background image

Español

— 33 —

CONOZCA EL COMPRESOR DE AIRE

Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con 

todas las funciones operativas y reglas de seguridad. (Fig. 1)

VÁLVULA DE SEGURIDAD

Esta válvula está diseñada para evitar fallas del sistema 

aliviando la presión del sistema cuando el aire comprimido 

alcanza un nivel predeterminado. La válvula es preajustada 

por el fabricante y no debe ser modi

fi

 cada de ningún modo.

VÁLVULA DE DRENAJE

La válvula de drenaje se utiliza para eliminar la humedad del 

tanque de aire.

VÁLVULA DE DESCARGA PILOTO

Cuando el depósito de almacenamiento alcanza el ajuste de 

presión superior de la válvula piloto, el aire que se comprime 

se descarga a la atmósfera en lugar de en el depósito de 

almacenamiento.

Cuando la presión del depósito cae al ajuste de baja presión 

de la válvula piloto, el aire comprimido se redirige al depósito 

de aire.

VÁLVULA DE ARRANQUE EN FRÍO

La bomba del compresor de aire tiene una válvula de 

arranque en frío instalada en la culata de la bomba para 

facilitar el arranque en tiempo frío.

MANÓMETRO DEL DEPÓSITO

El manómetro del depósito indica la presión del aire que hay 

en el taque.

MANÓMETRO REGULADOR

La presión de línea actual se muestra en el manómetro 

regulador. Esta presión puede ajustarse girando la perilla 

reguladora de presión.

PERILLA REGULADORA DE PRESIÓN

Utilice la perilla reguladora de presión para regular la 

cantidad de aire que se envía a través de la manguera.

La presión del aire proveniente del tanque de aire se 

controla con la perilla reguladora. Tire de la perilla y gírela 

en sentido horario para aumentar la presión y en sentido 

antihorario para disminuir la presión. Cuando se alcance la 

presión deseada, empuje la perilla para asegurarla en su 

lugar. Siga las instrucciones de uso de la herramienta para el 

intervalo de presión recomendado.

TANQUE DE AIRE

El tanque de aire se utiliza para almacenar el aire 

comprimido.

ACOPLADOR RÁPIDO

La salida se utiliza para conectar la manguera de aire NPT 

de 1/4 pulg.

INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR

Se instala un interruptor de parada para detener fácilmente 

el motor. No intente mover la palanca del acelerador (como 

se describe en el manual del propietario de Honda) al parar 

el motor. La palanca del acelerador de la línea de impulsión 

se ajusta en fábrica y se bloquea en un ajuste de RPM 

superior que proporcionará el máximo rendimiento y vida útil 

para todo el sistema de compresor de aire. El interruptor de 

parada se debe mover a la posición “ON” antes de tirar del 

conjunto de la cuerda de retroceso para arrancar el motor.

CEBADOR DEL MOTOR

Mover la palanca de cebador completamente a la izquierda 

(posición cerrada) ayudará a arrancar un motor frío. 

Después del arranque, la palanca de cebador debe moverse 

completamente a la derecha (posición abierta) para que el 

motor funcione correctamente. Si se acciona el motor con 

la palanca de cebador incluso parcialmente cerrada, se 

producirán manchas en la bujía y una acumulación excesiva 

de carbono interno.

VÁLVULA DE CORTE DE COMBUSTIBLE

La válvula de corte de combustible sólo debe moverse 

a la posición “abierta” (completamente a la derecha) 

cuando se está utilizando el motor. Detenga siempre 

el 

fl

 ujo de combustible moviendo la válvula de cierre 

completamente hacia la izquierda cuando el motor no esté 

en funcionamiento. No mueva ni transporte el compresor de 

aire con la válvula de combustible en la posición abierta.

SENSORES DE PARADA POR BAJA PRESIÓN DE 

ACEITE

El motor del compresor de aire está equipado con sensores 

de parada por aceite bajo. Estos son dispositivos de 

seguridad diseñados para proteger su motor de daños en 

caso de que el nivel de aceite en el cárter esté por debajo 

del mínimo.

Si el aceite del motor se reduce mientras el compresor de 

aire está en funcionamiento, éste apagará automáticamente 

el motor y no volverá a arrancar hasta que se añada aceite 

al motor. Si el nivel de aceite es bajo antes del arranque, el 

motor no arrancará hasta que se añada aceite.

NOTA:

  Los sensores de parada de aceite bajo son muy 

sensibles. Debe llenar el motor hasta la marca de 

lleno de la varilla para desactivar este dispositivo de 

seguridad.

DESEMPAQUE

Este producto ha sido enviado completamente ensamblado.

  Saque el compresor de aire y los accesorios con 

cuidado de la caja. Asegúrese de que todos los 

elementos listados en la lista de empaque hayan sido 

incluidos.

  Inspeccione el compresor con cuidado para asegurarse 

de que no se hayan producido roturas o daños durante 

el envío.

  No descarte el material de empaque hasta que 

haya inspeccionado con cuidado y utilizado 

satisfactoriamente el compresor.

LISTA DE EMPAQUE

–  Compresor de aire

–  Manual de instrucciones

ADVERTENCIA:

 

Si falta alguna parte no utilice el compresor hasta 
que las partes que faltan hayan sido reemplazadas. 
No hacerlo podría resultar en posibles lesiones 
personales graves.

00Book̲EC2610EA̲metabo.indb   33

00Book̲EC2610EA̲metabo.indb   33

2021/08/05   10:58:55

2021/08/05   10:58:55

Summary of Contents for EC 2610EA

Page 1: ...ne respectant pas les consignes de s curit peut entra ner la mort incendie et ou de graves blessures Ce manuel renferme des informations importantes relatives la s curit Veuillez lire attentivement t...

Page 2: ...gine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm MEANINGS OF SYMBOLS Symbols The following show symbols used...

Page 3: ...on openings Do not place rags or other objects on or near these openings Risk of fire or explosion Do not carry and operate the compressor or any other electrical device near the spray area Do not use...

Page 4: ...ITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED When the compressor is not used turn o the engine switch and open the drain valve to discharge the compressed air from the air tank 22 NEVER TOUCH HOT SURFACE To r...

Page 5: ...flammable articles and unauthorized people around this compressor 30 RELEASE THE PRESSURE WITHIN THE SYSTEM SLOWLY Dust and debris may be harmful 31 MAKE SURE THE HOSE IS FREE OF OBSTRUCTIONS OR SNAGS...

Page 6: ...lacement parts Repairs should be conducted only by a metabo HPT authorized service center SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL 00Book EC2610EA metabo indb 6 00Bo...

Page 7: ...filler plug Toggle Pilot valve unloader valve Pressure regulator knob Regulator pressure gauge Quick couplers Oil drain bolt Rubber foot Tank Drain valve Oil sight glass Handle Choke lever Fuel shut...

Page 8: ...ing the recoil rope assembly to start the engine ENGINE CHOKE Moving the choke lever completely to the left closed position will help start a cold engine After start up the choke lever must be moved c...

Page 9: ...s compressor CAUTION When operating or storing the compressor set 4 rubber foots downward on the floor Refer to Fig 1 Excessive vibration is a major cause of premature compressor failure Always mainta...

Page 10: ...from the system when this compressed air reaches a predetermined level The safety valve is preset by the manufacturer and must not be modified in any way Before starting the compressor pull the ring o...

Page 11: ...ore performing operation B When the toggle is in the ON position all air from this compressor is vented through the discharge mu er Fig 6 This gives an easy start feature For normal operation the togg...

Page 12: ...ee from obstructions Check this filter weekly 2 Adjustment of working pressure The air pressure coming from the air tank is controlled by the regulator knob Fig 8 Turn the pressure regulation knob clo...

Page 13: ...N Overfilling with oil will cause premature compressor failure Do not overfill 1 Within the first 50 hours of operation completely replace the oil of the pumping element Unfasten the oil drain bolt on...

Page 14: ...duit contient des substances chimiques signal es par l Etat de la Californie comme provoquant le cancer des d fauts cong nitaux et autres dommages aux organes de reproduction SIGNIFICATION DES SYMBOLE...

Page 15: ...t objet inutile fragments meubles etc 7 PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES N exposez pas le compresseur la pluie Ne l utilisez dans des lieux humides ou mouill s La zon...

Page 16: ...ISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR S IL EST DEFECTEUX OU PRESENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si le compresseur fonctionne de fa on anormale produit des bruits inhabituels des vibrations ou para t d fectu...

Page 17: ...nces chimiques dont le plomb signal par l Etat de Californie comme provoquant le cancer des d fauts cong nitaux et autres dommages aux organes de reproduction Lavez vous les mains apr s manipulation 2...

Page 18: ...AC S PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Le respect de cette r gle r duira le risque d incendie ou de blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation d un compresseur peut provoquer la projection de corps t...

Page 19: ...Reniflard bouchon de remplissage d huile Commutateur Vanne pilote vanne de r glage Bouton du r gulateur de pression Manom tre du r gulateur Coupleurs rapides Boulon de vidange d huile Pied en caoutch...

Page 20: ...compresseur d air Le coupe circuit doit tre plac sur la position marche ON avant de tirer l ensemble de corde de recul pour d marrer le moteur STARTER DU MOTEUR D placer le levier de starter compl te...

Page 21: ...NT L UTILISATION 1 Positionnement AVERTISSEMENT Pour viter d endommager ce compresseur ne l inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10 Placez ce compresseur au moins 4 pieds de t...

Page 22: ...3 Fixation du tuyau Ins rez le tuyau dans le coupleur rapide d j install sur le compresseur Fig 2 AVERTISSEMENT Ne pas fixer d outils l extr mit ouverte du tuyau avant que le d marrage soit termin Ser...

Page 23: ...cles sont en position et correctement install s TRANSPORT Eteignez l interrupteur du moteur avant de d placer le compresseur Transportez le compresseur correctement Maintenez le moteur plat lors du tr...

Page 24: ...es d une montre pour augmenter la pression d chappement et dans le sens contraire pour la diminuer Bouton du r gulateur de pression Coupleurs rapides Manom tre du r gulateur Fig 8 Le manom tre du r gu...

Page 25: ...que le compresseur refroidisse avant de commencer l entretien C Ouvrez toutes les vacuations D Enlevez le capuchon de la bougie 1 Nettoyage du filtre de la prise d air Ce filtre est con u pour nettoy...

Page 26: ...carburateur lorsque le compresseur n est pas utilis pendant plus de 30 jours En ce qui concerne le moteur suivez les instructions dans le manuel du moteur ASSISTANCE ET REPARATIONS Tous les compresseu...

Page 27: ...es ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias qu micas que por lo que se sabe en el estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos u otros da os a...

Page 28: ...vorecer el riesgo de lesiones Quitar de la zona de trabajo todos los instrumentos no necesarios residuos muebles etc 7 CUIDAR LAS CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO No exponer el compresor a la lluvia N...

Page 29: ...17 NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU FUNCIONAMIENTO Si el compresor funciona en modo anormal emite ruidos o vibraciones o presenta otro tipo de defectos interrump...

Page 30: ...oducto contiene sustancias qu micas incluso plomo que por lo que se sabe en el estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo Lavarse las manos d...

Page 31: ...ESTE INSTRUMENTO 35 SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE DE HACER EL MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR O CUANDO ESTE NO SE ENCUENTRE EN USO 36 NO INTENTE JALAR NI MOVER...

Page 32: ...de corte de combustible C rter Man metro del dep sito V lvula de seguridad Cilindro Cabeza Filtro de la toma de aire Conmutador V lvula piloto v lvula de regulaci n Perilla reguladora de presi n Man...

Page 33: ...to y vida til para todo el sistema de compresor de aire El interruptor de parada se debe mover a la posici n ON antes de tirar del conjunto de la cuerda de retroceso para arrancar el motor CEBADOR DEL...

Page 34: ...e puede ocasionarle da os a la unidad ANTES DEL USO 1 Ubicaci n ADVERTENCIA Para evitar da ar el compresor no inclinarlo transversal o longitudinalmente m s de 10 Coloque este compresor al menos a 4 p...

Page 35: ...pe No encender nunca el motor en un garaje o zona cerrada 3 Conexi n de la manguera Introduzca la manguera en el acoplador r pido ya instalado en el compresor Fig 2 ADVERTENCIA No coloque ninguna herr...

Page 36: ...res de aire que no sean detergente E Controlar que todos los resguardos y las tapas se encuentren en posici n y correctamente instalados TRANSPORTE Apagar el interruptor del motor antes de mover el co...

Page 37: ...e vaciado y en sentido antihorario para disminuirla Perilla reguladora de presi n Acopladores r pidos Man metro regulador Fig 8 El man metro del regulador indica la presi n de aire disponible en el la...

Page 38: ...comenzar a realizar el mantenimiento C O Abrir todas las salidas D Saque el capuch n de la buj a 1 Limpieza del filtro de la toma de aire Este filtro ha sido dise ado para limpiar el aire que entra en...

Page 39: ...carburante y el carburador cuando el compresor no est en uso m s de 30 d as En relaci n al motor siga las instrucciones del manual del motor ASISTENCIA Y REPARACIONES Todos los compresores de calidad...

Page 40: ...wer A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 00Book EC2610EA metabo indb 40 00...

Reviews: