background image

8

JOHDANTO

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen 
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn 
uudesta laitteestasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin 
huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä 
ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin 
myöhemminkin.

TURVALLISUUS

Yleistä

Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa 

• 

henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. 

• 

Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä 
tai käsittelystä johtuvista vahingoista (katso myös 
kohta Takuuehdot).
Vain kotitalouskäyttöön. Laite ei sovellu ulkokäyttöön 

• 

eikä kaupalliseen käyttöön.
Laite voidaan kytkeä vain 230 V, 50 Hz verkkoon.

• 

Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta 

• 

veteen. Älä päästä vettä laitteen moottoriosaan.
Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen 

• 

märillä tai kosteilla käsillä.
Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai 

• 

altista sitä kuumuudelle, kosteudelle, pölylle tai 
syövyttäville aineille.
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta, kun sen virta 

• 

on kytkettynä.
Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä silmällä lapsia, jotka 

• 

ovat laitteen lähellä sen ollessa käynnissä. Laite ei 
ole leikkikalu.
Fyysisesti ja henkisesti heikot henkilöt eivät saa 

• 

käyttää laitetta ilman, että paikalla on muita, jotka 
pystyvät valvomaan ja opastamaan heitä laitteen 
käytössä.
Käytä vain laitteen mukana toimitettuja tai 

• 

valmistajan suosittelemia lisävarusteita.

Käyttö

Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle ja tukevalle 

• 

alustalle riittävän kauas reunoista.
Laitteen virran saa kytkeä päälle vasta, kun kulho ja 

• 

kansi ovat paikoillaan ja kulhossa on nestettä ja/tai 
perunoita.
Varmista, että laite on asennettu oikein, ennen kuin 

• 

kytket siihen virran.
Älä käytä kulhoa, jos se on haljennut tai vaurioitunut.

• 

Anna laitteen käydä kerrallaan korkeintaan 4 

• 

minuuttia. Jos laite on käynyt 4 minuuttia, anna sen 
jäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Älä koske kuorimateriin käytön ja puhdistuksen 

• 

aikana!
Älä aseta mitään laitteen aukkoihin.

• 

Johto ja pistoke

Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli.

• 

Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi 

• 

kompastua. 
Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä, kuumilta 

• 

esineiltä ja avotulelta.
Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta 

• 

puhdistusta varten tai kun laite ei ole käytössä. 
Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta vetämällä 
johdosta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.
Varmista, että johto ei ole kierteellä.

• 

Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää laitteen 

• 

ympärille.
Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai pistoke ole 

• 

vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, jos se on kaatunut 
tai muuten vahingoittunut. 
Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut, tarkastuta 

• 

laite ja korjauta se tarvittaessa valtuutetulla 
korjaajalla. Älä yritä koskaan itse korjata laitetta. 
Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, 
josta ostit laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta 
korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.

LAITTEEN PÄÄOSAT

Kansi

1. 

Lukituspainike

2. 

Kulho

3. 

Kuorimaterä (eivät näy 

4. 

kuvassa)
Moottoriosa

5. 

Virtapainike

6. 

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusmateriaalit laitteen 

• 

sisä- ja ulkopuolelta.
Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia 

• 

osia.
Puhdista kaikki ainesten kanssa suoraan 

• 

kosketukseen joutuvat osat, ennen kuin käytät 
laitetta ensimmäisen kerran (tai pitkän säilytysajan 
jälkeen). Katso kohta Puhdistus.

LAITTEEN KÄYTTÖ

Aseta moottoriosa (5) tasaiselle alustalle, esimerkiksi 

1. 

keittiötasolle, ja varmista, että laite seisoo tukevasti 
paikallaan.
Kiinnitä kulho (3) moottoriosan pyöritysakseliin ja 

2. 

kuorimaterä (4) kulhon keskelle.
Kaada noin 4 dl kylmää vettä kulhoon niin, että 

3. 

vesi peittää kuorimaterän ulkoreunan. Älä peitä 
kuorimateriä vedellä.
Huuhtele/harjaa multa pois perunoista. Laita 

4. 

kuorimaterän päälle perunoita tarpeeksi väljästi.
Sulje kansi (1) ja lukko lukituspainikkeella (2).

5. 

Kytke pistoke pistorasiaan ja käynnistä laite 

6. 

virtakytkimestä (6).

FI

Summary of Contents for 646-120

Page 1: ...www adexi eu DK Kartoffelskræller 2 SE Potatisskalare 4 NO Potetskreller 6 FI Perunankuorija 8 UK Potato Peeler 10 DE Kartoffelschälmaschine 12 646 120 ...

Page 2: ...al du lade det køle af inden du bruger det igen Pas på ikke at berøre rivepladen under brug og rengøring Stik ikke genstande ind i apparatets åbninger Ledning og stik Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller en eventuel forlængerledning Hold ledningen og apparatet væk fra varmekilder varme genstande og åben ...

Page 3: ...r til at rengøre apparatet med da det kan ødelægge apparatets udvendige overflader VIGTIGT Lad apparatet tørre helt efter rengøring inden det bruges igen Apparatet må ikke bruges hvis det er fugtigt Rengør altid apparatet før du stiller det væk hvis det ikke skal bruges i længere tid OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol...

Page 4: ...ar noga med att inte vidröra den vassa rivaren under användning och rengöring För inte in föremål i apparatens öppningar Sladd och kontakt Låt inte sladden hänga ut över kanten på arbetsunderlaget Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängningssladd Undvik att ha sladden och apparaten i närheten av värmekällor heta föremål och öppna lågor Stäng av apparaten ...

Page 5: ...tig Se alltid till att apparaten är ren innan den ställs undan för att inte användas under en längre period INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar må...

Page 6: ...ngen Hvis apparatet har gått i mer enn 4 minutter skal det avkjøles før det brukes igjen Vær forsiktig så du ikke tar på de skarpe kantene til rivjernet under bruk og rengjøring Ikke stikk gjenstander av noe slag inn i åpningene i apparatet Ledning og støpsel Sørg for at ledningen ikke henger over kanten av arbeidsbenken Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en ev sk...

Page 7: ...apparatets utvendige flater VIKTIG La apparatet tørke helt etter rengjøring Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig Apparatet må alltid rengjøres før det settes bort hvis det ikke skal brukes over lengre tid INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Vær oppmerksom på at dette Adexi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanl...

Page 8: ...htyä ennen kuin käytät sitä uudelleen Älä koske kuorimateriin käytön ja puhdistuksen aikana Älä aseta mitään laitteen aukkoihin Johto ja pistoke Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli Varmista ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä kuumilta esineiltä ja avotulelta Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta puhdistusta varten tai kun lai...

Page 9: ...i puhdistuksen jälkeen Älä käytä laitetta sen ollessa kostea Puhdista laite aina ennen kuin laitat sen säilytykseen varsinkin jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja ...

Page 10: ...efore you use it again Be careful not to touch the sharp edges of the grater during use and cleaning Never insert anything into the openings of the appliance Cord and plug Do not let the cord hang out over the edge of the work surface Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord Keep the cord and appliance away from heat sources hot objects and naked flames Tur...

Page 11: ...s fitted with a BS 1363 5 amp plug If you have to replace the fuse only those that are ASTA or BSI approved to BS1362 and with a rated current of 5 amps should be used If there is a fuse cover fitted this cover must be refitted after changing the fuse If the fuse cover is lost or damaged the plug must not be used You must also check if the socket outlets in your home fit with the plug of the appli...

Page 12: ...ckel darauf befinden und die Schale Flüssigkeit und oder Kartoffeln enthält Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten dass das Gerät ordnungsgemäß zusammengebaut wurde Die Schale bei Beschädigungen irgendwelcher Art keineswegs weiterbenutzen Lassen Sie das Gerät nie länger als jeweils 4 Minuten laufen Wenn das Gerät länger als 4 Minuten gelaufen ist sollten Sie es abkühlen lassen bevor Sie es erne...

Page 13: ...inuten laufen Wenn das Gerät länger als 4 Minuten gelaufen ist sollten Sie es abkühlen lassen bevor Sie es erneut verwenden Niemals mehr als 1 kg Kartoffeln auf einmal verarbeiten REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes ist Folgendes zu beachten Ziehen Sie den Stecker bevor Sie mit der Reinigung beginnen Tauchen Sie das Motorteil nicht in Wasser ein und sorgen Sie dafür dass auch kein Wasser eindr...

Page 14: ...Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können besuchen Sie bitte unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Services und klicken Sie auf Frequently Asked Questions um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontak...

Reviews: