background image

ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND 

AUFBEWAHREN

1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, und befolgen Sie 

die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die 

bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts oder durch unsachgemäße Handhabung 

entstehen.

2. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht für andere Zwecke verwenden, 

die nicht bestimmungsgemäß sind.

3. Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit 220-240V ~50Hz Masse angeschlossen 

werden.

Schalten Sie zur Erhöhung der Betriebssicherheit nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig 

in einen Stromkreis ein.

4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden. 

Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen, lassen Sie Kinder oder Personen, die mit 

dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht benutzen.

5. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von 

Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnisse über das Gerät haben, verwendet 

werden, sofern dies unter Aufsicht einer verantwortlichen Person geschieht zu ihrer 

Sicherheit oder ihnen gegeben. Tipps zur sicheren Verwendung des Geräts und sind 

sich der Gefahren bewusst, die mit seiner Verwendung verbunden sind. Kinder 

sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht 

von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden 

beaufsichtigt.

6. Ziehen Sie immer nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die 

Steckdose mit der Hand halten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.

7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen (Regen, Sonne 

usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser) aus.

8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel 

beschädigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um Gefahren zu 

vermeiden.

9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel, wenn es 

heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß 

funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dies zu einem Stromschlag führen 

kann. Bitte schicken Sie das defekte Gerät zur Überprüfung oder Reparatur an das 

entsprechende Service-Center. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen 

durchgeführt werden. Falsch durchgeführte Reparaturen können zu ernsthaften Gefahren 

für den Benutzer führen.

10. Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.

11. Ziehen Sie vor dem Reinigen oder nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, 

indem Sie die Steckdose mit der Hand halten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.

12. Um zusätzlichen Schutz zu bieten, ist es ratsam, einen Fehlerstromschutzschalter (FI-

Schutzschalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA im Stromkreis zu 

installieren. Wenden Sie sich diesbezüglich bitte an einen Elektriker.

13. Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht nass werden. Wenn das Gerät ins Wasser 

fällt, ziehen Sie sofort den Stecker oder den Adapter aus der Steckdose. Fassen Sie Ihre 

Hände nicht in Wasser, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der 

Wiederverwendung muss es von einem qualifizierten Elektriker überprüft werden.

DEUTSCH

5

Summary of Contents for MS 9613

Page 1: ...rvire 28 CZ návod k obsluze 20 RU инструкция обслуживания 30 GR οδηγίες χρήσεως 33 MK упатство за корисникот 36 NL handleiding 58 SL navodila za uporabo 61 FI manwal ng pagtuturo 43 PL instrukcja obsługi 25 IT istruzioni operative 46 HR upute za uporabu 48 SV instruktionsbok 51 DK brugsanvisning 53 UA інструкція з експлуатації 56 SR Корисничко упутство 58 SK Používateľská príručka 41 user manual 3...

Page 2: ...2 1 2 3 1 3 2 4 5 5 6 7 11 7 8 9 10 ...

Page 3: ...ce to atmospheric conditions rain sun etc or use in conditions of high humidity bathrooms damp camping houses 8 Periodically check the condition of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by a specialist repair facility in order to avoid a hazard 9 Do not use the device with a damaged power cord or if it has been dropped or damaged in any other way or not working properly...

Page 4: ...ug to the 220 240V 50Hz electric socket 4 Maximum charging time for completely discharged battery is 8 hours 5 Battery lifetime will be longer if the battery is charged only after it is completely discharged USING CLOTHES SHAVER Clothes shaver is battery and mains powered It can be powered from internal battery or directly from mains 1 Turn the shaver on 2 Place the clothes fabric on flat surface ...

Page 5: ...e Steckdose mit der Hand halten Ziehen Sie NICHT am Netzkabel 7 Tauchen Sie das Kabel den Stecker und das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Setzen Sie das Gerät keinen atmosphärischen Bedingungen Regen Sonne usw oder hoher Luftfeuchtigkeit Badezimmer feuchte Campinghäuser aus 8 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es vo...

Page 6: ...en 31 Verwenden Sie keinen Rasierer um Fusseln von den Seidenstoffen zu entfernen Dies kann den Stoff sowie die Rasierklingen beschädigen BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1 Schutzkappe 2 Herausnehmbarer Ring 3 Schneidenabdeckung 4 Schneidengruppe 5 Rotationswelle 6 Schalter 7 Rasiergerätgehäuse 8 Behälter für Knoten und Büschchen 9 Versorgungsdiode 10 Versorgungsdose 11 Bürste AUFLADEN DES RASIERGERÄTES 1...

Page 7: ...irez la fiche de la prise en la tenant avec la main NE tirez PAS sur le cordon d alimentation 7 N immergez pas le câble la fiche et tout l appareil dans l eau ou tout autre liquide N exposez pas l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc et ne l utilisez pas dans des conditions d humidité élevée salles de bains camping cars humides 8 Vérifiez périodiquement l état du cordon d alim...

Page 8: ...ancher l adaptateur secteur 29 Le rasoir est équipé d un verrou de sécurité Le rasoir ne peut pas être allumé si le film est mal installé ou mal serré 30 Veillez à ne pas utiliser le rasoir sur les boutons les fermetures à glissière les applications les rayures les autocollants les étiquettes les abrasions les coutures ou les fermetures 31 N utilisez pas le rasoir pour retirer les peluches des tis...

Page 9: ...cos simultáneamente a un circuito 4 Tenga mucho cuidado al usar el dispositivo cuando haya niños cerca No permita que los niños jueguen con el dispositivo no permita que los niños o personas que no estén familiarizados con el dispositivo lo utilicen 5 ADVERTENCIA Este equipo puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o personas q...

Page 10: ...resione la afeitadora en la ropa ya que podría dañar la tela 27 No use la afeitadora en la ropa que lleva puesta siempre quítela antes de usar la afeitadora De lo contrario se pueden producir daños en el cuerpo o en la afeitadora 28 Siempre apague la afeitadora antes de enchufar el adaptador de corriente 29 La afeitadora está equipada con un cierre de seguridad La afeitadora no se puede encender s...

Page 11: ...s causados pelo uso do dispositivo contra o uso pretendido ou manuseio inadequado 2 O dispositivo é apenas para uso doméstico Não use para outros fins que não estejam de acordo com o uso pretendido 3 O dispositivo deve ser conectado somente a um soquete com terra de 220 240V 50Hz Para aumentar a segurança de uso não ligue muitos dispositivos elétricos simultaneamente a um circuito 4 Seja extremame...

Page 12: ...gua quando o dispositivo estiver conectado à rede elétrica Antes de reutilizar ele deve ser verificado por um eletricista qualificado 14 Não manuseie o dispositivo ou adaptador com as mãos molhadas 15 O dispositivo deve ser desligado toda vez que você colocá lo para baixo 16 Não deixe o dispositivo ou o adaptador conectado à tomada sem supervisão 17 Não use o dispositivo perto de água por exemplo ...

Page 13: ...rias interiores ou da rede eléctrica 1 Ligue o cortador 2 Ponha a roupa o tecido na superfície plana estique a e faça os movimentos giratórios delicados 3 Os fiapos ou bolinhas que não se removam facilmente podem ser cortados através dos movimentos longitudinais e de viés feitos no mesmo fragmento de tecido 4 Pode remover as bolinhas da roupa fina dobrando a várias vezes e pondo numa superfície du...

Page 14: ...Jei maitinimo laidas yra pažeistas jis turi būti pakeistas specializuota remonto įstaiga kad būtų išvengta pavojaus 9 Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo kabeliu arba jei jis buvo nukritęs arba kitaip sugadintas arba neveikia tinkamai Nelaikykite prietaiso patys nes tai gali sukelti šoką Sugedusį prietaisą grąžinkite į atitinkamą techninės priežiūros centrą kad galėtumėte jį patikrinti ar ...

Page 15: ...dziet 220 240V 50Hz elektrības tīklam 4 Maksimālais pilnīgi izlādēta akumulatora uzlādes laiks ir 8 stundas 5 Akumulatora noturība būs lielāka ja pirms atkārtotas uzlādes akumulators būs pilnībā izlādējies SKUVEKĻA IZMANTOŠANAAPĢĒRBU KOPŠANAI Audumu skuveklis ir akumulatora un tīkla uzlādes ierīce To var uzlādēt gan ar akumulatoru gan no elektrības tīkla 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Novietojiet apģērbu...

Page 16: ...etošanas izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas turot kontaktligzdu ar roku Nevelciet strāvas vadu 7 Negremdējiet kabeli kontaktdakšu un visu ierīci ūdenī vai citā šķidrumā Nepakļaujiet ierīci atmosfēras apstākļiem lietus saule utt Vai izmantojiet augstā mitruma apstākļos vannas istabas mitras kempinga mājas 8 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas jānomaina ar ...

Page 17: ...stiņas IERĪCES APRAKSTS 1 Aizsargpārsegs 2 Izņemams gredzens 3 Asmeņu pārsegs 4 Asmenu grupa 5 Apgriezienu vārpsts 6 Ieslēgšanas slēdzis 7 Skuvekļa korpuss 8 Nodalījums savēlumiem un pūciņām 9 Gaismas diode 10 Elektrības padeves ligzda 11 Birstīte IERĪCES UZLĀDĒŠANA 1 Pārliecinieties vai ierīce ir izslēgta 2 Pieslēdziet elektrības padeves vadu elektriskajai kontaktligzdai 3 Strāvas vada kontaktdak...

Page 18: ...a ärge laske lastel või isikutel kes ei tunne seadet seda kasutada 5 HOIATUS Seda seadet võivad kasutada üle 8 aastased lapsed ja piiratud füüsilise sensoorse või vaimse võimega isikud või isikud kellel ei ole kogemusi või teadmisi seadmete kohta kui see toimub vastutava isiku järelevalve all nende ohutuse või neile antud vihjeid seadme ohutu kasutamise kohta ja on teadlik selle kasutamisega seotu...

Page 19: ...eformeerige perforeeritud tera kaitsjat 21 Olge terade väljatõmbamisel äärmiselt ettevaatlik 22 Pühkige pardlit korpusesse kuiva lapiga 23 Nahakast tuleb tühjendada kui see on 3 4 täis 24 Lõikekile sisemise ja välimise pinnaga hoiustamine vähendab raseerimise efektiivsust Puhastage kile regulaarselt harjaga 25 Enne lammutaja kasutamist lamendage kanga pind 26 Ärge suruge pardlit riietuses sest see...

Page 20: ... vii makulatuuri Kilekotid PE viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti Seadet ei tohi visata olmejäät...

Page 21: ... provádět pouze autorizované servisní středisko Nesprávně provedená oprava může způsobit vážné nebezpečí pro uživatele 10 Napájecí kabel nemůže viset přes okraj stolu nebo se dotýkat horkých ploch 11 Před čištěním nebo po použití vytáhněte zástrčku ze zásuvky držením zásuvky rukama NESPOUŽÍVEJTE síťový kabel 12 Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné instalovat zařízení s reziduálním proudem RCD...

Page 22: ...ý válec 6 Vypínač 7 Korpus zařízení 8 Zásobník na žmolky a uzlíky 9 Dioda napájení 10 Napájecí zdířka 11 Štěteček NAPÁJENÍ ODSTRAŇOVAČE ŽMOLKŮ 1 Ujistěte se že je zařízení vypnuté 2 Připojte napájecí kabel do napájecí zdířky zařízení 3 Druhý konec napájecího kabelu vložte do zásuvky 220 240V 50Hz 4 Maximální čas nabíjení úplně vybitého akumulátoru činí 8 hodin 5 Životnost akumulátoru bude delší po...

Page 23: ... egyszerre egy áramkörbe 4 Legyen óvatos ha a készüléket a közelben használják Ne engedje hogy a gyerekek játszhassanak a készülékkel ne engedjék hogy a gyermekek vagy az ismeretlen személyek ne használják 5 FIGYELMEZTETÉS Ezt a berendezést 8 évesnél idősebb gyermekek és korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességű személyek vagy olyan személyek használhatják akiknek nincs tapasztalata ...

Page 24: ...oztatva 17 Ne használja a készüléket víz közelében pl A zuhanyzóban a kádban vagy a mosdó felett vízzel 18 FIGYELEM A pengék nagyon élesek 19 Legyen óvatos amikor kinyitja a tartályt hogy ne sértse meg 20 Ne hajlítsa meg és ne deformálja a perforált pengevédőt 21 A fűrészlapok kihúzásakor óvatosan kell eljárni 22 Törölje le a borotva testét száraz ruhával 23 A szöszgyűjtőt ki kell üríteni ha 3 4 t...

Page 25: ...sszes eltávolított alkatrészt fordított sorrendben MŰSZAKI ADATOK Tápegység 220 240V 50Hz Teljesítmény 3W Törődünk a természeti környezetért Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra Polietilén zacskókat PE dobjanak ki a műanyag tartályba Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához mert a gépben levők veszélyes részek veszedelmesek lehet a környezetnek Az elektromos gép ...

Page 26: ...Nepravilno izvršena popravka može izazvati ozbiljnu opasnost za korisnika 10 Kabl za napajanje ne može da visi preko ivice stola i ne dodiruje vruće površine 11 Pre čišćenja ili nakon upotrebe izvucite utikač iz utičnice tako što ćete držati utičnicu rukom NEMOJTE povlačiti kabl za napajanje 12 Da bi se osigurala dodatna zaštita preporučuje se ugradnja uređaja za preostalu struju RCD s nazivnom pr...

Page 27: ...puno ispražnjenu bateriju je 8 sati 5 Životni vek baterije će biti duži ako se baterija puni tek nakon što se potpuno isprazni KORIŠĆENJE OBLASTI ZA BRIGU Aparat za brijanje odjeće je napajan baterijom i mrežom Može se napajati iz interne baterije ili direktno iz mreže 1 Uključite aparat za brijanje 2 Postavite odeću tkaninu na ravnu površinu zagladite creva i pomerite aparat za brijanje naprijed ...

Page 28: ... echipament dacă acest lucru se face sub supravegherea unei persoane responsabile pentru siguranța lor sau care le au fost date sfaturi privind utilizarea în siguranță a dispozitivului și sunt conștienți de pericolele asociate utilizării acestuia Copiii nu ar trebui să se joace cu echipamentul Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie efectuate de copii decât dacă au vârsta de peste 8 an...

Page 29: ...mați dispozitivul de protecție a lamelor perforate 21 Exersați o atenție deosebită atunci când trageți lamele 22 Ștergeți corpul aparatului cu o cârpă uscată 23 Recipientul de scame trebuie să fie golit atunci când acesta este complet 3 4 24 Depunerea pe suprafața interioară și exterioară a foliei de tăiere scade eficiența rasului Curățați filmul în mod regulat cu o perie 25 Îndepărtați suprafața ...

Page 30: ...l pentru scame 8 6 Asamblați toate piesele îndepărtate în ordine inversă DATE TEHNICE Alimentare 220 240V 50Hz Putere 3W Din grija pentru mediul înconjurător Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură Sacii din polietilenă PE trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare deoarec...

Page 31: ...как это может привести к удару Пожалуйста верните неисправное устройство в соответствующий сервисный центр для проверки или ремонта Все ремонтные работы могут выполняться только авторизованными сервисными центрами Неправильно выполненный ремонт может привести к серьезной опасности для пользователя 10 Шнур питания не может свисать с края стола или касаться горячих поверхностей 11 Перед чисткой или ...

Page 32: ...нтейнер для пуха и мусора 9 Индикатор питания 10 Розетка питания 11 Кисть Зарядка бритвы 1 Убедитесь что бритва выключена 2 Подсоедините кабель питания к разъему питания бритвы 3 Подключите вилку к электрической розетке 220 240В 50Гц 4 Максимальное время зарядки полностью разряженной батареи составляет 8 часов 5 Срок службы батареи будет больше если батарея заряжается только после полной разрядки ...

Page 33: ...ε μια πρίζα με γείωση 220 240V 50Hz Για να αυξήσετε την ασφάλεια χρήσης μην ενεργοποιείτε ταυτόχρονα πολλές ηλεκτρικές συσκευές σε ένα κύκλωμα 4 Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν τα παιδιά βρίσκονται κοντά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή μην τα αφήνετε να χρησιμοποιούν τα παιδιά ή τα άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τη συσκευή 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό...

Page 34: ...βήξτε αμέσως το βύσμα ή τον προσαρμογέα από την πρίζα Μην βάζετε τα χέρια σας στο νερό όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο Πριν από την επαναχρησιμοποίηση πρέπει να ελέγχεται από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο 14 Μη χειρίζεστε τη συσκευή ή τον προσαρμογέα με βρεγμένα χέρια 15 Η συσκευή θα πρέπει να απενεργοποιείται κάθε φορά που την κατεβάζετε 16 Μην αφήνετε τη συσκευή ή τον προσαρμογέα συνδεδεμέ...

Page 35: ... Τοποθετήστε τα ρούχα ύφασμα σε επίπεδη επιφάνεια εξομαλύνετε τις τσακίσεις και μετακινήστε την ξυριστική μηχανή εμπρός και πίσω κατά μήκος του υφάσματος 3 Η ανθεκτικότητα του χνούδι μπορεί να αφαιρεθεί με τη μετακίνηση της ξυριστικής μηχανής σταυρωτά και στη συνέχεια κατά μήκος σε σταυροειδές σχήμα σε ένα μικρό κομμάτι ρούχων 4 Μπορείτε να αφαιρέσετε τα σκουπίδια από λεπτό ρουχισμό αναδιπλώνοντάς...

Page 36: ...ата ако тоа се врши под надзор на одговорно лице за нивната безбедност или им се дава совети за безбедно користење на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговата употреба Децата не треба да си играат со опремата Чистењето и одржувањето на уредот не треба да го вршат деца освен ако не се постари од 8 години и се надгледувани 6 Секогаш по употреба извадете го приклучокот од приклучокот со...

Page 37: ...ите 20 Не ги искривувајте или деформирајте перфорираните заштитни сечила 21 Вежбајте исклучително внимание кога извлекувате ножеви 22 Избришете го телото на бричење со сува крпа 23 Кантата за отстранување на влакната треба да се испразни кога е 3 4 полна 24 Депозитот на внатрешната и надворешната површина на филмот за сечење ја намалува ефикасноста на бричење Редовно чистете го филмот со четка 25 ...

Page 38: ... заштитница 3 ножеви 4 и ротациона вратило 5 5 Исчистете ја lint и пилинга bin 8 6 Соберете ги сите отстранети делови во обратен редослед ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Напојување 220 240V 50Hz Моќност 3W Се грижиме за природната средина Картонските паковки молиме да се наменат за рециклирање Полиетиленовите кеси PE да се фрлат во контењер за пластика Искористениот уред треба да се предаде во соодветниот склад...

Page 39: ...adkamers vochtige kampeerhutten 8 Controleer regelmatig de staat van het netsnoer Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een gespecialiseerd reparatiebedrijf om gevaar te voorkomen 9 Gebruik het apparaat niet met een beschadigd netsnoer of als het op een andere manier is gevallen of beschadigd of niet goed werkt Repareer het apparaat niet zelf omdat dit een schok kan veroorz...

Page 40: ...ot Het scheerapparaat kan niet worden ingeschakeld als de film verkeerd is geplaatst of niet goed is vastgedraaid 30 Zorg ervoor dat u het scheerapparaat niet gebruikt op knoppen ritsen applicaties strepen stickers labels schaafwonden naden of bevestigingsmiddelen 31 Gebruik het scheerapparaat niet om pluisjes van de zijden stoffen te verwijderen Dit kan zowel de stof als de scheermessen beschadig...

Page 41: ...dá za poškodenie spôsobené používaním zariadenia proti jeho zamýšľanému použitiu alebo nesprávnej manipulácii 2 Zariadenie je určené len na domáce použitie Nepoužívajte na iné účely ktoré nie sú v súlade s ich určeným použitím 3 Prístroj by mal byť pripojený iba do zásuvky s uzemnením 220 240V 50Hz Aby ste zvýšili bezpečnosť používania nezapínajte súčasne mnoho elektrických zariadení na jeden okru...

Page 42: ...ie alebo adaptér nerobte mokrými rukami 15 Zariadenie by sa malo vypnúť pri každom poklese 16 Nenechávajte prístroj alebo adaptér pripojený k zásuvke bez dozoru 17 Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody napr V sprche vo vani alebo nad umývadlom vodou 18 POZOR Čepele sú veľmi ostré 19 Pri otváraní zásobníka buďte opatrní aby ste ho nepoškodili 20 Neohýbajte ani deformujte perforovanú ochrannú čepeľ...

Page 43: ...a tenkú lepenku 5 V prípade oblečenia so vzorom presuňte holiaci strojček pozdĺž čiary vzorov ČISTENIE KRÁĽOVSKÝCH ODSTREKOV 1 Vypnite holiaci strojček 2 Odstráňte chránič čepele 3 3 Odstráňte nože 4 dávajte pozor ostrie sú veľmi ostré 4 Pomocou dodaného štetca očistite čepel 3 nože 4 a otočný hriadeľ 5 5 Vyprázdnite zásobník na vlákna 8 6 Zmontujte všetky odstránené časti v opačnom poradí TECHNIC...

Page 44: ...johto on vaurioitunut se tulee vaihtaa korjauslaitoksella jotta vältetään vaara 9 Älä käytä laitetta vahingoittuneella virtajohdolla tai jos se on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi kunnolla Älä korjaa laitetta itse koska se voi aiheuttaa shokkia Palauta viallinen laite asianmukaiseen huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten Kaikki korjaukset saa suorittaa vain valtu...

Page 45: ...oja 4 Teräkokoonpano 5 Pyörivä akseli 6 Virtakytkin 7 Parranajokone 8 Lint ja pilling bin 9 Virran merkkivalo 10 Virtajohto 11 harja LASKURIN LATAAMINEN 1 Varmista että parranajokone on kytketty pois päältä 2 Liitä virtajohto parranajokoneen pistorasiaan 3 Kytke virtajohto 220 240V 50Hz liitäntään 4 Täyteen purkautuneen akun latausaika on 8 tuntia 5 Akun käyttöikä on pidempi jos akku latautuu vast...

Page 46: ...zione quando si utilizza il dispositivo quando i bambini si trovano nelle vicinanze Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo non lasciare che bambini o persone che non hanno familiarità con il dispositivo lo utilizzino 5 AVVERTENZA questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o persone ...

Page 47: ...n le mani bagnate 15 Il dispositivo dovrebbe essere spento ogni volta che lo metti giù 16 Non lasciare il dispositivo o l adattatore collegato alla presa incustodita 17 Non utilizzare il dispositivo vicino all acqua ad esempio sotto la doccia nella vasca da bagno o sopra il lavandino con acqua 18 ATTENZIONE Le lame sono molto affilate 19 Prestare attenzione quando si apre il cestino per non danneg...

Page 48: ...o di abbigliamento con motivo spostare il rasoio lungo la linea del motivo PULIZIA DI ABBIGLIAMENTO RASOIO 1 Spegni il rasoio 2 Rimuovere la protezione della lama 3 3 Rimuovere le lame 4 fare attenzione le lame sono molto affilate 4 Utilizzando la spazzola in dotazione pulire la protezione della lama 3 le lame 4 e l albero rotante 5 5 Svuotare il raccoglitore di lanugine e sfilacci 8 6 Assemblare ...

Page 49: ...asnost 9 Nemojte koristiti uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili ako je ispušten ili na bilo koji drugi način oštećen ili ne radi ispravno Ne popravljajte uređaj sami jer to može izazvati šok Molimo vratite neispravan uređaj u odgovarajući servisni centar na pregled ili popravak Sve popravke smije obavljati samo ovlašteno servisno mjesto Pogrešno izvedena popravka može uzrokovati ozbiljnu op...

Page 50: ...Prekidač napajanja 7 Tijelo za brijanje 8 Košuljica i posuda za piljenje 9 LED napajanja 10 Utičnica za napajanje 11 Četka PUNJENJE LJEPILICE 1 Provjerite je li aparat za brijanje isključen 2 Spojite kabel za napajanje u utičnicu za napajanje aparata za brijanje 3 Spojite utikač na električnu utičnicu 220 240V 50Hz 4 Maksimalno vrijeme punjenja za potpuno ispražnjenu bateriju je 8 sati 5 Životni v...

Page 51: ... begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som inte har erfarenhet eller kunskaper om utrustningen om detta sker under överinseende av en ansvarig person för deras säkerhet eller ges till dem tips om säker användning av enheten och är medveten om farorna i samband med användningen Barn ska inte leka med utrustningen Rengöring och underhåll av apparaten ska inte utföras av barn...

Page 52: ...bunken ska tömmas när den är 3 4 full 24 Deponering på skärfilmens inre och yttre yta minskar rakningseffektiviteten Rengör filmen regelbundet med en pensel 25 Placera tygytan innan du använder rakapparaten 26 Tryck inte på rakapparaten i kläderna eftersom det kan skada tyget 27 Använd inte rakapparaten på kläderna som du har på dig ta alltid bort dem innan du använder rakapparaten Annars kan skad...

Page 53: ...n Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall Polyetylensäckar PE slängs i avfallsbehållare för plast Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna Om apparaten innehåller batterier bör man ta bort dem och lämna dem separat ti...

Page 54: ... udført reparation kan medføre alvorlig fare for brugeren 10 Netledningen kan ikke hænge over kanten af bordet eller røre varme overflader 11 Fjern stikket fra stikkontakten inden du rengør eller efter brug ved at holde stikket i hånden Træk IKKE i netledningen 12 For at give yderligere beskyttelse er det tilrådeligt at installere en reststrømsanordning RCD med en nominel reststrøm på ikke over 30...

Page 55: ...r 8 timer 5 Batteriets levetid vil vare længere hvis batteriet kun oplades når det er helt afladet BRUG AF TJENESTER Barbermaskine Tørklæder er batteri og strømforsyning Den kan strømforsynes fra internt batteri eller direkte fra lysnettet 1 Tænd barbermaskinen 2 Placer tøjet stoffet på en flad overflade glat creasningerne og flyt shaveren frem og tilbage langs stoffet 3 Modstandsdygtige lint kan ...

Page 56: ...ню безпеку або надану їм поради щодо безпечного використання пристрою і знають про небезпеки пов язані з його використанням Діти не повинні грати з обладнанням Прибирання та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватися дітьми якщо вони не досягли 8 річного віку та не контролюються 6 Завжди після використання витягніть вилку з розетки утримуючи розетку рукою Не тягніть за шнур живлення ...

Page 57: ...рпус бритви сухою тканиною 23 Кошик для ворсу повинен бути спорожнений якщо він наповнений 3 4 24 Депонування на внутрішній і зовнішній поверхні ріжучої плівки знижує ефективність гоління Регулярно чистіть плівку за допомогою щітки 25 Перед використанням бритви вирівняйте поверхню тканини 26 Не натискайте на бритву в одязі оскільки це може пошкодити тканину 27 Не використовуйте бритву на одязі яки...

Page 58: ...й пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежити його повторне використання Якщо у пристрої є батерейки то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку ОПШТИ УСЛОВИ ЗА СИГУРНОСТ ВАЖНА УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА ПАЖЉИВО...

Page 59: ...ите кабл за напајање 12 Да би се обезбедила додатна заштита препоручује се уградња уређаја за преосталу струју РЦД са називном заосталом струјом која не прелази 30 мА у електричном кругу У том смислу обратите се електричару 13 Не дозволите да се уређај или адаптер смочи Ако уређај падне у воду одмах извуците утикач или адаптер из утичнице Не стављајте руке у воду када је уређај прикључен на електр...

Page 60: ...он што се потпуно испразни УСИНГ ЦЛОТХЕС Барбермаскине Апарат за бријање одјеће је напуњен батеријом и мрежом Може се напајати из интерне батерије или директно из електричне мреже 1 Укључите апарат за бријање 2 Поставите одећу тканину на равну површину загладите црева и померите апарат за бријање напред и натраг дуж тканине 3 Отпорна влакна могу се уклонити помицањем бријача попречно а затим уздуж...

Page 61: ...iz vtičnice tako da držite vtičnico z roko NE vlecite za napajalni kabel 7 Kabla vtiča in celotne naprave ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Naprave ne izpostavljajte atmosferskim pogojem dež sonce itd Ali uporabe v pogojih visoke vlažnosti kopalnice vlažne kampirne hiše 8 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan ga morate zamenjati s strokovnim servisom da...

Page 62: ...zadrge aplikacije trakove nalepke nalepke odrgnine šive ali pritrdilne elemente 31 Ne uporabljajte brivnika da odstranite vlakna iz svilenih tkanin To lahko poškoduje tkanino in rezila brivnika OPIS NAPRAVE 1 Varnostni pokrov 2 Odstranljiv obroč 3 Zaščita rezila 4 Montaža rezil 5 Rotacijska gred 6 Stikalo za vklop 7 Telo brivnika 8 Lint in zaboj za piling 9 Power LED 10 Vtičnica za napajanje 11 Bø...

Page 63: ...0 240V 50Hz Moč 3W Skrbimo za okolje Kartonska embalaža prosim darovati na odpadni papir Polietilenske vreče PE mečite v posoda za plastiko Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje Električna naprava je treba vrniti kakor da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost Če naprava vsebuje baterio...

Page 64: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 65: ...niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wty...

Page 66: ... przecierać suchą szmatką 23 Opróżniać zbiornik na kłaczki gdy jest w 3 4 zapełniony 24 Osad na wewnętrznej i zewnętrznej stronie folii tnącej zmniejsza skuteczność golenia Czyść folię regularnie za pomocą szczoteczki 25 Przed użyciem golarki wyprostuj powierzchnię tkaniny 26 Nie wgniataj golarki w tkaninę może to spowodować uszkodzenie tkaniny 27 Nie używaj golarki na ubraniach które masz na sobi...

Page 67: ...iale w przód i tył 3 Trudno usuwalne supełki usuwać przesuwając golarkę w poprzek a następnie wzdłuż w kratkę na tym samym małym fragmencie odzieży 4 Cienką odzież można odmechacać składając ją w kilka warstw nakładając na płaską sztywną tekturkę 5 W przypadku tkanin ze wzorem przesuwaj golarkę zgodnie z kierunkiem przebiegu wzoru CZYSZCZENIE GOLARKI DO TKANIN 1 Wyłącz golarkę 2 Zdejmij osłonę ost...

Page 68: ...resso Maker MS 4409 Steam Iron MS 5028 Steam mop MS 7020 foot spa MS 2152 Egg Boiler MS 4486 Hand Blender MS 4618 Espresso Machine MS 4403 Deep Fryer MS 4910 www meskoeurope eu Diet electric grill MS 3035 ...

Reviews: