléctrica debe usarse 

como amoladora y pulidora de papel de lija. 

Preste atención a todas las indicaciones de 

seguridad, instrucciones, representaciones y 

datos suministrados con la herramienta.

 El 

incumplimiento de las indicaciones siguientes 

puede producir descargas eléctricas, fuego y 

lesiones graves.
b) 

Esta herramienta eléctrica no es apropiada 

para lijado, trabajos con cepillos metálicos y 

amolado.

 Utilice la herramienta para aplicaciones 

para las que no está prevista puede provocar 

riesgos y lesiones.
c)

 No utilice accesorios que no estén 

especialmente diseñados y recomendados por 

el fabricante para esta herramienta eléctrica en 

particular.

 El hecho de poder montar el accesorio 

en la herramienta no garantiza una utilización 

segura.
d) 

El número de revoluciones autorizado de la 

herramienta de inserción debe ser al menos 

tan alto como el número de revoluciones 

máximo indicado en la herramienta eléctrica.

 Si 

los accesorios giran a una velocidad mayor que la 

permitida, podrían romperse y salir despedidos.
e) 

El diámetro exterior y el grosor de la 

herramienta de inserción deben coincidir con 

las medidas de la herramienta eléctrica.

 Las 

herramientas de inserción con un tamaño 

incorrecto no pueden protegerse 

convenientemente ni controlarse de forma 

apropiada.
f) 

Las herramientas de inserción con rosca 

deben coincidir exactamente en el husillo 

portamuelas de la herramienta eléctrica. En el 

caso de las herramientas de inserción 

ajustadas con bridas, el agujero del soporte 

debe coincidir exactamente con la forma de la 

brida. 

Las herramientas de inserción que no se 

adaptan con precisión al husillo de su herramienta 

eléctrica, giran de forma irregular, vibran con 

mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del 

control de la máquina.

3. Indicaciones especiales de 

seguridad

Summary of Contents for PE 15-30

Page 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 19...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 A B 2...

Page 3: ...800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 2810 I120V A 13 P1 W 1500 P2 W 850 m Ibs kg 5 3 2 4 ah P Kh P m s2 2 9 1 5 ah DS Kh DS m s2 3 5 1 5 LpA KpA dB A 90 3 LWA KWA dB...

Page 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Page 5: ...rease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Page 6: ...t match the sanding spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware...

Page 7: ...ic for Polishing Operations Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely Tuck away or shorten the loose attachment strings Loose and spinning attachm...

Page 8: ...liary handle 9 Locking discs of the bar auxiliary handle 10 Threaded holes on gear housing depending on equipment not in scope of delivery Before commissioning check that the rated mains voltage and m...

Page 9: ...er source and wear protective goggles and a dust mask Cleaning the dust filter If too much dust is deposited on the dust protection filter the cooling to the motor is reduced and the motor may overhea...

Page 10: ...tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools The actual lo...

Page 11: ...c lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique si...

Page 12: ...ir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue 3 1 Consignes de s curit communes au meulage au pon ag...

Page 13: ...bles Les tincelles pourraient enflammer ces mat riaux p Ne pas utiliser d accessoires qui n cessitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut entra ner une l...

Page 14: ...i ces internes Ne jamais utiliser un outil endommag pr sentant des faux ronds ou des vibrations D brancher la fiche de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire o...

Page 15: ...quipement Montage voir page 2 fig B Nettoyez r guli rement le filtre poussi res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage...

Page 16: ...que 5 allume et la vitesse en charge diminue La machine est en surcharge Laisser fonctionner la machine vide jusqu ce que le t moin lectronique s teigne La machine ne fonctionne pas Le t moin lectroni...

Page 17: ...t la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour l e...

Page 18: ...FRAN AIS fr 18...

Page 19: ...enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuber as radiadores cocina...

Page 20: ...les limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los accesorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas i...

Page 21: ...haya detenido por completo La herramienta de inserci n en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la her...

Page 22: ...omienda utilizar un sistema de aspiraci n fijo Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI RCD con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA Al desconectar la m quina a trav s del in...

Page 23: ...ntaria 7 en la carcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la...

Page 24: ...as Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas de protecci n y mascarilla antipolvo Limpieza del filtro de protecci n contra el polvo Si se deposita demasiado pol...

Page 25: ...trada nominal P2 Potencia suministrada m Peso sin cable de red Fallos de energ a de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones Tales variaciones desaparecen de nuevo tras subsanar...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 1117...

Reviews: