background image

3.3.3. Inserte el enchufe en la toma de corriente. El 
indicador luminoso se iluminará.
3.3.4. Cuando la luz indicadora se apague, puede 
empezar a planchar.

PRECAUCIÓN: 

Hierro de baja temperatura primero, 

luego mueva a tejidos de alta temperatura. Si necesita 
planchar a baja temperatura, después de usar una 
temperatura alta debe esperar a que la luz piloto se 
ilumine nuevamente o quemará su ropa en la plancha. 
Esto anulará la garantía.

3.4. Planchado en seco:

3.4.1. El hierro se puede utilizar en el ajuste seco sin 
agua en el tanque de agua, lo mejor es evitar tener el 
tanque de agua llena durante el planchado en seco.
3.4.2. Gire el control de vapor variable a la posición 
mínima.
3.4.3. Seleccione el ajuste en el dial de control de tem-
peratura más adecuado para la tela que se va a utilizar.

3.5. Planchado a vapor:

3.5.1. Coloque el dial de control de temperatura en la 

posición “••” o “•••”.

3.5.2. Coloque el control de vapor variable en la 
posición deseada.

3.6. Rociar:

3.6.1. Mientras haya suficiente agua en el tanque de 
agua, puede usar el botón de rociado a cualquier tem-
peratura durante el vapor o el planchado en seco.
3.6.2. Presione el botón de pulverización varias veces 
para activar la bomba mientras está planchando.

3.7. Explosión del vapor:

3.7.1. La ráfaga de vapor proporciona vapor adicional
para eliminar arrugas tenaces.

3.7.2. Ajuste el dial de control de temperatura entre la 

posición “••” y “•••”.

3.7.3. Gire el control de vapor variable a la posición 
máxima
3.7.4. Presione el potente botón de vapor para liberar la 
ráfaga de vapor.

3.8. Vapor vertical:

3.8.1. Es posible planchar cortinas colgantes, artículos 
de ropa en un colgador, etc. Para ello, siga las instruc-
ciones:
3.8.2. Seleccione la temperatura máxima de la plancha, 
mientras gira el regulador de temperatura de la plancha 
en el sentido de las agujas del reloj.
3.8.3. Mueva el hierro en una dirección de arriba a 
abajo mientras presiona el control de vapor. Impor-
tante: para el algodón y el lino, se recomienda poner la 
base de hierro en contacto con el material.
3.8.4. Para otras fibras más delicadas, se recomienda 
mantener la base de hierro a pocos centímetros de 
distancia.

3.9. Una vez que haya terminado de utilizar el 
aparato:

3.9.1. Seleccione la posición mínima (MIN) utilizando 
el control del termostato.
3.9.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3.9.3. Retire el agua del tanque de agua.
3.9.4. Limpie el aparato como se describe en la sec-
ción de limpieza.

4. Limpieza

4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje 
que se enfríe completamente antes de realizar cualquier 
tarea de limpieza.
4.3. Limpie las partes exteriores del aparato con un 
paño húmedo con unas gotas de detergente y luego 
seque. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas 
del aparato en ningún líquido.
4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH 
ácido o base, tales como lejía, o productos abrasivos, 
para limpiar el aparato.

ETIQUETA TYPE OF TEXTILE

 

No planchar estos artigos

  •

Sintéticos, Nylon, Acrílicos, 
Poliéster, Rayón

  ••

Lana,Seda

 •••

Algodón eLino

Summary of Contents for Blaze 23240

Page 1: ...Model 23240 complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 2400W BLAZE 2400W Steam iron...

Page 2: ...10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage before plugging in the appliance 2 2 11 Connect the appliance to the mains power sup ply with an earth...

Page 3: ...Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank 2 3 12 To ensure that the iron functions correctly keep the iron face smooth and do not hit it against metallic objects for example...

Page 4: ...2 Set the temperature control dial between and position 3 7 3 Turn the variable steam control to the maximum position 3 7 4 Press the powerful steam button to release the burst of steam 3 8 Vertical...

Page 5: ...eached its consigned temperature Unplug the appliance and place in the sink Press the self clean button and keep it pressed down Let the water flow out through the steam vents in the base while lightl...

Page 6: ...f prop pas en moenie die prop verander 2 1 12 Indien n multi prop gebruik word maak seker die toestel se strome oorskry nie die gradering van die multi prop 2 1 13 Moenie die toestel gebruik as die pr...

Page 7: ...volg lewer die waarborg nul en leemte 3 Instruksies vir gebruik 3 1 Voor gebruik 3 1 1 Verwyder die toestel se beskermende film indien van toepassing 3 1 2 Voor die toestel vir die eerste keer gebruik...

Page 8: ...atoen en linne sy aanbeveel om die yster basis in kontak met die materiaal te sit 3 9 Na gebruik 3 9 1 Kies die minimum posisie min met behulp van die termostaat beheer 3 9 2 Ontkoppel die toestel van...

Page 9: ...om ticamente 2 1 9 No utilice el aparato si el cable o el enchufe est n da ados 2 1 10 Aseg rese de que la tensi n indicada en la etiqueta de caracter sticas coincide con la tensi n de red antes de en...

Page 10: ...puntiagudos 2 3 10 Respete el indicador de nivel MAX Fig 1 2 3 11 Desconecte el aparato de la red antes de rel lenar el tanque de agua 2 3 12 Para asegurarse de que el hierro funcione correctamente ma...

Page 11: ...3 Gire el control de vapor variable a la posici n m xima 3 7 4 Presione el potente bot n de vapor para liberar la r faga de vapor 3 8 Vapor vertical 3 8 1 Es posible planchar cortinas colgantes art c...

Page 12: ...ratura consignada Desenchufe el aparato y col quelo en el fregadero Presione el bot n de auto limpieza y mant ngalo presionado Deje que el agua fluya a trav s de los respiraderos de vapor en la base m...

Page 13: ...z pas l appareil en association avec un programmeur une minuterie ou un autre appareil qui l allume automatiquement 2 1 9 N utilisez pas l appareil si le c ble ou la fiche est endommag 2 1 10 Assurez...

Page 14: ...ne raison quelconque l appareil devait prendre feu d brancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UTILISER D EAU POUR ETEINDRE LE FEU 2 3 9 Pour garder le traitement antiadh sif en bon tat...

Page 15: ...passage sec 3 6 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de pulv ri sation pour activer la pompe pendant le repassage 3 7 Explosion de la vapeur 3 7 1 La fonction de rafale de vapeur offre une vapeur su...

Page 16: ...eau Placez le fer en position verticale branchez le secteur et s lectionnez la temp rature maximale Laisser l appareil s chauffer jusqu ce que le voy ant indique qu il a atteint sa temp rature consig...

Page 17: ...o dispositivo que o ligue automaticamente 2 1 9 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados 2 1 10 Certifique se de que a tens o indicada na etiqueta de identifica o corresponde...

Page 18: ...s condi es n o use utens lios met licos ou pontiagudos nele 2 3 10 Respeite o indicador de n vel MAX Fig 1 2 3 11 Desconecte o aparelho da rede el trica antes de recarregar o tanque de gua 2 3 12 Para...

Page 19: ...si o e 3 7 3 Gire o controle de vapor vari vel para a posi o m xima 3 7 4 Pressione o poderoso bot o de vapor para liberar a explos o de vapor 3 8 Vaporiza o vertical 3 8 1 poss vel arrumar cortinas p...

Page 20: ...e atingiu a temperatura consignada Desligue o aparelho e coloque na pia Pressione o bot o de autolimpa o e mantenha o pressionado Deixe a gua escorrer atrav s das aberturas de vapor na base enquanto a...

Page 21: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Page 22: ...ase note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please emai...

Page 23: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Page 24: ...dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketin...

Page 25: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: