background image

struções de engomar ou na etiqueta de tecido.

3.3.3. Insira a ficha na tomada da parede. A luz indica-
dora acenderá.
3.3.4. Quando a luz indicadora desliga, você pode 
começar a passar. 

CUIDADO

: Ferro de baixa temperatura primeiro, em se-

guida, mova para tecidos de alta temperatura. Se você 
precisar de ferro a baixa temperatura, depois de usar 
uma temperatura alta, você deve aguardar a luz piloto 
acender novamente ou você vai queimar suas roupas 
no ferro. Isso anulará a garantia.

3.4. Engomar a seco:

3.4.1. O ferro pode ser usado no ambiente seco sem 
qualquer água no tanque de água, é melhor evitar que o 
tanque de água esteja cheio enquanto estiver a passar 
a seco.
3.4.2. Gire o controle de vapor variável para a posição 
mínima.
3.4.3. Selecione a configuração no botão de controle 
de temperatura mais adequado para o tecido a ser 
usado.

3.5. Engomar a vapor:

3.5.1. Ajuste o botão de controle de temperatura para a 

posição “••” ou “•••”.

3.5.2. Defina o controle de vapor variável na posição 
desejada.

3.6. Pulverizar:

3.6.1. Enquanto houver água suficiente no tanque de 
água, você pode usar o botão de pulverização em qual-
quer ajuste de temperatura durante o vapor ou passar 
a ferro a seco.
3.6.2. Pressione o botão de pulverização várias vezes 
para ativar a bomba enquanto você está passando.

3.7. Explosão de vapor:

3.7.1. O recurso de explosão de vapor proporciona 
vapor adicional para remover rugas teimosas.
3.7.2. Ajuste o botão de controle de temperatura entre 

a posição “••” e “•••”.

3.7.3. Gire o controle de vapor variável para a posição 
máxima
3.7.4. Pressione o poderoso botão de vapor para 
liberar a explosão de vapor.

3.8. Vaporização vertical:

3.8.1. É possível arrumar cortinas penduradas, itens 
de roupa em um gancho, etc. Para fazer isso, siga as 
instruções:
3.8.2. Selecione a temperatura máxima do ferro, 
enquanto gira o regulador de temperatura do ferro no 
sentido horário.
3.8.3. Mova o ferro de uma direção de cima para baixo 
enquanto pressiona o controle de vapor. Importante: 
para algodão e linho, é recomendado colocar a base de 
ferro em contato com o material.
3.8.4. Para outras fibras mais delicadas, recomenda-
se manter a base de ferro a alguns centímetros de 
distância.

3.9. Depois de terminar o uso do aparelho:

3.9.1. Selecione a posição mínima (MIN) usando o 
controle do termostato.
3.9.2. Desligue o aparelho da rede eléctrica.
3.9.3. Remova a água do tanque de água.
3.9.4. Limpe o aparelho conforme descrito na secção 
de limpeza.

4. Limpeza

4.1. Desligue o aparelho da corrente eléctrica e deixe-o 
arrefecer completamente antes de efectuar qualquer 
tarefa de limpeza.
4.2. Limpe as partes exteriores do aparelho com um 
pano húmido com algumas gotas de detergente e 
depois seque. 

CUIDADO

! Não mergulhe as partes 

eléctricas do aparelho em qualquer líquido.
4.3. Não utilize solventes, nem produtos com pH ácido 
ou básico, tais como lixívia ou produtos abrasivos, 
para a limpeza do aparelho.
4.4. Nunca submergir o aparelho em água ou qualquer 
outro líquido ou colocá - lo sob água corrente.

ETIQUETA TIPO DE TECIDO

 

Não engomar estes artigos

  •

Sintéticos, náilon, acrílicos, 
poliéster,seda artificial 

  ••

Lã, Seda

 •••

Algodão,pano de linho

Summary of Contents for Blaze 23240

Page 1: ...Model 23240 complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 2400W BLAZE 2400W Steam iron...

Page 2: ...10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage before plugging in the appliance 2 2 11 Connect the appliance to the mains power sup ply with an earth...

Page 3: ...Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank 2 3 12 To ensure that the iron functions correctly keep the iron face smooth and do not hit it against metallic objects for example...

Page 4: ...2 Set the temperature control dial between and position 3 7 3 Turn the variable steam control to the maximum position 3 7 4 Press the powerful steam button to release the burst of steam 3 8 Vertical...

Page 5: ...eached its consigned temperature Unplug the appliance and place in the sink Press the self clean button and keep it pressed down Let the water flow out through the steam vents in the base while lightl...

Page 6: ...f prop pas en moenie die prop verander 2 1 12 Indien n multi prop gebruik word maak seker die toestel se strome oorskry nie die gradering van die multi prop 2 1 13 Moenie die toestel gebruik as die pr...

Page 7: ...volg lewer die waarborg nul en leemte 3 Instruksies vir gebruik 3 1 Voor gebruik 3 1 1 Verwyder die toestel se beskermende film indien van toepassing 3 1 2 Voor die toestel vir die eerste keer gebruik...

Page 8: ...atoen en linne sy aanbeveel om die yster basis in kontak met die materiaal te sit 3 9 Na gebruik 3 9 1 Kies die minimum posisie min met behulp van die termostaat beheer 3 9 2 Ontkoppel die toestel van...

Page 9: ...om ticamente 2 1 9 No utilice el aparato si el cable o el enchufe est n da ados 2 1 10 Aseg rese de que la tensi n indicada en la etiqueta de caracter sticas coincide con la tensi n de red antes de en...

Page 10: ...puntiagudos 2 3 10 Respete el indicador de nivel MAX Fig 1 2 3 11 Desconecte el aparato de la red antes de rel lenar el tanque de agua 2 3 12 Para asegurarse de que el hierro funcione correctamente ma...

Page 11: ...3 Gire el control de vapor variable a la posici n m xima 3 7 4 Presione el potente bot n de vapor para liberar la r faga de vapor 3 8 Vapor vertical 3 8 1 Es posible planchar cortinas colgantes art c...

Page 12: ...ratura consignada Desenchufe el aparato y col quelo en el fregadero Presione el bot n de auto limpieza y mant ngalo presionado Deje que el agua fluya a trav s de los respiraderos de vapor en la base m...

Page 13: ...z pas l appareil en association avec un programmeur une minuterie ou un autre appareil qui l allume automatiquement 2 1 9 N utilisez pas l appareil si le c ble ou la fiche est endommag 2 1 10 Assurez...

Page 14: ...ne raison quelconque l appareil devait prendre feu d brancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UTILISER D EAU POUR ETEINDRE LE FEU 2 3 9 Pour garder le traitement antiadh sif en bon tat...

Page 15: ...passage sec 3 6 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de pulv ri sation pour activer la pompe pendant le repassage 3 7 Explosion de la vapeur 3 7 1 La fonction de rafale de vapeur offre une vapeur su...

Page 16: ...eau Placez le fer en position verticale branchez le secteur et s lectionnez la temp rature maximale Laisser l appareil s chauffer jusqu ce que le voy ant indique qu il a atteint sa temp rature consig...

Page 17: ...o dispositivo que o ligue automaticamente 2 1 9 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados 2 1 10 Certifique se de que a tens o indicada na etiqueta de identifica o corresponde...

Page 18: ...s condi es n o use utens lios met licos ou pontiagudos nele 2 3 10 Respeite o indicador de n vel MAX Fig 1 2 3 11 Desconecte o aparelho da rede el trica antes de recarregar o tanque de gua 2 3 12 Para...

Page 19: ...si o e 3 7 3 Gire o controle de vapor vari vel para a posi o m xima 3 7 4 Pressione o poderoso bot o de vapor para liberar a explos o de vapor 3 8 Vaporiza o vertical 3 8 1 poss vel arrumar cortinas p...

Page 20: ...e atingiu a temperatura consignada Desligue o aparelho e coloque na pia Pressione o bot o de autolimpa o e mantenha o pressionado Deixe a gua escorrer atrav s das aberturas de vapor na base enquanto a...

Page 21: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Page 22: ...ase note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please emai...

Page 23: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Page 24: ...dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketin...

Page 25: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Reviews: