background image

NORSK

no

41

av apparatet – reduserer risikoen for skader og 

anbefales.
Kontroller alltid slipehodet før bruk. Ikke bruk den 

hvis den er ripete, brukket eller har falt i gulvet/

bakken.
Unngå direkte kontakt med slipebåndet så du ikke 

klemmer eller skjærer deg på hendene eller andre 

kroppsdeler. Bruk egnede hansker for å beskytte 

hendene.
Bruk aldri maskinen uten montert slipemiddel.
Det vil da være fare for elektrostatisk utladning 

dersom maskinen brukes på plast eller andre ikke-

ledende materialer.
Ved bearbeiding av materialer kan det oppstå 

eksplosjonsfarlig eller brennbart støv eller damp. 

Det er risiko for eksplosjon eller brann. Bruk alltid et 

støvavsug- eller bortledningssystem som egner seg 

til det materialet som skal bearbeides.

4.4 Fare ved gjentatte bevegelser

Når du arbeider med trykkluftverktøy, kan det fore-

komme ubehag i hendene, armene, skuldrene, 

nakken eller andre kroppsdeler.
Innta en komfortabel posisjon for arbeid med trykk-

luftverktøy, sørg for å ha et sikkert grep og unngå 

ugunstige stillinger eller stillinger som gjør det 

vanskelig å holde balansen. Operatøren bør endre 

arbeidsstilling ved langvarig arbeid, noe som kan 

bidra til å unngå ubehag og tretthet.
Hvis brukeren opplever symptomer som vedva-

rende kvalme, smerter, bankende, smerte, prikking, 

nummenhet, svie eller stivhet, bør disse varslene 

ikke ignoreres. Operatøren må si fra om dette til sin 

arbeidsgiver og kontakte en kvalifisert lege.

4.5 Fare på grunn av tilbehørsdeler

Koble trykkluftverktøyet fra trykklufttilførselen før du 

bytter eller fester innsatsverktøy eller tilbehør.
Bruk kun tilbehør som er beregnet for dette appa-

ratet og som oppfyller kravene og spesifikasjonene 

som er nevnt i denne bruksanvisningen.
Unngå direkte kontakt med innsatsverktøyet under 

og etter bruk, da de kan være varme eller skarpe.
Tillatt turtall på innsatsverktøyet må være minst like 

høyt som det maksimale turtallet som er angitt på 

trykkluftverktøyet. Tilbehør som dreier raskere enn 

tillatt, kan gå i stykker og slynges ut.

4.6 Farer på arbeidsplassen

Skliing, snubling og fall er hovedårsakene til skader 

på arbeidsplassen. Vær forsiktig med overflater 

som kan ha blitt glatte på grunn av bruk av trykkluft-

verktøy, og med luftslangen på grunn av snublefare.
Trykkluftverktøyet er ikke beregnet for bruk i eksplo-

sjonsfarlige atmosfærer og er ikke isolert mot 

kontakt med elektriske strømkilder.
Kontroller at det ikke finnes strøm-, vann- eller gass-

ledninger på stedet der du skal arbeide (for 

eksempel ved hjelp av en metalldetektor).

4.7 Farer på grunn av støv og damp

Støv og røyk som resulterer fra bruk av trykkverk-

tøyet, kan føre til helseproblemer (for eksempel 

kreft, fødselsdefekter, astma og/eller dermatitt). Det 

er viktig å foreta en risikovurdering med hensyn til 

disse farene og iverksette egnede kontrollmeka-

nismer.
I risikovurderingen må det tas i betraktning støv som 

oppstår ved bruk av trykkluftverktøyet og eventuelt 

også eksisterende støv som virvles opp.
Trykkluftverktøyet skal drives og vedlikeholdes i 

samsvar med anbefalingene i denne bruksanvis-

ningen for å redusere utslipp av støv og røyk til et 

minimum.
Utblåsingsluften skal føres slik at oppvirvling av støv 

i et støvfylt miljø minimaliseres.
Hvis det oppstår støv eller gasser, må den viktigste 

oppgaven være å kontrollere disse der de oppstår.
Alle monterings- eller tilbehørsdeler til trykkluftverk-

tøyet som brukes til innsamling, avsug eller 

demping av flyvestøv eller røyk skal brukes i 

henhold til produsentens instruksjoner og vedlike-

holdes riktig.
Forbruksmateriell og innsatsverktøy skal velges ut, 

vedlikeholdes og byttes i samsvar med anbefalin-

gene i denne veiledningen, for å unngå unødvendig 

intensivering av støv- eller damputvikling.
Bruk egnet pustemaske i henhold til instruksene fra 

din arbeidsgiver eller kravene i HMS-forskriftene.

4.8 Fare på grunn av støy

Påvirkning av høye støynivåer kan ved manglende 

hørselsvern føre til permanent hørselsskade, 

hørselstap og andre problemer som tinnitus 

(øresus, susing, piping eller brumming i øret).
Det er viktig å foreta en risikovurdering med hensyn 

til disse farene og iverksette egnede kontrollmeka-

nismer.
Kontrollmekanismer som er egnet som risikoredu-

serende tiltak, inkluderer bruk av isolerende materi-

aler for å unngå ringestøy fra arbeidsemnet.
Bruk egnet hørselsvern i henhold til instruksene fra 

din arbeidsgiver og kravene i HMS-forskriftene.
Trykkluftverktøyet skal drives og vedlikeholdes i 

samsvar med anbefalingene i denne bruksanvis-

ningen for å unngå unødvendig økning av støyni-

vået.
Forbruksmateriell og innsatsverktøy skal velges ut, 

vedlikeholdes og byttes i samsvar med anbefalin-

gene i denne veiledningen, for å unngå unødvendig 

høyning av støynivået.
Den integrerte lyddemperen må ikke fjernes og må 

være i god stand.

4.9 Fare på grunn av vibrasjoner

Virkningene av vibrasjon kan føre til skade på 

nerver og forstyrrelser i blodsirkulasjonen i hender 

og armer.
Bruk varme klær når du arbeider i kalde omgivelser 

og hold hendene varme og tørre.

Summary of Contents for DBF 457

Page 1: ...nleitung 4 Original instructions 10 Notice d utilisation originale 16 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 Manual original 28 Alkuper inen k ytt ohje 34 Originalbruksanvisning 40 Oryginalna instrukcj...

Page 2: ...2 A B C 1 6 2 3 4 5 7 10 11 12 13 14 15 16 10 12 8 9...

Page 3: ...A mm 390 x 130x 70 m kg lbs 1 5 3 3 ah Kh m s2 0 5 0 56 LpA KpA dB A 86 7 3 LWA KWA dB A 97 7 3 11 2 2006 42 EC 3 EN ISO 12100 2010 EN ISO 11148 8 2011 2015 11 10 Volker Siegle Direktor Produktentsteh...

Page 4: ...or der Arbeit in der N he des Druckluftwerkzeugs zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Das Druckluftwerkzeug sollte au...

Page 5: ...Bediener sollte w hrend lang dauernder Arbeiten die K rperhaltung ver ndern was helfen kann Unannehmlichkeiten und Erm dung zu vermeiden Falls beim Bediener Symptome wie z B andauerndes Unwohlsein Be...

Page 6: ...t dem Druckluftwerkzeug ein benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu wa...

Page 7: ...ingen Sie lhre Hand nie in die N he sich drehender Ger teteile oder des sich drehenden Schleifbandes Schleifstaub und hnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen Die zul ssige Bandgeschwindigke...

Page 8: ...n f hren Die Maschine zuerst einschalten und erst dann auf das Werkst ck aufsetzen Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist Um die volle Leistung Ihre...

Page 9: ...com herunterladen Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltge rechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Druckluftwerkzeuge Verpackungen und Zubeh r Es d rfen keine Gef hrdungen f r Person...

Page 10: ...ay reduce the efficiency of the safety measures and increase risks for the operator Never use air tools that have been damaged Look after your air tools carefully Regularly check that all moving parts...

Page 11: ...e workplace Pay attention to surfaces that may have become slippery as a result of using the air tool and also watch that the air hose does not cause someone to trip The air tool is not designed for u...

Page 12: ...ttention to what you are doing and proceed cautiously when working with an air tool Never use a tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Just one moment s careless...

Page 13: ...loosen screw 14 and remove cover 16 Pull tensioner arm 11 backwards and remove sanding belt 13 Place the new sanding belt on the rollers such that its direction of circulation arrows on the inside of...

Page 14: ...install a pressure reducer with an air water separator and lubricator upstream of the air tool If a large amount of air or oil is escaping check the air tool and have it maintained if necessary see Se...

Page 15: ...must be put in place Vibration acceleration value frequency weighted according to EN 28927 ah Vibration emission level Kh Measurement uncertainty vibration Sound level EN ISO 15744 LpA Sound pressure...

Page 16: ...e r parer d effectuer la maintenance de l outil de remplacer des accessoires ou m me de travailler proximit de l outil pneumatique Dans le cas contraire il y a risque de blessures corporelles graves C...

Page 17: ...ficilement de garder l quilibre Il est conseill de changer de posture lors des travaux prolong s puisque ceci contribue viter les sensations d sagr ables et la fatigue Si l utilisateur ressent des sym...

Page 18: ...u sec Si la peau des doigts ou des mains s engourdit qu elle picote qu elle fait mal ou qu elle devient blanche cesser d utiliser l outil pneumatique avertir l employeur et consulter un m decin L outi...

Page 19: ...tion des tincelles Il est recommand d utiliser un syst me d aspira tion en poste fixe L outil doit tre guid avec les deux mains au niveau des poign es En cas de perte de contr le il y a risque de bles...

Page 20: ...meulage soit orient e vers le bras de serrage voir figure C Serrer l aide de la vis 10 Fixer la bande de meulage voir chapitre 6 4 R gler le d roulement de la bande voir chapitre 6 5 6 8 Utilisation d...

Page 21: ...ion d un outil pneumatique Metabo contacter l agence Metabo Voir les adresses sur www metabo com Les listes des pi ces de rechange peuvent tre t l charg es sur le site Internet www metabo com Observez...

Page 22: ...svoorschriften te worden gelezen en begrepen Gebeurt dit niet dan kan dit leiden tot ernstig lichamelijk letsel Het persluchtgereedschap mag uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel word...

Page 23: ...te informeren en een gekwalificeerde arts te raadplegen 4 5 Gevaar door toebehoren Maak het persluchtgereedschap los van de pers luchtvoorziening voordat inzetgereedschap of toebehoren worden bevestig...

Page 24: ...het persluchtgereedschap van de persluchttoevoer te scheiden voordat toebehoren worden vervangen of reparaties worden uitgevoerd Richt de luchtstroom nooit op uzelf of andere personen Rondslaande slan...

Page 25: ...als volgt ge kenmerkt Gevaar Waarschuwing voor lichamelijk let sel of milieuschade Let op Waarschuwing voor materi le scha de 4 12 Symbolen op het persluchtgereedschap Voor inbedrijfstelling de gebru...

Page 26: ...s pneumatische olie bij 15 minuten continuge bruik Is het gereedschap meerdere dagen buiten ge bruik geweest de persluchtaansluiting handmatig vullen met ca 5 druppels pneumatische olie Let op Het ger...

Page 27: ...x maximaal toelaatbare werkdruk BL schuurbandlengte v0 bandsnelheid bij onbelast toerental di slangdiameter binnen C aansluitdraad A afmetingen lengte x breedte x hoogte m gewicht De vermelde technisc...

Page 28: ...endido las indicaciones de seguridad En caso contrario se puede sufrir lesiones corporales mayores La herramienta neum tica debe ser ajustada configurada o usada nicamente por usuarios calificados y c...

Page 29: ...debe ignorarse estas se ales de aviso El operador debe informar la situaci n al empleador y consultar a un m dico calificado 4 5 Peligros por accesorios Separe la herramienta neum tica de la alimenta...

Page 30: ...siempre es recomendable desconectar la alimentaci n de aire despresurizar la manguera neum tica y separar la herramienta neum tica de la alimentaci n neum tica Jam s dirija el caudal de aire a s mismo...

Page 31: ...ci n Advertencia de da os materiales 4 12 S mbolos en la herramienta neum tica Lea el manual de uso antes de la puesta en marcha Use protecci n ocular Use auriculares protectores Sentido de giro V ase...

Page 32: ...era Use aire a presi n con aceite montando un vola tilizador de aceite Sin volatilizador de aceite lubricar diariamente a mano en la conexi n de aire a presi n Aprox 3 5 gotas de aceite neum tico para...

Page 33: ...ambiente Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modifica ciones conforme al avance t cnico V1 Requerimiento de aire pmax M xima presi n de trabajo...

Page 34: ...oja Paineilmaty kalun asetusty t s t ja k ytt on sallittua yksinomaan p teville ja koulutetuille k ytt jille Paineilmaty kalua ei saa muuttaa Muutokset voivat v hent varotoimenpiteiden tehokkuutta ja...

Page 35: ...a se voi olla kuuma tai ter v reunainen K ytt tarvikkeen suurimman sallitun kierrosluvun t ytyy olla v hint n niin suuri kuin paineilmaty kalussa ilmoitettu enimm iskierrosluku Lis varusteet jotka py...

Page 36: ...ueella joka on ilmoitettu teknisiss tiedoissa K yt vain soveltuvia voiteluaineita Huolehdi ty pisteen kunnollisesta tuuletuksesta Jos purkausm r kasvaa tarkastuta ja tarvittaessa korjauta paineilmaty...

Page 37: ...n pit olla kuvassa n ytetyll sallitulla ty alueella katso kuva A sivu 2 Kirist kiristyspultti 2 pit v sti kiinni Tarkasta aina ennen t iden aloittamista ett kiristyspultti 2 on riitt v n kire ll jott...

Page 38: ...kalun turvallisuus s nn llisell huollolla Tarkasta kierreliitosten kunnollinen kiinnitys tarvittaessa kirist Puhdista paineilmaliit nn ss oleva suodatin v hint n kerran viikossa Suosittelemme kytkem n...

Page 39: ...suurempi tai pienempi Huomioi arvioinnissa ty tauot ja v h isemm n kuormituksen jaksot M rit n m tekij t huomioiden arvioitujen arvojen perusteella k ytt j n suojaamiseen vaadittavat toimenpiteet esim...

Page 40: ...ne og ke risikoen for operat ren Bruk aldri delagte trykkluftverkt y Stell godt med trykkluftverkt yet Kontroller regelmessig at bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke hindres og om det er...

Page 41: ...t det ikke finnes str m vann eller gass ledninger p stedet der du skal arbeide for eksempel ved hjelp av en metalldetektor 4 7 Farer p grunn av st v og damp St v og r yk som resulterer fra bruk av try...

Page 42: ...ning Rotete arbeidsomr der og arbeidsomr der uten lys kan f re til ulykker Sikre trykkluftverkt y mot barn Ikke oppbevar verkt yet ubeskyttet utend rs eller i fuktige omgivelser Beskytt trykkluftverkt...

Page 43: ...rykkluftverkt yet fra trykkluftforsy ningen Reguler slipeb ndet med skruen 10 mens maskinen st r stille slik at b ndet g r midt p slipeb ndrullen 6 6 Sliping Sl p maskinen f r du setter den p emnet Se...

Page 44: ...verkt yet og som oppfyller kravene og spesifikasjo nene som er nevnt i denne bruksanvisningen Det komplette tilbeh rsprogrammet finner du p www metabo com eller i katalogen Fare Reparasjoner av trykk...

Page 45: ...ciem pracy w pobli u narz dzia pneu matycznego nale y przeczyta i zrozumie wska z wki bezpiecze stwa W przeciwnym razie mo e doj do powa nych obra e cia a Narz dzie pneumatyczne powinno by przygoto wy...

Page 46: ...h trudno jest zachowa r wnowag Podczas d ugo trwa ej pracy u ytkownik powinien zmienia postaw poniewa mo e to pom c w unikni ciu nieprzyjemnych odczu i zm czenia Je li u ytkownik zacznie odczuwa sympt...

Page 47: ...go powiadomi swojego prze o onego i skonsultowa si z lekarzem Narz dzie pneumatyczne nale y u ytkowa i konserwowa zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji aby unikn niepotrzebnego nasilenia si drga...

Page 48: ...m mo e spowodowa obra enia cia a Nigdy nie trzyma d oni w pobli u obracaj cych si cz ci urz dzenia ani obracaj cej si ta my szlifierskiej Py szlifierski i podobne zanieczyszczenia nale y usuwa wy czni...

Page 49: ...skierowany by w stron ramienia napinaj cego patrz rysunek C Zamocowa za pomoc ruby 10 Za o y ta m szlifiersk patrz rozdzia 6 4 Ustawi bieg ta my patrz rozdzia 6 5 6 8 U ytkowanie narz dzia pneumatyczn...

Page 50: ...y u ywaj cy oryginalnych cz ci zamiennych Metabo W sprawie naprawy narz dzi pneumatycznych nale y si zwr ci do przedstawicielstwa Metabo Adresy s podane na stronie www metabo com List cz ci zamiennych...

Page 51: ...a s r tett leveg s szersz m k zel ben v gzend munka el tt el kell olvasni s meg kell rteni Ennek elmu laszt sa s lyos testi s r l sekhez vezethet A s r tett leveg s szersz mot kiz r lag k pes tett s...

Page 52: ...jdalom bizserg s s kets g get rz s vagy merevs g akkor ne hagyja figyelmen k v l ezeket a figyelmeztet jeleket A kezel t j koz tassa ezekr l a munkaad j t s konzult ljon szak k pzett orvossal 4 5 A t...

Page 53: ...si munk k v gz se el tt mindig el kell z rni a leveg bevezet st a leve g t ml t nyom smentess kell tenni s a s r tett leveg s szersz mot le kell v lasztani a s r tett leveg bevezet s r l Soha ne ir n...

Page 54: ...llap thassa Ebben az zemeltet si tmutat ban az egyes in form ci kat az al bbi jel l ssel l ttuk el Vesz ly Szem lyi s r l s vagy k rnyezeti k r keletkezhet Figyelem Anyagi k rok keletkezhetnek 4 12 S...

Page 55: ...3 5 csepp pneumatikaolaj az zemel s minden 15 perc ben folyamatos haszn lat eset n Ha a szersz m t bb napon t zemen k v l volt kb 5 csepp pneumatikaolajat kell k zzel bejuttatni a s r tett leveg csat...

Page 56: ...veg ig ny pmax maxim lisan megengedett zemi nyom s BL csiszol szalag hossz s ga v0 szalagsebess g resj ratban di t ml tm r bels C csatlakoz menet A m retek hossz x sz less g x magass g m s ly A fenti...

Page 57: ...ru 57 1 2 3 4 3 4 1 1 2 3 4...

Page 58: ...ru 58 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7...

Page 59: ...ru 59 4 8 4 9 4 10 Whipcheck 4 11...

Page 60: ...ru 60 Metabo P2 30 4 12 2 1 2 3 4 5...

Page 61: ...ru 61 5 6 7 8 1 4 9 10 11 12 13 14 15 16 6 1 8 6 2 3 6 3 1 2 1 A 2 2 2 1 13 6 4 B 2 14 16 11 13 15 12 16 14 6 5 6 5 10 6 6 6 7 C 2 6 4 10 12 C 10 6 4 6 5 6 8 10 6 10...

Page 62: ...ru 62 3 5 15 5 1 13 6 4 2 3 4 4 9 4 5 6 9 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax BL v0 di C A x x m 7 8 9 10 11...

Page 63: ...0 B 01460 19 03 2015 18 03 2020 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RU 0001 11 30 20 06 14 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke No 103 Chung King N Road S...

Page 64: ...m e to v st k t k m zran n m Pneumatick n ad by m la se izovat nasta vovat nebo pou vat v hradn kvalifikovan a vy kolen obsluha Na pneumatick m n ad se nesm prov d t dn pravy Zm ny mohou sn it innost...

Page 65: ...minim ln tak vysok jako maxim ln ot ky uveden na pneumatick m n ad P slu enstv kter se ot rychleji ne je p pustn se m e rozlomit a rozlet t do okol 4 6 Ohro en na pracovi ti Uklouznut zakopnut nebo p...

Page 66: ...te k pr ci s pneumatick m n ad m rozumn N ad nepou vejte pokud jste unaven nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k Moment nepozornosti p i pou it n ad m e v st k v n m poran n m Udr ujte sv pracovn m s...

Page 67: ...ad n ad m m e zp sobit poran n 6 4 V m na brusn ho p su Viz obr zek B strana 2 Povolte rukou roub 14 a sejm te kryt 16 T hn te nap nac rameno 11 dozadu a sejm te brusn p s 13 Nov brusn p s nasa te na...

Page 68: ...ln a po ka d m pou it zkontrolujte ot ky a prove te jednoduchou kontrolu hladiny vibrac Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2730 1115...

Reviews: