background image

ESPAÑOL

es

39

guantes, 

ni

 prendas de vestir con mangas 

holgadas; si lleva el pelo largo, es 

imprescindible utilizar una red de protección). 

No sierre nunca piezas de trabajo que tengan 

cuerdas, cordones, cintas, cables o alambres o 

que contengan este tipo de materiales.

¡Peligro por equipamiento de 

protección personal insuficiente! 

Utilice protectores auditivos. 

Utilice gafas protectoras. 

Utilice máscara de protección contra el polvo. 

Utilice ropa de trabajo adecuada. 

Utilice calzado antideslizante.

Utilice guantes al manipular las hojas de sierra y 

herramientas ásperas. Lleve las hojas de sierra 

en un recipiente.

¡Peligro debido al polvo de madera! 

Trabaje sólo con sistema de aspiración. Dicho 

sistema de aspiración deberá cumplir los 

valores indicados en el capítulo 16.. 

Reducir la exposición al polvo:

Las partículas que se generan al trabajar con 

está máquina pueden contener sustancias 

susceptibles de provocar cáncer, reacciones 

alérgicas, enfermedades respiratorias, 

malformaciones fetales u otros daños 

reproductivos. Algunos ejemplos de este tipo de 

sustancias son: el plomo (en pinturas que 

contengan plomo), los aditivos para el 

tratamiento de la madera (cromatos, 

conservantes de la madera) y algunos tipos de 

madera (como el polvo de roble y de haya).

El riesgo depende del tiempo de exposición del 

usuario o de las personas próximas a él.

Evite que estas partículas entren en su cuerpo.

Para reducir la exposición a estas sustancias: 

asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien 

ventilado y protéjase con el equipamiento de 

protección adecuado, como por ejemplo, 

mascarillas de protección respiratoria 

adecuadas para filtrar este tipo de partículas 

microscópicas.

Respete las directivas (p. ej. normas de 

protección laboral, de eliminación de residuos) 

aplicables a su material, personal, uso y lugar 

de utilización.

Recoja las partículas resultantes en el mismo 

lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten 

en el entorno. 

Utilice el detector de aspiración de polvo 

suministrado y un sistema de aspiración 

apropiado. Esto reducirá la cantidad de 

partículas emitidas incontroladamente al 

entorno.

Reduzca la exposición al polvo:
– evitando dirigir las partículas liberadas y la 

corriente de la máquina hacia usted, hacia las 

personas próximas a usted o hacia el polvo 

acumulado,

– incorporando un sistema de aspiración y/o un 

depurador de aire,

– ventilando bien el puesto de trabajo o 

manteniéndolo limpio mediante sistemas de 

aspiración. Barrer o soplar sólo hace que el 

polvo se levante y arremoline.

– Lave la ropa de protección o límpiela 

mediante aspiración. No utilice sistemas de 

soplado, ni la golpee ni la cepille.

¡Peligro por la realización de 

modificaciones técnicas o bien por la 

utilización de piezas no verificadas ni 

homologadas por el fabricante de la 

máquina!

Monte este aparato siguiendo estrictamente las 

presentes instrucciones. 

Utilice exclusivamente piezas homologadas por 

el fabricante. Esto se refiere especialmente a: 
– Hojas de sierra (números de referencias 

véase el capítulo 12. Accesorios). 

– Dispositivos de seguridad. 

– Láser de recorte.
– Sistema de iluminación del área de corte.

No realice cambios de ningún tipo en las 

piezas. 

Fíjese en que la velocidad indicada en la hoja 

de sierra sea al menos tan alta como la indicada 

en la sierra.

¡Peligro por defectos en el aparato! 

Compruebe los posibles daños en el aparato 

antes de cada uso: antes de continuar 

utilizando el aparato examine los dispositivos 

de seguridad, los dispositivos de protección o 

las piezas ligeramente deterioradas para 

determinar si están en buen estado y si 

cumplen correctamente con el fin para las que 

están previstas. Verifique que las piezas 

móviles funcionan correctamente y asegúrese 

de que no estén atascadas. Todas las piezas 

deben estar montadas correctamente y cumplir 

las condiciones necesarias para garantizar un 

funcionamiento óptimo de la herramienta. 

No utilice hojas de sierra dañadas o 

deformadas. 

¡Peligro por ruido! 

Utilice protectores auditivos. 

¡Peligro por el bloqueo de piezas de 

trabajo o parte de ellas! 

Si se produce un bloqueo:
1. Apague la máquina.
2. Extraiga el enchufe de la red.
3. Póngase guantes.
4. Desbloquee la pieza con la herramienta 

adecuada.

4.2 Símbolos utilizados en el aparato 

Leer el manual de instrucciones. 

No agarrar nunca la hoja de sierra. 

Usar gafas protectoras así como 

protección auricular. 

No utilizar el equipo en un entorno 

húmedo o mojado. 

Radiación láser - No mirar 

directamente el rayo. 

LÁSER CLASE 2

4.3 Dispositivos de seguridad

Cubierta protectora oscilante (17) 

La cubierta protectora oscilante protege del 

contacto accidental con la hoja de sierra y de las 

virutas que salen despedidas.

Bloqueo de seguridad (24)

Solo es posible abrir la cubierta protectora 

oscilante y bajar la sierra si se acciona el bloqueo 

de seguridad.

Tope de la pieza de trabajo (18) 

El tope de la piezade trabajo

 (18)

 se utiliza para 

apoyar los dos extremos de la pieza de trabajo 

que se va a cortar con la sierra.
El tope de la pieza de trabajo

 (18)

 evita que la 

pieza de trabajo se mueva mientras se está 

serrando. El tope de la pieza debe estar siempre 

montado durante el funcionamiento.
Para realizar cortes inclinados desplazar el tope 

ajustable

 (10)

 del tope de la pieza una vez 

soltado previamente el tornillo de fijación

 (11)

Tenga especial cuidado de que el tope

 (10) 

esté 

bien ajustado y que la pieza quede lo mejor 

apoyada posible, sin que entre en contacto con la 

hoja de la sierra o la cubierta protectora. 

Bloquéelo con el tornillo de fijación

 (11)

.

Véase la página 2 - 4.

1 Bloqueo de la hoja de la sierra

2 Asa  de  la  sierra

3 Salida de láser

4 Iluminación del área de corte

5 Tubo aspirador de viruta

6 Saco  de  viruta

7 Cierre del saco de viruta

8 Tope para el ángulo de inclinación 

preajustado

9 Dispositivo de sujeción para piezas

10 Tope ajustable

11 Tornillo de fijación (del tope)

12 Mesa

13 Mesa giratoria

14 Tornillo de bloqueo de la prolongación de 

mesa

15 Pieza suplementaria de la mesa

16 Llave allen / Portallave allen

17 Cubierta protectora de la hoja

18 Tope de la pieza (a ambos lados)

19 Tope de longitud (plegable)

20 Ensanchamiento de la mesa

21 Gancho de bloqueo para las posiciones de la 

mesa giratoria 

22 Palanca de bloqueo (mesa giratoria)

23 Topes complementarios (a ambos lados)

24 Bloqueo de seguridad 

25 Interruptor on/off de la sierra

26 Interruptor on/off del láser de corte

27 Interruptor on/off de la iluminación de 

secciones de corte

28 Asa de transporte

29 Bloqueo de transporte

30 Recogecables

31 Asa de transporte

32 Botón de bloqueo (para ampliar el ángulo de 

inclinación +/-  2 °)

33 Palanca de bloqueo para el ajuste de la 

inclinación

34 Tornillos en las guías para el ensanchamiento 

de la mesa

35 Ajuste del ángulo de inclinación

36 Dispositivo de sujeción para piezas: taladro 

trasero

37 Dispositivo de sujeción para piezas: taladro 

delantero

38 Tornillo de sujeción con arandela

39 Brida exterior

40 Hoja de sierra

41 Flecha de sentido de giro en la cubierta de la 

hoja de sierra

42 Brida interior

43 Eje de la hoja de la sierra

44 Ajuste del tope de la pieza tornillos allen

45 Ajuste del láser de recorte: tornillo central

46 Ajuste del láser de recorte: tornillo izquierdo

47 Ajuste del láser de recorte: tornillo derecho

48 Aserrado de un tablón curvado (deformado)

Montaje de las asas de transporte

1. Atornillar fuertemente las asas de transporte

 

(28)

 y

 (31)

 con los tornillos suministrados, tal 

y como se muestra.

Montaje del ensanchamiento de mesa (20)

1. Retirar el ensanchamiento de la mesa 

derecho e izquierdo del embalaje de 

transporte.

2. Desatornillar los tornillos

 (34)

 en los raíles 

guía del ensanchamiento de mesa derecho e 

izquierdo.

3. Deslizar completamente los raíles guía de los 

ensanchamientos de mesa en los 

alojamientos. Colocar el ensanchamiento de 

la mesa con tope longitudinal plegable hacia 

arriba

 (19)

 en el lado derecho.

4. Levantar el aparato en las patas posteriores, 

inclinar con cuidado hacia atrás y depositar de 

forma estable.

5. Atornillar firmemente los tornillos

 (34)

 en los 

raíles guía de nuevo.

6. Agarrar el aparato de las patas posteriores, 

inclinar con cuidado hacia atrás y depositar de 

forma estable.

7. Ajustar la anchura de mesa deseada y 

bloquear los ensanchamientos de la mesa con 

los tornillos de bloqueo

 (14)

.

5. Descripción general

6. Montaje, instalación y 

transporte

Summary of Contents for KS 305 M

Page 1: ...ijzing 25 it Istruzioni per l uso originali 31 es Manual original 37 pt Manual de instru es original 44 sv Originalbruksanvisning 51 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 57 no Original bruksanvisning 6...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 13 14 12 15 16 28 29 30 31 32 33 18 17 19 20 14 21 22 23 27 26 25 24 2 15 30 45...

Page 3: ...3 3 34 20 10 11 31 23 28 A B 39 40 41 42 43 36 37 35 45 47 2 38 D E C F G H I 32 33...

Page 4: ...4 44 48 45 46 47 J K L...

Page 5: ...104 3 16 b x h 0 15 22 5 30 45 0 200 mm x 80 mm 190 mm x 80 mm 180 mm x 80 mm 170 mm x 80 mm 140 mm x 80 mm 45 200 mm x 53 mm 190 mm x 53 mm 180 mm x 53 mm 170 mm x 53 mm 130 mm x 53 mm 2 2014 30 EU 2...

Page 6: ...d oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche...

Page 7: ...e bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie anschlie end das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weiters gen kann es zum...

Page 8: ...r tes zu gew hrleisten Verwenden Sie keine besch digten oder verformten S gebl tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Bl...

Page 9: ...hl gen 23 liegt das Werkst ck weiter vom Werkst ckanschlag entfernt dadurch k nnen h here aber schmalere Werkst cke ges gt werden Die m glichen Werkst ckabmessungen mit und ohne Zusatzanschl ge k nnen...

Page 10: ...hen Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Besch digte Teile insbesondere Sicherheitseinrichtungen nur gegen Originalte...

Page 11: ...platte G S geblatt Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg f r L ngs und Querschnitte in beschichteten Materialien Laminat Kunststoffe und Alu Profile Zubeh r Komplettprogramm siehe www me...

Page 12: ...r jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 13: ...njury and crushing by moving parts Do not operate the tool without installed guards Always keep sufficient distance to the saw blade Use suitable feeding aids if necessary Keep sufficient distance to...

Page 14: ...at the front legs carefully swivel it backwards and put it down so it will not fall over 5 Tighten again the screws 34 at the guide rails 6 Take the front legs of the device carefully swivel it forwar...

Page 15: ...f dimensions that allow for safe and secure holding while cutting Always hold the workpiece down on the table and do not jam it Do not attempt to stop the saw blade by pushing the workpiece against it...

Page 16: ...aw head to be able to reach the screws 2 Remove table insert 3 Insert new table insert 4 Tighten the screws at the table insert 10 3 Adjust parallel guide ripping fence 1 Loosen Allen screws 44 2 Adju...

Page 17: ...rmanent operation S6 Continuous operation with intermittent loading corresponds to the usual on off operation for chop and mitre saws IP protection class n0 No load speed v0 Max cutting speed D saw bl...

Page 18: ...e N utilisez pas un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner...

Page 19: ...ontinuez de scier malgr le blocage vous risquez de perdre le contr le de la machine ou d endommager la scie onglet q Une fois la d coupe termin e l chez l interrupteur maintenez la t te de scie vers l...

Page 20: ...ot ge oreilles Risque li des pi ces ou des parties de pi ces usiner qui bloquent En cas de blocage 1 arr tez l appareil 2 d branchez la fiche de la prise 3 portez des gants 4 liminez le blocage avec u...

Page 21: ...plus minces peuvent tre sci es Les ventuelles dimensions de la pi ce usiner avec et sans but e suppl mentaire peuvent tre consult es dans les deux tableaux ci dessous la page 5 Montage Desserrez les v...

Page 22: ...itre 7 7 Sciage de la pi ce Sciez la pi ce comme indiqu pour les coupes droites Danger D branchez la fiche secteur avant toute op ration d entretien ou de nettoyage Les travaux de maintenance et de r...

Page 23: ...usivement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans la pr sente notice d utilisation A Spray de maintenance et d entretien pour liminer les r sidu...

Page 24: ...timation des missions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitati...

Page 25: ...rk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het g...

Page 26: ...los houd de zaagkop beneden en wacht totdat het zaagblad stil staat voordat u het afgezaagde stuk verwijdert Het is zeer gevaarlijk met de hand in de buurt van het draaiende blad te komen r Bij het ge...

Page 27: ...n 4 2 Symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Niet in het zaagblad grijpen Veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen Apparaat niet in vochtige of natte omgeving gebruiken Laserstraling n...

Page 28: ...komen met het zaagblad of de beschermkap Bevestigingsschroeven aan de extra aanslagen vast draaien Instellen Let erop dat de instelbare aanslag 10 en de gemonteerde extra aanslagen 23 juist zijn inge...

Page 29: ...re beschadigingen veroorzaken Nadat u klaar bent met de service en of onderhoudsbeurt moet de goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen als eerste gecontroleerd worden 10 1 Zaagblad vervangen Ge...

Page 30: ...mma zie www metabo com of de catalogus Gevaar Reparaties aan elektrische werktuigen mogen alleen uitgevoerd worden door elektrotechnici Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dien...

Page 31: ...indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda del tipo e dell uso dell...

Page 32: ...in contatto con la lama o con il carter di protezione Senza accendere il dispositivo e senza pezzo sul tavolo simulare un movimento di taglio completo della lama per accertarsi che non ci siano ostac...

Page 33: ...occo di sicurezza Guida di arresto del pezzo 18 La guida di arresto 18 sostiene il pezzo sui due lati di taglio La guida di arresto 18 impedisce che il pezzo possa spostarsi durante il taglio La guida...

Page 34: ...ntare 11 Serrare di nuovo la vite di bloccaggio 11 Lato destro svitare la vite di bloccaggio e spostare l arresto supplementare 23 Serrare nuovamente la vite di bloccaggio 8 1 Collegamento sacchetto d...

Page 35: ...tivo a pendolo 17 deve essere orientato sopra la lama Indossare i guanti per sostituire la lama 1 Estrarre la spina di alimentazione dalla presa 2 Portare la testa della sega nella posizione superiore...

Page 36: ...o rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Attenersi alle norme nazionali...

Page 37: ...descarga el ctrica 3 3 Seguridad de las personas a Est atento a lo que hace y utilice la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber con...

Page 38: ...mantenga el cabezal de sierra hacia abajo y espere a que se detenga la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso poner la mano cerca de la hoja mientras se encuentra en funcionamiento r...

Page 39: ...uce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato Leer el manual de instrucci...

Page 40: ...arios Cuando los topes complementarios 23 est n colocados la pieza de trabajo est alejada del tope de la pieza Esto permite serrar piezas de trabajo m s altas aunque m s finas Las dimensiones de pieza...

Page 41: ...o 7 6 Si est n colocados ajustar los dos topes complementarios 23 y bloquearlos v ase el cap tulo 7 7 Serrado de la pieza de trabajo Sierre la pieza como se describe en Corte rectos Peligro Antes de e...

Page 42: ...ntos y los datos indicados en este manual de instrucciones A Aerosol de mantenimiento y conservaci n para eliminar restos de resina y para la conservaci n de la superficies met licas 0911018691 B Adap...

Page 43: ...las emisiones de la herramienta el ctrica y compararlas con las de otras herramientas el ctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas que...

Page 44: ...drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal de prote o e culos de prote o O uso d...

Page 45: ...m esquadria q Depois de terminar o corte solte o interruptor mantenha a cabe a da serra em baixo e aguarde pela imobiliza o da l mina ante de remover a pe a cortada extremamente perigoso colocar a m o...

Page 46: ...N o agarrar na l mina de serra Usar culos de prote o e prote o auditiva N o utilizar o aparelho em ambientes h midos ou molhados Raio laser n o olhar diretamente para o raio CLASSE DO LASER 2 4 3 Dis...

Page 47: ...manece mais afastada do encosto da pe a de trabalho podendo assim serrar pe as de trabalho mais altas mas mais estreitas Consultar as dimens es das pe as de trabalho permitidas com e sem encostos adic...

Page 48: ...bloquear ver cap tulo 7 6 Se montados ajustar ambos os encostos adicionais 23 e bloquear ver cap tulo 7 7 Serrar a pe a de trabalho serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos Perigo...

Page 49: ...a fora ao encosto da pe a de trabalho N o serrar as pe as de trabalho na posi o vertical mas sim pousada de forma plana sobre a mesa rotativa Utilize apenas acess rios Metabo originais Utilize apenas...

Page 50: ...s da emiss o Estes valores possibilitam a avalia o de emiss es da ferramenta el trica e a compara o com diversas ferramentas el tricas Consoante as condi es de utiliza o o estado da ferramenta el tric...

Page 51: ...nsen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl...

Page 52: ...pitel F lj ven eventuell arbetarskyddslagstiftning och f reskrifter Allm nna risker Kom ih g att ven ta h nsyn till yttre faktorer Anv nd l mpliga st d f r l nga arbetsstycken Den h r maskinen r bara...

Page 53: ...sbreddningens styrskenor 35 St lla in lutningsvinkel 36 Sp nnanordning f r arbetsstycke bakre borrh l 37 Sp nnanordning f r arbetsstycke fr mre borrh l 38 Sp nnskruv med bricka 39 Ytterfl ns 40 S gkli...

Page 54: ...l ngningssladd 3 1 5 mm2 Anv nd f rl ngningssladd till ytteromr det Anv nd bara godk nda och m rkta f rl ngningssladdar utomhus Undvik att maskinen startas av misstag Se till s att str mbrytaren r av...

Page 55: ...det ska Lossa ocks p s kerhetsl set 24 och f ll ned s gen med hj lp av den indragbara skyddsk pan m ste s gklingan friges utan att den kommer i kontakt med andra maskindelar n r den vrids ned t N r s...

Page 56: ...gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gen vibrerar mycket S gklingan r snedvriden Byt ut s gklingan se kapitel 10 Underh ll S gklingan har inte monterats p r tt s tt Monter...

Page 57: ...tat kannat sit tai kytket sen s hk verkkoon ja tai akkuun Voit aiheuttaa onnettomuuden jos kannat s hk ty kalua sormi k ynnistyskytkimell tai kytket s hk ty kalun pistotulpan pistorasiaan k ynnistysky...

Page 58: ...seuraavalla tavalla Vaara Henkil vahinkoja tai ymp rist vahin koja koskeva varoitus S hk iskun vaara S hk st aiheutuvia henkil vahinko ja koskeva varoitus Takertumisvaara Ruumiinosien tai vaatekappale...

Page 59: ...uuvi 12 P yt 13 K nt p yt 14 P yd n levennyskappaleen lukitusruuvi 15 Sahausalusta 16 Kuusiokoloavain ty kalunpidike kuusiokoloavaimelle 17 Heilurisuojus 18 Ty stett v n kappaleen tuki molemminpuoline...

Page 60: ...lle ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n takimmaiseen porareik n 36 Kapeille ty stett ville kappaleille Ty nn ty stett v n kappaleen kiristyslaite p yd n etumma...

Page 61: ...ien jotka on suunniteltu puun ja samankaltaisten materiaalien sahaamiseen pit olla standardin EN 847 1 vaatimusten mukaisia Seuraavia sahanteri ei saa k ytt runsasseosteisesta pikater ksest HSS valmis...

Page 62: ...ota verkkopistoke aina ennen h iri n korjausta Ota jokaisen h iri n korjauksen kaikki turvalaitteet uudelleen k ytt n ja tarkasta niiden toimivuus Ei katkaisutoimintoa Kuljetuslukitus lukittuna Ved ku...

Page 63: ...ler skrun kler f r du starter elektroverkt yet Et verkt y eller en n kkel som befinner seg i en roterende maskindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Da...

Page 64: ...nne maskinen m kun startes og brukes av personer som er fortrolig med slike maskiner og til enhver tid er seg bevisst om farene ved bruken av dem Personer under 18 r m kun bruke denne maskinen i forbi...

Page 65: ...ne 28 og 31 skrus kraftig fast med de medleverte skruene som vist Montere bordutvidelse 20 1 Ta av h yre og venstre bordutvidelse fra transportemballasjen 2 Skruene 34 p f ringsskinnene til h yre og v...

Page 66: ...arbeidsemner hvis stykkene vil falle ned fra bordet etter gjennomsaging Sponsekk eller sponavtrekksanlegg Sag kun arbeidsstykker som er s store at du kan holde dem sikkert under sagingen Trykk alltid...

Page 67: ...rbeidsemne stopper 1 L sne 44 unbrakoskruer 2 Arbeidsemnets stopper 18 rettes ut slik at den st r i n yaktig h yre vinkel til sagbladet n r dreiebordet l ses i 0 posisjon 3 Trekke til 44 unbrakoskruer...

Page 68: ...nt drift S6 Gjennomg ende drift med forbig ende belastning tilsvarer vanlig p av drift for kappe og gj ringssager IP Beskyttelsesgrad n0 Hastighet v0 Maks skj rehastighet D Diameter p sagblad utvendig...

Page 69: ...jet tages op eller b res Undg at b re el v rkt jet med fingeren p afbryderen og s rg for at maskinen ikke er t ndt n r den sluttes til nettet da dette ger risikoen for personskader d Fjern indstillin...

Page 70: ...blive trukket ind Advarer mod kv stelser som f lge af at legemsdele eller kl dningsstykker tr kkes ind i maskinen OBS Advarsel om materielle skader Bem rk Supplerende informationer Overhold denne bru...

Page 71: ...k kontakt til belysning af sk reomr de 28 Greb 29 Transportl s 30 Kabelopvikling 31 Greb 32 L seknap til udvidelse af h ldningsvinklen med 2 33 L seh ndtag til h ldningsindstilling 34 Skruer p f rings...

Page 72: ...t tv rsnit som forl ngerledning 3 1 5 mm2 Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg utilsig...

Page 73: ...ppen g r i indgreb Hold l seknappen inde Fare Sekskantn glen m ikke forl nges Sp ndeskruen m ikke sp ndes til ved at sl p sekskantn glen 15 Sp nd sp ndeskruen 38 til med sekskantn glen 16 16 Kontroll...

Page 74: ...avklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Saven vibrerer st rkt Deformeret savklinge Udskift savklingen se kapitel 10 Vedligeholdelse Ukorrekt monteret savklinge Mont r savklingen korrekt se kapitel 10...

Page 75: ...unikni cia pracy w warunkach znacznej wilgotno ci stosowa wy cznik r nicowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Pod...

Page 76: ...toczenia si przez co pi a tarczowa mo e si wgryza a element mo e zosta poci gni ty razem z d oni osoby obs uguj cej pilark o Przed rozpocz ciem ci cia pozwoli aby pi a tarczowa osi gn a maksymaln pr d...

Page 77: ...roducenta Zmontowa urz dzenie dok adnie przestrzegaj c wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi Stosowa wy cznie elementy zatwierdzone przez producenta Powy sze odnosi si w szczeg lno ci do...

Page 78: ...eniu uchwytu ustalaj cego 22 i naci ni ciu zapadki 21 W ten spos b ustawia si k t ci cia wzgl dem kraw dzi przy o enia elementu Je eli zapadka 21 jest przesuni ta do g ry st obrotowy zaz bia si w pozy...

Page 79: ...e patrz rozdzia 7 7 Ci cie elementu 1 Poluzowa d wigni ustalaj c 33 k ta nachylenia na tylnej cianie pilarki 2 Powoli pochyli rami wahliwe do wymaganej pozycji patrz rozdzia 7 4 3 Dokr ci d wigni usta...

Page 80: ...twa obra e dla os b Uwaga Nie przechowywa urz dzenia na zewn trz ani w wilgotnym otoczeniu bez odpowiedniego zabezpieczenia 10 7 Konserwacja Przed ka dym u yciem Usun wi ry za pomoc odkurzacza lub p d...

Page 81: ...wewn b maks szeroko z ba pi y tarczowej A wymiary DxSxW m ci ar Wymagania w odniesieniu do instalacji odsysania wi r w D1 rednica przy cza kr ca instalacji odsysania wi r w D2 min wydajno przep ywu p...

Page 82: ...el 82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 3 4 ON OFF 1 2 3...

Page 83: ...el 83 3 5 100 mm 100 mm 23 10 23 23 4 1 18 4...

Page 84: ...el 84 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 5...

Page 85: ...2 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 ON OFF 25 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 27 7 3 ON OFF 26 2 EN 60825 1 2014 P 1mW 650nm 7 4 33 0 4...

Page 86: ...8 3 16 30 mA 3 1 5 mm2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 ON OFF 25 3 4 5 ON OFF 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33...

Page 87: ...1 38 17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 1...

Page 88: ...1 6 29006 E RS 420 0910053353 F Precision Cut Classic 6 28064 305 x 30 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg G Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metab...

Page 89: ...tons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot ha f radt ha k b t szerek alkoho...

Page 90: ...p l p Ha a munkadarab beszorul vagy a f r szlap leblokkol kapcsolja ki a g rv g fejez f r szt V rja meg am g minden mozg alkat sz le ll majd h zza ki a h l zati csatlakoz t Ezt k vet en vegye ki a bes...

Page 91: ...dosan ellen rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lenni k s teljes teni k kell valamennyi...

Page 92: ...bm reteket kieg sz t tk z kkel az 5 oldalon l that k t t bl zatban olvashatja le Felszerel s Laz tsa meg a r gz t csavarokat a kieg sz t tk z k n 23 Szerelje fel a kieg sz t tk z ket 23 a jobb oldali...

Page 93: ...ak szakember v gezheti el A megrong l dott elemeket k l n sen a biztons gi berendez seket csak eredeti alkatr szre lehet cser lni A gy rt ltal nem ellen rz tt s nem enged lyezett tartoz kok bel thatat...

Page 94: ...0 x 2 4 1 8 56 WZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz t m r f ban s falapban G F r szlap Multi Cut 6 28091 305 x 30 x 2 8 2 0 96 FZ TZ 5 neg hosszanti s keresztv g sokhoz bevonattal ell tott anyagokba...

Page 95: ...u 95 v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Viseljen hall sv d...

Page 96: ...ru 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 97: ...ru 97 3 5 a 100 100 23 10 23 23 4 1 18 4...

Page 98: ...ru 98 16 12 1 2 3 4 4 2 2 4 3 17 24 18 18 18 10 11 10 11 2 4 1 2 3 4 5 5...

Page 99: ...39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 28 31 20 1 2 34 3 19 4 5 34 6 7 14 500 500 19 1 2 29 29 3 2 1 29 2 28 31 7 1 25 7 2 27 7 3 26 2 EN 60825 1 2014 P 1 650 7 4 33 0 45 35 8 15 30 45 8 47 2 32 33 7 5 22 21...

Page 100: ...9 36 37 8 3 16 30 3 1 5 2 9 9 1 29 0 22 7 5 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 18 9 2 24 25 3 4 5 25 9 2 29 0 33 7 4 10 7 6 23 7 7 1 22 21 2 7 5 3 22 4 9 3 29 0 22 7 5 10 7 6 23 7 7 1 33 2 7 4 3 33 4 9 4 29 7...

Page 101: ...17 1 2 3 1 1 1 4 38 16 5 24 17 6 39 40 7 43 40 39 42 8 42 9 24 17 10 41 EN 847 1 HSS 11 17 12 39 13 38 14 1 15 38 16 16 24 10 2 15 1 2 3 4 10 3 1 44 2 18 0 3 44 10 4 45 45 47 46 47 46 10 5 10 6 10 7...

Page 102: ...o www metabo com www metabo com 2002 96 EG 13 12 10 10 10 3 U I F P1 S1 S6 IP n0 v0 D d b A x x m D1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 4...

Page 103: ......

Page 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4280 0716...

Reviews: