background image

8.  Utiliser l’outil correct.

  Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour 

faire le travail d’un outil de grande puissance.

 

Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n’a 

pas été prévu: par exemple, ne pas utiliser une scie 

circulaire pour couper des branches d’arbre ou des 

bûches.

9.  NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des 

applications autres que celles spéci

fi

 ées.

 

NE JAMAIS

 utiliser un outil motorisé pour des 

applications autres que celles spéci

fi

 ées dans le 

mode d’emploi.

10.  Manipuler l’outil correctement.

  Utiliser l’outil de la façon indiquée dans ce mode 

d’emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l’outil. 

NE JAMAIS

 permettre que l’outil soit utilisé par des 

enfants, des personnes non familiarisées avec son 

fonctionnement ou un personnel non autorisé.

11.  Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les 

couvercles fermement en place.

  Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les 

couvercles fermement montés. Véri

fi

 er  leurs 

conditions périodiquement.

12. Ne pas utiliser les outils motorisés si le 

revêtement de plastique ou la poignée est fendu.

 

Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent 

entraîner une électrocution. De tels outils ne doivent 

pas être utilisés avant d’être réparé.

13. Les lames et les accessoires doivent être 

fermement montés sur l’outil.

 

Eviter les blessures potentielles personnelles et aux 

autres. Les lames, les instruments de coupe et les 

accessoires qui ont été montés sur l’outil doivent être 

fi

 xés et serrés fermement.

14.  Garder propres les évents d’air du moteur.

  Les évents d’air du moteur doivent être maintenus 

propres de façon que l’air puisse circuler librement 

tout le temps. Véri

fi

 er les accumulations de poussière 

fréquemment.

15.  Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale.

  Utiliser l’outil motorisé à la tension spéci

fi

 ée sur sa 

plaque signalétique.

  Si l’on utilise l’outil motorisé avec une tension 

supérieure à la tension nominale, il en résultera une 

rotation anormalement trop rapide du moteur et cela 

risque d’endommager l’outil et le moteur risque de 

griller.

16. NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui 

fonctionne anormalement.

 

Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement, fait 

des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, 

arrêter de l’utiliser immédiatement et le faire réparer 

par un centre de service metabo HPT autorisé.

17. NE JAMAIS laisser fonctionner l’outil sans 

surveillance. Le mettre hors tension.

  Ne pas abandonner l’outil avant qu’il ne soit 

complètement arrêté.

18.  Manipuler l’outil motorisé avec précaution.

 

Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur 

accidentellement, il risque d’être déformé, fendu ou 

endommagé.

19.  Ne pas essuyer les parties en plastique avec du 

solvant.

  Les solvants comme l’essence, les diluants, la 

benzine, le tétrachlorure de carbone et l’alcool 

peuvent endommager et 

fi

 ssurer les parties en 

plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants.

 

Essuyer les parties en plastique avec un chi

 on doux 

légèrement imbibé d’une solution d’eau savonneuse 

et sécher minutieusement.

20. NE  JAMAIS

 utiliser de meule à dépression 

centrale fendue, déformée ou usée (voir la section 

ENTRETIEN ET INSPECTION, page 26).

21. NE JAMAIS

 utiliser la meuleuse à disque dans des 

endroits où les étincelles générées par la meuleuse 

à disque peuvent causer une explosion. Par exemple, 

en présence de matériaux in

fl

 ammables ou de gaz.

22. NE JAMAIS

 appuyer sur la bouton-poussoir pendant 

que l’arbre est en train de tourner.

23. TOUJOURS

 porter des lunettes des protections 

conformes aux exigences des dernières 

révisions du standard ANSI Z87.1.

24. TOUJOURS

  porter  un  masque  ou  un  respirateur 

pour se protéger de la poussière et des particules 

dangereuses générées pendant l’opération de 

meulage.

25. TOUJOURS

 tenir fermement la poignée principale et 

la poignée latérale lors de l’utilisation de la meuleuse 

à disque.

26. TOUJOURS

  réaliser  un  essai  de  fonctionnement 

avant de commencer le meulage. (Voir Essayer la 

meuleuse à disque avant de l’utiliser, la page 24).

27. TOUJOURS

 suivre les instructions contenues dans 

ce mode d’emploi lors du remplacement de la meule 

à dépression centrale.

28. TOUJOURS

 véri

fi

 er s’il y a des objets encastrés, par 

exemple des 

fi

 ls électriques.

 

Le  fait  de  toucher  avec  l’outil  un 

fi

 l ou un câble 

électrique sous tension encastré dans le mur risque 

de provoquer une décharge électrique.

 Véri

fi

 er s’il y des objets encastrés, par exemple 

un câble électrique, dans le mur, le plancher ou le 

planfond avant d’y commencer le travail.

20

Français

0000G12VE̲metabo.indb   20

0000G12VE̲metabo.indb   20

2018/03/14   15:15:44

2018/03/14   15:15:44

Summary of Contents for G 12VE

Page 1: ...d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r...

Page 2: ...OITES 19 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 19 DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 22 NOM DES PARTIES 22 SPECIFICATIONS 22 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMEN...

Page 3: ...serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Wor...

Page 4: ...controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories...

Page 5: ...actions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at...

Page 6: ...is equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with man...

Page 7: ...nning 23 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting...

Page 8: ...ower tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials co...

Page 9: ...ents that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch Housing Depressed center wheel Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Dial Fig 1 SPECIFICATIONS...

Page 10: ...mmediately and can cause serious injury When the kickback protection 0 voltage re start protection or overload protection feature has been activated return the power switch to the OFF position and wai...

Page 11: ...heck the push button Make sure that the push button is disengaged by pushing push button two or three times before turning on the grinder Fig 6 GRINDER OPERATION 1 Hold the grinder firmly by its housi...

Page 12: ...g 4 CAUTION When using the grinder in the immediate vicinity of welding equipment the rotational speed may become unstable Do not use the grinder near welding equipment 4 Use light grinding pressure T...

Page 13: ...If there is a crack or a transformation in the wheel replace it immediately 2 Inspecting the screws Regularly inspect all screws and ensure that they are fully tightened Should any of the screws be l...

Page 14: ...observed ACCESSORIES WARNING Never use any accessories other than those mentioned below The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for use such as cup whe...

Page 15: ...formations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement ob...

Page 16: ...lectrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des si...

Page 17: ...ites pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil le...

Page 18: ...t attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer...

Page 19: ...RELATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la...

Page 20: ...uits tranges ou sans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillan...

Page 21: ...s de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cautions de s curit lectrique donn es dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motoris dans un environnement...

Page 22: ...ux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Couvercle du pignon Bouton poussoir Interrupteur Bo tier Meule depression centrale Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue Poign e lat rale Bagu...

Page 23: ...ntation requise sp cifi e sur la plaque signal tique du produit 2 Interrupteur d alimentation S assurer que l interrupteur est sur la position OFF arr t Si la fiche est connect e sur une prise alors q...

Page 24: ...me suit Quand la meule d pression centrale a t remplac e 3 minutes ou plus Avant de commencer le travail quotidien 1 minute ou plus 9 Utiliser seulement des meules d pression centrale valeur correcte...

Page 25: ...Pour une finition fine diminuer la pression en soulevant l g rement la meuleuse disque Meuler doucement et la vitesse appropri e Bague Utilisation Outils 1 Polissage finissage Meule radiale Disque de...

Page 26: ...fermement et s assurer que la meule d pression centrale n oscille pas 2 D assemblage Pour retirer la meule d pression centrale il su t de suivre la proc dure ci dessus dans l ordre inverse ENTRETIEN E...

Page 27: ...on ou du remplacement d une pi ce cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pi ces de rechange autoris es seront utilis es tous les entretiens et les r parations doivent tre e ec...

Page 28: ...RAMIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y...

Page 29: ...cuado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guant...

Page 30: ...ableado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n...

Page 31: ...ara que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El o...

Page 32: ...orte pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para l...

Page 33: ...arece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaenf...

Page 34: ...miento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber seguir las precauciones sobre seguridad el ctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilizaci n d...

Page 35: ...herramienta el ctrica NOMENCLATURA Cubierta de engranajes Bot n pulsador Interruptor Carcasa Rueda de disco abombado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterior Empu adura lateral Dial Fig...

Page 36: ...ca de caracter sticas del producto 2 Interruptor de alimentaci n Cerci rese de que el interruptor de alimentaci n est en la posici n OFF Si enchufase el cable de alimentaci n en un tomacorriente de la...

Page 37: ...r la cubierta protectora de muela Fig 2 Coloque el conjunto de la rueda en el prensaestopas Apriete el tornillo M5 para asegurar la cubierta protectora de muela manteniendo la palanca en posici n cerr...

Page 38: ...clase A y tama o de grano 36 Es la m s adecuada para amoladura intensa de acero y otros tipos de materiales Antes del uso ajuste el n mero de revoluciones utilizando el dial Utilice la tabla siguient...

Page 39: ...e la rueda con la musca del eje y despu s f jelas 3 Fije la parte saliente de la rueda de disco abombado en la arandela de la rueda 4 Atornille la rueda en el eje 5 Presionando el bot n pulsador con u...

Page 40: ...le cambien el cable de alimentaci n 5 Mantenimiento y reparaci n Todas las herramientas el ctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido a...

Page 41: ...E 1 24 WHEEL WASHER 1 25 D C WHEELS 115MM A36Q 1 26 WHEEL NUT 5 8 11UNC 1 27 GEAR AND PINION SET 1 28 HOUSING 1 29 NAME PLATE 1 30 TAPPING SCREW W FLANGE D4X40 1 31 CONTROLLER 120V 1 32 SLIDE SWITCH K...

Page 42: ...42 0000G12VE metabo indb 42 0000G12VE metabo indb 42 2018 03 14 15 15 51 2018 03 14 15 15 51...

Page 43: ...43 0000G12VE metabo indb 43 0000G12VE metabo indb 43 2018 03 14 15 15 51 2018 03 14 15 15 51...

Page 44: ...eproduction Nous num rons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chro...

Reviews: