background image

Español

— 29 —

9.  MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS 

NIÑOS.

 

Mantener alejados de la zona de trabajo a los extraños.

10.  USAR ROPA ADECUADA.

 

No usar ropa amplia o joyas que puedan enredarse 

en las partes móviles. Usar cascos de protección 

especiales para contener el cabello largo.

11.  MANTENER EL COMPRESOR CON CUIDADO.

  Siga el diagrama de mantenimiento (re

fi

 érase a la 

página 39).

12.  PRESTAR ATENCIÓN SIEMPRE.

  Prestar atención al efectuar todas las maniobras. 

Trabajar con conciencia y sentido común. No ponerse 

de pie sobre el compresor. No usar el compresor 

cuando se está cansado.

 

No usar nunca el compresor bajo el efecto de alcohol, 

drogas o fármacos que causen somnolencia.

13. CONTROLAR QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS NI 

PÉRDIDAS DE AIRE.

  Antes de cada uso del compresor, controlar 

atentamente los resguardos u otras piezas que 

parezcan dañadas, para asegurarse de su correcto 

funcionamiento y capacidad de realizar las funciones 

previstas. Controlar el funcionamiento de las piezas 

móviles, que no se encuentren obstruidas y no que 

haya componentes rotos, que todas las piezas estén 

montadas correctamente, que no se veri

fi

 quen pérdidas 

de aire y que todas las otras condiciones que puedan 

afectar el funcionamiento normal sean óptimas. Un 

resguardo u otra parte que estén dañados deberán ser 

apropiadamente reparados o sustituidos en un centro de 

asistencia autorizado metabo HPT.

  Los interruptores del motor que presenten defectos 

deberán ser sustituidos en un centro de asistencia 

autorizado. Las válvulas piloto deberán ser sustituidas 

en un centro de asistencia autorizado. No usar el 

compresor si el interruptor del motor no se puede 

encender y/o apagar.

14. 

NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA 
APLICACIONES DIFERENTES A LAS 
ESPECIFICADAS.

  No usar nunca el compresor para aplicaciones 

diferentes a las especi

fi

 

cadas en el Manual de 

instrucciones.

 

No usar nunca aire comprimido para la respiración o 

respiración arti

fi

 cial.

15.  USAR CORRECTAMENTE EL COMPRESOR.

 

Poner en funcionamiento el compresor ateniéndose a 

las instrucciones que se proporcionan en este manual. 

No permitir que usen el compresor niños o personas 

que no tengan familiaridad con su funcionamiento ni 

personal no autorizado.

  El transporte del compresor estando éste inclinado 

puede causar un derrame de carburante.

16. 

MANTENER LOS TORNILLOS, BULONES Y 
RESGUARDOS BIEN FIJADOS EN SU POSICIÓN.

 

Tener los tornillos,bulonesy resguardos bien 

fi

 jadosen 

su posicion. Controlar periódicamente las condiciones 

de los mismos.

17. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA 

DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU 
FUNCIONAMIENTO.

  Si el compresor funciona en modo anormal, emite 

ruidos o vibraciones o presenta otro tipo de defectos, 

interrumpir inmediatamente el uso y hacerlo reparar por 

un centro de asistencia autorizado de metabo HPT.

18. NO LIMPIAR LAS PIEZAS DE PLÁSTICO CON 

DISOLVENTES.

 

Disolventes tales como diluyentes, benceno, tetracloruro 

de carbono y alcohol pueden dañar y resquebrajar las 

piezas de plástico. No limpiar las piezas de plástico con 

estos disolventes, sino con un paño suave ligeramente 

humedecido con agua enjabonada y secar bien.

19. USAR SÓLO PIEZAS DE RESPUESTO metabo HPT 

ORIGINALES.

 

El uso de piezas de repuesto distintas a las originales de 

metabo HPT puede causar la pérdida de validez de la 

garantía, provocar malfuncionamientos y consiguientes 

lesiones físicas.

 

Las piezas de repuesto metabo HPT originales están 

disponibles en las tiendas de los distribuidores.

20.  NO MODIFICAR EL COMPRESOR.

 No 

modi

fi

 car el compresor. No taladre, suelde, parchee 

ni modi

fi

 que los tanques de aire. No haga ajustes en 

los componentes que controlan la presión del tanque. 

No altere las con

fi

 guraciones de presión operativa de 

fábrica. No ponerlo en función bajo presión o velocidad 

excesivas respecto a los valores recomendados por el 

fabricante. Contactar siempre el centro de asistencia 

autorizado de metabo HPT para todas las reparaciones. 

Una modi

fi

 cación no autorizada puede no sólo afectar 

las prestaciones del compresor sino también provocar 

accidentes al personal encargado de las reparaciones 

que no disponen de los conocimientos y competencias 

técnicas requeridas para efectuar correctamente las 

operaciones de reparación.

21. APAGAR EL INTERRUPTOR DEL MOTOR CUANDO 

NO SE USA EL COMPRESOR

 

Cuando el compresor no se usa, apagar el interruptor 

del motor (posición OFF) y abrir la válvula de drenaje 

para hacer salir todo el aire comprimido del depósito de 

aire.

22.  NO TOCAR NUNCA LAS SUPERFICIES CALIENTES

  Para reducir el riesgo de quemaduras, no tocar los 

tubos, cabezas, cilindros y silenciadores. Evitar que 

partes del cuerpo u otros materiales entren en contacto 

con las piezas metálicas expuestas de este compresor. 

Evitar que partes del cuerpo entren en contacto con el 

silenciador o zonas adyacentes.

 

Estas áreas pueden permanecer calientes por al menos 

45 minutos después del apagado el compresor. Dejar 

enfriar antes de cada intervención.

23. NO DIRIGIR NUNCA EL CHORRO DE AIRE HACIA 

PARTES DEL CUERPO.

 

Riesgo de lesiones físicas, no dirija el chorro de aire a 

personas ni animales.

00Book̲EC2610EA̲metabo.indb   29

00Book̲EC2610EA̲metabo.indb   29

2021/08/05   10:58:55

2021/08/05   10:58:55

Summary of Contents for EC 2610EA

Page 1: ...ne respectant pas les consignes de s curit peut entra ner la mort incendie et ou de graves blessures Ce manuel renferme des informations importantes relatives la s curit Veuillez lire attentivement t...

Page 2: ...gine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm MEANINGS OF SYMBOLS Symbols The following show symbols used...

Page 3: ...on openings Do not place rags or other objects on or near these openings Risk of fire or explosion Do not carry and operate the compressor or any other electrical device near the spray area Do not use...

Page 4: ...ITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED When the compressor is not used turn o the engine switch and open the drain valve to discharge the compressed air from the air tank 22 NEVER TOUCH HOT SURFACE To r...

Page 5: ...flammable articles and unauthorized people around this compressor 30 RELEASE THE PRESSURE WITHIN THE SYSTEM SLOWLY Dust and debris may be harmful 31 MAKE SURE THE HOSE IS FREE OF OBSTRUCTIONS OR SNAGS...

Page 6: ...lacement parts Repairs should be conducted only by a metabo HPT authorized service center SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL 00Book EC2610EA metabo indb 6 00Bo...

Page 7: ...filler plug Toggle Pilot valve unloader valve Pressure regulator knob Regulator pressure gauge Quick couplers Oil drain bolt Rubber foot Tank Drain valve Oil sight glass Handle Choke lever Fuel shut...

Page 8: ...ing the recoil rope assembly to start the engine ENGINE CHOKE Moving the choke lever completely to the left closed position will help start a cold engine After start up the choke lever must be moved c...

Page 9: ...s compressor CAUTION When operating or storing the compressor set 4 rubber foots downward on the floor Refer to Fig 1 Excessive vibration is a major cause of premature compressor failure Always mainta...

Page 10: ...from the system when this compressed air reaches a predetermined level The safety valve is preset by the manufacturer and must not be modified in any way Before starting the compressor pull the ring o...

Page 11: ...ore performing operation B When the toggle is in the ON position all air from this compressor is vented through the discharge mu er Fig 6 This gives an easy start feature For normal operation the togg...

Page 12: ...ee from obstructions Check this filter weekly 2 Adjustment of working pressure The air pressure coming from the air tank is controlled by the regulator knob Fig 8 Turn the pressure regulation knob clo...

Page 13: ...N Overfilling with oil will cause premature compressor failure Do not overfill 1 Within the first 50 hours of operation completely replace the oil of the pumping element Unfasten the oil drain bolt on...

Page 14: ...duit contient des substances chimiques signal es par l Etat de la Californie comme provoquant le cancer des d fauts cong nitaux et autres dommages aux organes de reproduction SIGNIFICATION DES SYMBOLE...

Page 15: ...t objet inutile fragments meubles etc 7 PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES N exposez pas le compresseur la pluie Ne l utilisez dans des lieux humides ou mouill s La zon...

Page 16: ...ISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR S IL EST DEFECTEUX OU PRESENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si le compresseur fonctionne de fa on anormale produit des bruits inhabituels des vibrations ou para t d fectu...

Page 17: ...nces chimiques dont le plomb signal par l Etat de Californie comme provoquant le cancer des d fauts cong nitaux et autres dommages aux organes de reproduction Lavez vous les mains apr s manipulation 2...

Page 18: ...AC S PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Le respect de cette r gle r duira le risque d incendie ou de blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation d un compresseur peut provoquer la projection de corps t...

Page 19: ...Reniflard bouchon de remplissage d huile Commutateur Vanne pilote vanne de r glage Bouton du r gulateur de pression Manom tre du r gulateur Coupleurs rapides Boulon de vidange d huile Pied en caoutch...

Page 20: ...compresseur d air Le coupe circuit doit tre plac sur la position marche ON avant de tirer l ensemble de corde de recul pour d marrer le moteur STARTER DU MOTEUR D placer le levier de starter compl te...

Page 21: ...NT L UTILISATION 1 Positionnement AVERTISSEMENT Pour viter d endommager ce compresseur ne l inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10 Placez ce compresseur au moins 4 pieds de t...

Page 22: ...3 Fixation du tuyau Ins rez le tuyau dans le coupleur rapide d j install sur le compresseur Fig 2 AVERTISSEMENT Ne pas fixer d outils l extr mit ouverte du tuyau avant que le d marrage soit termin Ser...

Page 23: ...cles sont en position et correctement install s TRANSPORT Eteignez l interrupteur du moteur avant de d placer le compresseur Transportez le compresseur correctement Maintenez le moteur plat lors du tr...

Page 24: ...es d une montre pour augmenter la pression d chappement et dans le sens contraire pour la diminuer Bouton du r gulateur de pression Coupleurs rapides Manom tre du r gulateur Fig 8 Le manom tre du r gu...

Page 25: ...que le compresseur refroidisse avant de commencer l entretien C Ouvrez toutes les vacuations D Enlevez le capuchon de la bougie 1 Nettoyage du filtre de la prise d air Ce filtre est con u pour nettoy...

Page 26: ...carburateur lorsque le compresseur n est pas utilis pendant plus de 30 jours En ce qui concerne le moteur suivez les instructions dans le manuel du moteur ASSISTANCE ET REPARATIONS Tous les compresseu...

Page 27: ...es ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias qu micas que por lo que se sabe en el estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos u otros da os a...

Page 28: ...vorecer el riesgo de lesiones Quitar de la zona de trabajo todos los instrumentos no necesarios residuos muebles etc 7 CUIDAR LAS CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO No exponer el compresor a la lluvia N...

Page 29: ...17 NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU FUNCIONAMIENTO Si el compresor funciona en modo anormal emite ruidos o vibraciones o presenta otro tipo de defectos interrump...

Page 30: ...oducto contiene sustancias qu micas incluso plomo que por lo que se sabe en el estado de California pueden provocar c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo Lavarse las manos d...

Page 31: ...ESTE INSTRUMENTO 35 SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE DE HACER EL MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR O CUANDO ESTE NO SE ENCUENTRE EN USO 36 NO INTENTE JALAR NI MOVER...

Page 32: ...de corte de combustible C rter Man metro del dep sito V lvula de seguridad Cilindro Cabeza Filtro de la toma de aire Conmutador V lvula piloto v lvula de regulaci n Perilla reguladora de presi n Man...

Page 33: ...to y vida til para todo el sistema de compresor de aire El interruptor de parada se debe mover a la posici n ON antes de tirar del conjunto de la cuerda de retroceso para arrancar el motor CEBADOR DEL...

Page 34: ...e puede ocasionarle da os a la unidad ANTES DEL USO 1 Ubicaci n ADVERTENCIA Para evitar da ar el compresor no inclinarlo transversal o longitudinalmente m s de 10 Coloque este compresor al menos a 4 p...

Page 35: ...pe No encender nunca el motor en un garaje o zona cerrada 3 Conexi n de la manguera Introduzca la manguera en el acoplador r pido ya instalado en el compresor Fig 2 ADVERTENCIA No coloque ninguna herr...

Page 36: ...res de aire que no sean detergente E Controlar que todos los resguardos y las tapas se encuentren en posici n y correctamente instalados TRANSPORTE Apagar el interruptor del motor antes de mover el co...

Page 37: ...e vaciado y en sentido antihorario para disminuirla Perilla reguladora de presi n Acopladores r pidos Man metro regulador Fig 8 El man metro del regulador indica la presi n de aire disponible en el la...

Page 38: ...comenzar a realizar el mantenimiento C O Abrir todas las salidas D Saque el capuch n de la buj a 1 Limpieza del filtro de la toma de aire Este filtro ha sido dise ado para limpiar el aire que entra en...

Page 39: ...carburante y el carburador cuando el compresor no est en uso m s de 30 d as En relaci n al motor siga las instrucciones del manual del motor ASISTENCIA Y REPARACIONES Todos los compresores de calidad...

Page 40: ...wer A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 1111 Broadway Ave Braselton Georgia 30517 3405 American Drive Units 9 10 Mississauga ON L4V 1T6 00Book EC2610EA metabo indb 40 00...

Reviews: