background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

83

ζ

Χρησιμοποιείτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

τον

 

πρόσθετο

 

εξοπλισμό

τα

 

εξαρτήματα

 

κλπ

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

Λαμβάνετε

 

ταυτόχρονα

 

υπόψη

 

σας

 

τις

 

συνθήκες

 

εργασίας

 

και

 

την

 

εργασία

 

που

 

πρόκειται

 

να

 

εκτελέσετε

.

 

Η

 

χρήση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

για

 

άλλες

 

εργασίες

 

εκτός

 

από

 

τις

 

προβλεπόμενες

 

μπορεί

 

να

 

δημιουργήσει

 

επικίνδυνες

 

καταστάσεις

.

η

Διατηρείτε

 

τις

 

λαβές

 

και

 

τις

 

επιφάνειες

 

λαβής

 

στεγνές

καθαρές

 

και

 

χωρίς

 

λάδι

 

και

 

γράσο

Οι

 

ολισθηρές

 

λαβές

 

και

 

επιφάνειες

 

λαβής

 

δεν

 

επιτρέπουν

 

τον

 

ασφαλή

 

χειρισμό

 

και

 

έλεγχο

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

σε

 

απρόβλεπτες

 

καταστάσεις

.

3.5

Επισκευή

α

Αναθέτετε

 

την

 

επισκευή

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

μόνο

 

σε

 

άριστα

 

ειδικευμένο

 

προσωπικό

 

και

 

μόνο

 

με

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

.

 

Έτσι

 

εξασφαλίζεται

 

η

 

διατήρηση

 

της

 

ασφάλειας

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

.

α

Τα

 

δισκοπρίονα

 

αναδίπλωσης

 

και

 

λοξής

 

κοπής

 

προορίζονται

 

για

 

κοπή

 

ξύλου

 

ή

 

παρόμοιων

 

προϊόντων

δεν

 

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

για

 

την

 

κοπή

 

υλικών

 

κατασκευής

 

από

 

σίδηρο

 

 

όπως

 

ράβδοι

μπάρες

βίδες

 

κλπ

Η

 

σκόνη

 

λείανσης

 

προξενεί

 

μπλοκάρισμα

 

των

 

κινούμενων

 

μερών

 

όπως

 

το

 

κάτω

 

κάλυμμα

 

προστασίας

Οι

 

σπινθήρες

 

κοπής

 

προξενούν

 

αύξηση

 

της

 

θερμοκρασίας

 

στο

 

κάτω

 

κάλυμμα

 

προστασίας

στην

 

πλάκα

 

ένθεσης

 

και

 

σε

 

άλλα

 

πλαστικά

 

τμήματα

.

β

Στερεώνετε

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

αν

 

είναι

 

εφικτό

 

σε

 

μέγγενη

Αν

 

συγκρατείτε

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

με

 

το

 

χέρι

το

 

χέρι

 

σας

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

πάντα

 

τουλάχιστον

 

100 mm 

απόσταση

 

από

 

κάθε

 

πλευρά

 

του

 

πριονόδισκου

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

αυτό

 

το

 

πριόνι

 

για

 

κοπή

 

τεμαχίων

τα

 

οποία

 

είναι

 

υπερβολικά

 

μικρά

 

ώστε

 

να

 

μπορείτε

 

να

 

τα

 

στερεώσετε

 

ή

 

να

 

τα

 

συγκρατήσετε

 

με

 

το

 

χέρι

 

σας

.

 

Αν

 

το

 

χέρι

 

σας

 

βρίσκεται

 

πολύ

 

κοντά

 

στον

 

πριονόδισκο

 

υπάρχει

 

αυξημένος

 

κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

από

 

επαφή

 

με

 

τον

 

πριονόδισκο

.

γ

Το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ακίνητο

 

και

 

είτε

 

να

 

το

 

έχετε

 

σταθεροποιήσει

 

με

 

μέγκενη

 

είτε

 

να

 

το

 

πιέζετε

 

κόντρα

 

στον

 

αναστολέα

 

και

 

στον

 

πάγκο

Μην

 

ωθείτε

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

προς

 

τον

 

πριονόδισκο

 

και

 

μην

 

κόβετε

 

ποτέ

 

με

 

ελεύθερα

 

χέρια

.

 

Τυχόν

 

χαλαρά

 

ή

 

κινούμενα

 

τεμάχια

 

επεξεργασίας

 

ενδέχεται

 

να

 

εκσφενδονιστούν

 

με

 

μεγάλη

 

ταχύτητα

 

και

 

να

 

προκαλέσουν

 

τραυματισμούς

.

δ

Μην

 

περνάτε

 

ποτέ

 

το

 

χέρι

 

πάνω

 

από

 

την

 

προβλεπόμενη

 

γραμμή

 

κοπής

ούτε

 

μπροστά

 

ούτε

 

πίσω

 

από

 

τον

 

πριονόδισκο

.

 

Η

 

στήριξη

 

του

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 "

με

 

σταυρωμένα

 

χέρια

", 

δηλαδή

 

συγκράτηση

 

του

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 

δεξιά

 

δίπλα

 

στον

 

πριονόδισκο

 

με

 

το

 

αριστερό

 

χέρι

 

ή

 

το

 

αντίθετο

είναι

 

πολύ

 

επικίνδυνη

.

ε

Μην

 

βάζετε

 

τα

 

χέρια

 

πίσω

 

από

 

τον

 

αναστολέα

 

όταν

 

περιστρέφεται

 

ο

 

πριονόδισκος

Τηρείτε

 

πάντα

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

ασφαλείας

 100 mm 

ανάμεσα

 

στο

 

χέρι

 

και

 

τον

 

περιστρεφόμενο

 

πριονόδισκο

 

(

ισχύει

 

και

 

για

 

τις

 

δύο

 

πλευρές

 

του

 

πριονόδισκου

π

.

χ

κατά

 

την

 

αφαίρεση

 

πριονιδιών

).

 

Είναι

 

πιθανό

 

να

 

μην

 

μπορείτε

 

να

 

αντιληφθείτε

 

πόσο

 

κοντά

 

είναι

 

το

 

χέρι

 

σας

 

στον

 

πριονόδισκο

 

κι

 

έτσι

 

να

 

τραυματιστείτε

 

σοβαρά

.

στ

Ελέγχετε

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

πριν

 

από

 

την

 

κοπή

Αν

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

είναι

 

λυγισμένο

 

ή

 

παραμορφωμένο

σφίξτε

 

το

 

με

 

την

 

πλευρά

 

που

 

έχει

 

την

 

κύρτωση

 

προς

 

τα

 

έξω

 

να

 

κοιτά

 

τον

 

αναστολέα

Διασφαλίζετε

 

πάντα

 

ότι

 

κατά

 

μήκος

 

της

 

γραμμής

 

κοπής

 

δεν

 

δημιουργείται

 

κάποιο

 

διάκενο

 

μεταξύ

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

αναστολέα

 

και

 

πάγκου

.

 

Λυγισμένα

 

ή

 

παραμορφωμένα

 

τεμάχια

 

επεξεργασίας

 

μπορεί

 

να

 

συστραφούν

 

ή

 

να

 

μετατοπιστούν

 

προξενώντας

 

το

 

μάγκωμα

 

του

 

περιστρεφόμενου

 

πριονόδισκου

 

κατά

 

την

 

κοπή

Δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

υπάρχουν

 

καρφιά

 

ή

 

ξένα

 

σώματα

 

μέσα

 

στο

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

.

ζ

Χρησιμοποιήστε

 

το

 

πριόνι

μόνο

 

όταν

 

ο

 

πάγκος

 

δεν

 

έχει

 

εργαλεία

πριονίδια

 

κτλ

Μόνο

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

επιτρέπεται

 

να

 

βρίσκεται

 

πάνω

 

στον

 

πάγκο

.

 

Μικρά

 

πριονίδια

χύδην

 

τεμάχια

 

ξύλου

 

ή

 

άλλα

 

αντικείμενα

τα

 

οποία

 

ενδέχεται

 

να

 

ακουμπήσουν

 

τον

 

περιστρεφόμενο

 

πριονόδισκο

μπορεί

 

να

 

εκσφενδονιστούν

 

με

 

υψηλή

 

ταχύτητα

.

η

Κόβετε

 

ένα

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

κάθε

 

φορά

.

 

Πολλαπλά

 

στοιβαγμένα

 

τεμάχια

 

επεξεργασίας

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

σφιχθούν

 

ή

 

να

 

συγκρατηθούν

 

σωστά

 

και

 

μπορεί

 

να

 

προξενήσουν

 

μάγκωμα

 

του

 

πριονόδισκου

 

κατά

 

το

 

πριόνισμα

 

ή

 

να

 

γλιστρήσουν

.

θ

Φροντίστε

 

το

 

δισκοπρίονο

 

αναδίπλωσης

 

και

 

λοξής

 

κοπής

 

να

 

βρίσκεται

 

σε

 

μία

 

επίπεδη

σταθερή

 

επιφάνεια

 

εργασίας

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

.

 

Η

 

επίπεδη

 

και

 

σταθερή

 

επιφάνεια

 

χρήσης

 

μειώνει

 

τον

 

κίνδυνο

 

αστάθειας

 

του

 

δισκοπρίονου

 

αναδίπλωσης

 

και

 

λοξής

 

κοπής

.

ι

Σχεδιάστε

 

την

 

εργασία

 

σας

Προσέχετε

 

σε

 

κάθε

 

αλλαγή

 

της

 

κλίσης

 

του

 

πριονόδισκου

 

ή

 

της

 

γωνίας

 

λοξής

 

κοπής

 

ώστε

 

να

 

είναι

 

σωστά

 

ρυθμισμένος

 

ο

 

ρυθμιζόμενος

 

αναστολέας

 

και

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

να

 

στηρίζεται

χωρίς

 

να

 

ακουμπά

 

στον

 

πριονόδισκο

 

ή

 

στο

 

κάλυμμα

 

προστασίας

.

  

Χωρίς

 

να

 

έχετε

 

ενεργοποιήσει

 

το

 

μηχάνημα

 

και

 

χωρίς

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

πάνω

 

στον

 

πάγκο

 

πρέπει

 

να

 

κάνετε

 

την

 

προσομοίωση

 

μίας

 

πλήρους

 

κίνησης

 

κοπής

 

του

 

πριονόδισκου

 

για

 

να

 

διασφαλιστεί

 

ότι

 

δεν

 

θα

 

υπάρξουν

 

εμπόδια

 

ή

 

κίνδυνος

 

κοπής

 

όταν

 

το

 

τεμάχιο

 

βρίσκεται

 

στον

 

αναστολέα

.

ια

Φροντίστε

 

για

 

κατάλληλη

 

στήριξη

όταν

 

τα

 

τεμάχια

 

επεξεργασίας

 

είναι

 

φαρδύτερα

 

ή

 

μακρύτερα

 

από

 

την

 

πάνω

 

πλευρά

 

του

 

πάγκου

π

.

χ

με

 

επεκτάσεις

 

πάγκου

 

ή

 

με

 

βάσεις

 

πριονίσματος

.

 

Τεμάχια

 

επεξεργασίας

τα

 

οποία

 

είναι

 

μακρύτερα

 

ή

 

φαρδύτερα

 

από

 

τον

 

πάγκο

 

του

 

δισκοπρίονου

 

αναδίπλωσης

 

και

 

λοξής

 

κοπής

 

μπορεί

 

να

 

πέσουν

 

αν

 

δεν

 

έχουν

 

στερεωθεί

 

γερά

Αν

 

πέσει

 

ένα

 

κομμένο

 

κομμάτι

 

ξύλου

 

ή

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

μπορεί

 

να

 

σηκώσει

 

το

 

κάτω

 

κάλυμμα

 

προστασίας

 

ή

 

να

 

εκσφενδονιστεί

 

ανεξέλεγκτα

 

από

 

τον

 

περιστρεφόμενο

 

πριονόδισκο

.

ιβ

Μην

 

ζητάτε

 

βοήθεια

 

από

 

άλλα

 

άτομα

 

αν

 

δεν

 

έχετε

 

κατάλληλη

 

επέκταση

 

πάγκου

 

ή

 

για

 

πρόσθετη

 

στήριξη

.

 

Ασταθής

 

στήριξη

 

του

 

τεμαχίου

 

επεξεργασίας

 

μπορεί

 

να

 

προξενήσει

 

το

 

μάγκωμα

 

του

 

πριονόδισκου

Επίσης

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

μπορεί

 

να

 

μετατοπιστεί

 

στη

 

διάρκεια

 

της

 

κοπής

 

τραβώντας

 

εσάς

 

και

 

τον

 

βοηθό

 

μέσα

 

στον

 

περιστρεφόμενο

 

πριονόδισκο

.

ιγ

Το

 

κομμένο

 

τεμάχιο

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

πιέζεται

 

κόντρα

 

στον

 

περιστρεφόμενο

 

πριονόδισκο

.

 

Αν

 

υπάρχει

 

περιορισμένος

 

χώρος

π

.

χ

κατά

 

τη

 

χρήση

 

διαμήκων

 

αναστολέων

μπορεί

 

να

 

σφηνώσει

 

το

 

κομμένο

 

τεμάχιο

 

στον

 

πριονόδισκο

 

και

 

να

 

εκσφενδονιστεί

 

βίαια

.

ιδ

Χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

μέγγενη

 

ή

 

κατάλληλη

 

διάταξη

 

για

 

να

 

στηρίζετε

 

σωστά

 

τυχόν

 

υλικό

 

κυκλικής

 

διατομής

όπως

 

ράβδοι

 

ή

 

σωλήνες

.

 

Οι

 

ράβδοι

 

έχουν

 

την

 

τάση

 

να

 

φεύγουν

 

κυλώντας

 

όταν

 

κόβονται

με

 

αποτέλεσμα

 

ο

 

πριονόδισκος

 

να

 "

δαγκώνει

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

τραβώντας

 

κι

 

εσάς

.

ιε

Αφήστε

 

τον

 

πριονόδισκο

 

να

 

φθάσει

 

στον

 

μέγιστο

 

αριθμό

 

στροφών

πριν

 

κόψετε

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

.

 

Αυτό

 

μειώνει

 

τον

 

κίνδυνο

 

να

 

εκσφενδονιστεί

 

προς

 

τα

 

εμπρός

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

.

ιστ

Αν

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

μαγκώσει

 

ή

 

μπλοκάρει

 

ο

 

πριονόδισκος

απενεργοποιήστε

 

το

 

δισκοπρίονο

 

αναδίπλωσης

 

και

 

λοξής

 

κοπής

Περιμένετε

 

να

 

ακινητοποιηθούν

 

όλα

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

και

 

αποσυνδέστε

 

το

 

βύσμα

 

δικτύου

 

ρεύματος

Αφαιρέστε

 

στη

 

συνέχεια

 

το

 

μαγκωμένο

 

αντικείμενο

.

 

Αν

 

συνεχίσετε

 

να

 

πριονίζετε

 

σε

 

ένα

 

τέτοιο

 

μπλοκάρισμα

μπορεί

 

να

 

προκύψει

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

ή

 

ζημιές

 

του

 

δισκοπρίονου

 

αναδίπλωσης

 

και

 

λοξής

 

κοπής

.

ιζ

Αφήστε

 

τον

 

διακόπτη

 

όταν

 

τερματιστεί

 

η

 

κοπή

κρατήστε

 

την

 

κεφαλή

 

του

 

πριονιού

 

κάτω

 

και

 

περιμένετε

 

να

 

ακινητοποιηθεί

 

ο

 

πριονόδισκος

πριν

 

αφαιρέσετε

 

το

 

κομμένο

 

τεμάχιο

.

 

Είναι

 

πολύ

 

επικίνδυνο

 

να

 

πλησιάζετε

 

με

 

το

 

χέρι

 

τον

 

πριονόδισκο

όταν

 

δεν

 

έχει

 

ακινητοποιηθεί

 

ακόμη

 

πλήρως

.

ιη

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

πρόσθετους

 

αναστολείς

 (23)

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

έχουν

 

προσαρτηθεί

 

με

 

ασφάλεια

 

και

 

ότι

 

οι

 

βίδες

 

στερέωσης

 

έχουν

 

συσφιχθεί

 

με

 

δύναμη

.

ιθ

Σχεδιάστε

 

την

 

εργασία

 

σας

Προσέχετε

 

σε

 

κάθε

 

αλλαγή

 

της

 

κλίσης

 

του

 

πριονόδισκου

 

ή

 

της

 

γωνίας

 

λοξής

 

κοπής

 

να

 

είναι

 

σωστά

 

ρυθμισμένοι

 

ο

 

ρυθμιζόμενος

 

αναστολέας

 (10) 

και

 

οι

 

πρόσθετοι

 

αναστολείς

 (23) (

αν

 

υπάρχουν

)

 

 

και

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

να

 

στηρίζεται

 

χωρίς

 

να

 

ακουμπά

 

στον

 

πριονόδισκο

 

ή

 

στο

 

κάλυμμα

 

προστασίας

.

  

Χωρίς

 

να

 

έχετε

 

ενεργοποιήσει

 

το

 

μηχάνημα

 

και

 

χωρίς

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

πάνω

 

στον

 

πάγκο

 

πρέπει

 

να

 

κάνετε

 

την

 

προσομοίωση

 

μίας

 

πλήρους

 

κίνησης

 

κοπής

 

του

 

πριονόδισκου

για

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

θα

 

υπάρξουν

 

εμπόδια

 

ή

 

κίνδυνος

 

κοπής

 

του

 

αναστολέα

 

ή

 

των

 

πρόσθετων

 

αναστολέων

 (23)

.

4.1

Περαιτέρω

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Αυτές

 

οι

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

απευθύνονται

 

σε

 

άτομα

 

που

 

έχουν

 

βασικές

 

τεχνικές

 

γνώσεις

 

για

 

τη

 

χρήση

 

εργαλείων

 

όπως

 

αυτά

 

που

 

περιγράφονται

 

εδώ

Αν

 

δεν

 

έχετε

 

εμπειρία

 

στη

 

χρήση

 

τέτοιων

 

εργαλείων

θα

 

πρέπει

 

να

 

ζητήσετε

 

άμεσα

 

βοήθεια

 

έμπειρων

 

ατόμων

Για

 

ζημίες

 

που

 

προκύπτουν

 

επειδή

 

δεν

 

τηρήθηκαν

 

οι

 

παρούσες

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

αναλαμβάνει

 

καμία

 

ευθύνη

Οι

 

πληροφορίες

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

ομαδοποιούνται

 

υπό

 

τις

 

εξής

 

σημάνσεις

Κίνδυνος

Προειδοποίηση

 

για

 

σωματικές

 

βλά

-

βες

 

ή

 

ζημίες

 

στο

 

περιβάλλον

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Προειδοποίηση

 

για

 

σωματικές

 

βλά

-

βες

 

από

 

ηλεκτρισμό

.

Κίνδυνος

 

μαγκώματος

Προειδοποίηση

 

για

 

τραυματισμούς

 

από

 

μάγκωμα

 

μελών

 

του

 

σώματος

 

και

 

ενδυμάτων

.

Προσοχή

Προειδοποίηση

 

για

 

υλικές

 

ζημίες

.

Υπόδειξη

Συμπληρωματικές

 

πληροφορίες

.

Τηρείτε

 

τις

 

ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

στα

 

εκάστοτε

 

κεφάλαια

Τηρείτε

 

ενδεχόμενες

 

ισχύουσες

 

νομικές

 

προδιαγραφές

 

ή

 

προδιαγραφές

 

περί

 

πρόληψης

 

ατυχημάτων

Γενικοί

 

κίνδυνοι

Λάβετε

 

υπόψη

 

τις

 

περιβαλλοντικές

 

επιδράσεις

.

Χρησιμοποιείτε

 

κατάλληλες

 

υποδοχές

 

όταν

 

τα

 

τεμάχια

 

επεξεργασίας

 

έχουν

 

μεγάλο

 

μήκος

Αυτό

 

το

 

μηχάνημα

 

επιτρέπεται

 

να

 

τίθεται

 

σε

 

λειτουργία

 

και

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

από

 

άτομα

 

που

 

έχουν

 

εξοικείωση

 

με

 

παρόμοια

 

μηχανήματα

 

και

 

γνωρίζουν

 

τους

 

κινδύνους

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκύψουν

 

ανά

 

πάσα

 

στιγμή

 

κατά

 

τον

 

χειρισμό

 

του

Άτομα

 

κάτω

 

των

 18 

ετών

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιούν

 

αυτό

 

το

 

εργαλείο

 

μόνο

 

στο

 

πλαίσιο

 

της

 

επαγγελματικής

 

εκπαίδευσής

 

τους

 

υπό

 

την

 

επίβλεψη

 

εκπαιδευτή

Μην

 

επιτρέπετε

 

σε

 

αναρμόδιους

ειδικά

 

σε

 

παιδιά

να

 

πλησιάζουν

 

στην

 

περιοχή

 

κινδύνου

Μην

 

αφήνετε

 

στη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

 

να

 

αγγίζουν

 

άλλα

 

άτομα

 

το

 

εργαλείο

 

ή

 

το

 

καλώδιο

 

ηλεκτρικού

 

δικτύου

Αποφύγετε

 

υπερθέρμανση

 

των

 

δοντιών

 

του

 

πριονόδισκου

.

Αποφύγετε

 

κατά

 

το

 

πριόνισμα

 

πλαστικών

 

να

 

λιώσει

 

το

 

πλαστικό

.

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

και

 

σύνθλιψης

 

σε

 

κινούμενα

 

μέρη

Μην

 

θέτετε

 

σε

 

λειτουργία

 

το

 

εργαλείο

 

αν

 

δεν

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

οι

 

διατάξεις

 

προστασίας

Κρατάτε

 

πάντα

 

επαρκή

 

απόσταση

 

από

 

τον

 

πριονόδισκο

Χρησιμοποιείτε

 

ενδεχομένως

 

4.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Summary of Contents for KS 305 M

Page 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Page 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Page 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Page 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Page 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Page 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Page 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Page 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Page 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Page 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Page 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Page 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Page 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Page 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Page 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Page 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Page 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Page 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Page 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Page 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Page 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Page 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Page 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Page 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Page 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Page 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Page 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Page 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Page 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Page 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Page 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Page 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Page 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Page 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Page 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Page 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Page 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Page 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Page 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Page 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Page 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Page 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Page 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Page 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Page 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Page 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Page 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Page 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Page 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Page 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Page 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Page 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Page 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Page 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Page 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Page 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Page 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Page 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Page 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Page 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Page 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Page 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Page 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Page 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Page 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Page 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Page 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Page 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Page 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Page 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Page 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Page 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Page 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Page 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Page 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Page 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Page 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Page 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Page 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Page 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Page 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Page 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Page 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Page 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Page 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Page 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Page 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Page 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Page 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Page 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Page 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Page 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Page 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Page 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Page 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Page 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Page 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Page 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Page 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Page 103: ......

Page 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Reviews: