background image

12

13

LAITTEEN VALMISTELU

Turvallisuussyistä akku on ladattu vain osittain, kun 
laite lähtee valmistajalta. Sen vuoksi ensimmäiseksi 
on ladattava akku. Lataa laitetta 12-14 tuntia ennen 
ensimmäistä käyttökertaa.

Akun lataus

1.  Varmista, että laite on pois päältä.
2.  Aseta imuri telineeseen (21).
3.  Kytke laturi (16) pistorasiaan ja kytke johto telineen 

latauspistukkaan (20).

4.  Kytke laitteeseen virta. Laitteessa oleva sininen 

latausmerkkivalo (8) syttyy.

5.  Anna akun latautua täysin – noin 12-14 tuntia, jos 

akku on aivan tyhjä.

      o   Latausmerkkivalo palaa, kunnes laturi irrotetaan 
           laitteesta.

Vinkkejä!

Suosittelemme laitteen jättämistä lataukseen aina, kun 
sitä ei käytetä, jotta se on aina käyttövalmis.
HUOM.: 
•  Akku kuumenee latauksen aikana, mikä on täysin 

normaalia.

•  Varmista, että laite on kytketty pois päältä 

molemmista virtapainikkeista (2 ja 7) ennen latausta. 

LAITTEEN KÄYTTÖ

Tätä laitetta voidaan käyttää sekä lattiapölynimurina 
että kannettavana rikkaimurina. Käytä lattiaimuria 
lattioiden imurointiin. Käytä kannettavaa rikkaimuria 
vaikeapääsyisten alueiden imurointiin.

Ennen kuin käytät laitetta, varmista, että suodatin (10) 
on asennettu oikein pölysäiliöön (12) (katso Pölysäiliön 
tyhjennys ja suodattimen puhdistus -kohta).

Rikkaimurin käyttö

1.  Varmista, että kannettava rikkaimuri (5) on asetettu 

laitteeseen oikein.

2.  Kiinnitä lattiasuulake (6) asettamalla liitin (17) 

laitteen kärjessä olevaan napaan ja paina laite 
suulakkeeseen.

      o   Kytke laitteeseen virta painamalla taitettavassa 
           kahvassa (1) sijaitsevaa virtapainiketta (2).
3.  Sammuta laite työntämällä virtakytkintä taaksepäin 

OFF-asentoon.

Kannettavan rikkaimurin käyttäminen

1.  Irrota kannettava rikkaimuri laitteesta painamalla 

vapautuspainiketta (4) ja vedä kannettavaa 
rikkaimuria samalla ylöspäin.

2.  Työnnä virtapainiketta (7) eteenpäin, kun kytket 

laitteeseen virran, ja taaksepäin, kun katkaiset 
virran.

3.  Pidennettävä rakosuutin (13) on kiinnitetty 

kannettavaan rikkaimuriin ja sitä voidaan pidentää 
suuttimen kärjestä (12) vaikeapääsyisiä alueita 
puhdistettaessa (katso kuva). 

4.  Kun et enää käytä kannettavaa 

rikkaimuria, työnnä se laitteessa 
olevaan syvennykseen, kunnes 
kuulet napsauksen.

HUOM.:

•  Jos laitteen imuteho heikkenee käytön aikana, akku 

on ehkä ladattava.

•  Imutehon heikkeneminen voi aiheutua myös 

tukoksesta suodattimessa, jolloin suodatin on 
puhdistettava (katso kohta Pölysäiliön tyhjennys ja 
suodattimen puhdistus).

•  Jos imuteho ei palaudu suodattimen puhdistuksen 

tai vaihdon jälkeen, suulakkeessa tai suuttimen 
kärjessä voi olla tukos.

•  HUOM.: Etsi vian aiheuttava ongelma ja korjaa se. 

Älä käytä laitetta, jos jokin ilma-aukoista on tukossa. 
Moottori voi vaurioitua pysyvästi.

•  Suosittelemme, että pölysäiliö tyhjennetään jokaisen 

imurointikerran jälkeen 
(katso jäljempänä oleva 
kohta Pölysäiliön tyhjennys 
ja suodattimen puhdistus).

Vinkkejä!

Laitteen kahva voidaan taittaa 
säilytystilan säästämiseksi. Paina taitettavan kahvan 
vapautuspainiketta (3) ja käännä kahvaa laitetta kohti 
(katso kuva).

PÖLYSÄILIÖ JA SUODATIN

Tässä laitteessa ei ole pölypussia. Pölypussin sijaan 
pöly ja lika imetään läpinäkyvään pölysäiliöön. Sisään 
imetty ilma puhdistetaan pölysäiliössä sijaitsevalla 
pestävällä kaksiosaisella kestosuodattimella.

Pölysäiliön tyhjennys ja suodattimen puhdistus

TÄRKEÄÄ! Jos laitteen imuteho heikkenee käytön 
aikana, suodatintyyny voi olla likainen, jolloin se on 
puhdistettava tai vaihdettava. Älä koskaan käytä 
laitetta, jos suodatin on likainen tai sitä ei ole kiinnitetty 
paikalleen.
1.  Irrota kannettava rikkaimuri laitteesta painamalla 

vapautuspainiketta ja vetämällä kannettavaa 
rikkaimuria samalla ylöspäin.

2.  Irrota pölysäiliö moottoriosasta (15) tarttumalla 

pölysäiliöön toisella kädellä ja kääntämällä sitä 
(katso kuva).

3.  Vedä suodattimen kaksi osaa ulos pölysäiliöstä ja 

tyhjennä säiliö. Jos tarpeen, huuhtele pölysäiliö 
puhtaalla vedellä ja pyyhi se kuivaksi kuivalla 
kankaalla.

4.  Suodatin muodostuu kahdesta osasta, jotka on 

molemmat puhdistettava. Harjaa osat pienellä 
harjalla ja/tai pese ne haalealla vedellä. Lisää 
tarvittaessa hieman pesuainetta. Tarkista, että 
suodatintyyny on TÄYSIN 
kuiva, ennen kuin asetat 
sen takaisin laitteeseen. 
Laitteeseen EI SAA KOSKAAN 
laittaa märkää suodatinta.

Summary of Contents for 640-075

Page 1: ...1 dammsugare 5 NO Oppladbar kombist vsuger 8 FI Ladattava kaksitoiminen p lynimuri 11 UK Rechargeable 2 in 1 vacuum cleaner 14 DE Wiederaufladbarer 2 in 1 Staubsauger 17 PL Odkurzacz 2 w 1 przeznaczo...

Page 2: ...tskod h rde og skarpe genstande br ndbare materialer benzin opl sningsmidler e l eller dampe fra disse Brug ikke apparatet til at st vsuge fint byggest v f eks st v fra gipsplader murst v og lignende...

Page 3: ...v rt tilg ngelige steder se billedet 4 Monter h ndst vsugeren i fordybningen p apparatet s der lyder et klik n r du er f rdig med at bruge den BEM RK Hvis apparatet mister sugestyrke under brugen kan...

Page 4: ...de kan hjulene reng res ved at l sne dem med en skruetr kker reng re dem og genmontere dem VIGTIGT Kontroll r regelm ssigt gulvmundstykket og b rsten s sart gulv ikke bliver ridset OPLYSNINGER OM BOR...

Page 5: ...f rem l v ta eller fuktiga f rem l l ttant ndliga material bensin och l sningsmedel etc eller ngor fr n dessa Anv nd inte apparaten f r att suga upp finkornig sand eller damm t ex gips tegeldamm och...

Page 6: ...ngas fr n munstycksspetsen 12 vid reng ring av sv r tkomliga st llen se bild 4 Anslut handdammsugaren till f rdjupningen p apparaten tills du h r ett klick n r du r klar med den OBS Om apparaten f rl...

Page 7: ...om att lossa dem med en skruvmejsel reng ra dem och montera p dem igen VIKTIGT Kontrollera regelbundet golvmunstycke och borste f r att undvika repor p k nsliga golv INFORMATION OM KASSERING OCH TERVI...

Page 8: ...e eller skarpe gjenstander brennbare materialer bensin l semidler og lignende eller damp fra slike materialer Ikke bruk apparatet til st vsuge finkornet sand eller st v f eks fra gips murstein eller l...

Page 9: ...ngelige steder 4 N r du er ferdig med bruke h ndst vsugeren fester du den i fordypningen p apparatet inntil du h rer et klikk MERK Hvis apparatet mister sugeeffekt under bruk kan det hende at batterie...

Page 10: ...rsten rengj r den og monter b rsten og dekselet igjen o P samme m te kan hjulene rengj res ved l sne dem med en skrutrekker rengj re dem og sette dem p plass igjen VIKTIG Kontroller kombimunnstykket...

Page 11: ...ita l imuroi laitteella tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja kovia tai ter vi esineit tulenarkoja aineita bensiini liuottimia jne tai t llaisista aineista vapautuvaa h yry l imuroi hienojakoista...

Page 12: ...syisi alueita puhdistettaessa katso kuva 4 Kun et en k yt kannettavaa rikkaimuria ty nn se laitteessa olevaan syvennykseen kunnes kuulet napsauksen HUOM Jos laitteen imuteho heikkenee k yt n aikana a...

Page 13: ...paikoilleen o Vastaavasti py r t voidaan puhdistaa irrottamalla ne ruuvitaltalla puhdistamalla ne ja kiinnitt m ll ne takaisin paikoilleen T RKE Tarkista lattiasuulake ja harja s nn llisesti jotta he...

Page 14: ...pour from these Do not use to vacuum fine sand or dust e g plaster brick dust and the like Ensure that you keep clothing hair and body parts away from the nozzle and moving parts of the appliance Do n...

Page 15: ...held vacuum cleaner and can be extended from the nozzle tip 12 when cleaning difficult to reach spots see illustration 4 Attach the hand held vacuum into the hollow on the appliance until you hear a c...

Page 16: ...he cover o Detach the brush clean it and remount the brush and the cover o Similarly the castors can be cleaned by loosening them with a screwdriver cleaning them and remounting them IMPORTANT Regular...

Page 17: ...n kann Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubeh r Verwendung Saugen Sie nicht auf nassen Oberfl chen Seien Sie beim Staubsaugen von Treppen besonders vorsichtig um St rze zu vermeiden Verwen...

Page 18: ...n warm wird ist ganz normal Daf r sorgen dass vor dem Aufladen beide Schalter 2 und 7 am Ger t abgeschaltet sind GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS Dieses Ger t kann sowohl als Bodenstaubsauger als auch als Ha...

Page 19: ...n und den Filter in den Staubbeh lter des Ger ts einsetzen Den Filter weit genug herunterdr cken dass er eng mit den Seiten des Staubbeh lters abschlie t Der Filter l sst sich nur in einer Position ei...

Page 20: ...ingriffe am Ger t vorgenommen wurden wenn das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig besch digt worden ist bei Sch den die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Au...

Page 21: ...uszkodzenie urz dzenia Mo na u ywa tylko akcesori w wyprodukowanych lub zalecanych przez producenta U ycie Nie wolno korzysta z urz dzenia na mokrej powierzchni Ze wzgl du na ryzyko upadku podczas od...

Page 22: ...pozostawia w adowarce aby zawsze by o gotowe do u ycia UWAGA Podczas adowania bateria si nagrzewa jest to zupe nie normalne Przed adowaniem nale y upewni si e urz dzenie zosta o wy czone obydwoma prz...

Page 23: ...zczone Wyczy ci cz ci za pomoc ma ej szczotki oraz lub umy je w letniej wodzie W razie konieczno ci doda odrobin detergentu Przed ponownym zamontowaniem filtra w urz dzeniu sprawdzi czy wk adka filtra...

Page 24: ...nkiem zakupienia nowego sprz tu Aby uzyska wi cej informacji na temat post powania ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwr ci si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WAR...

Page 25: ...25...

Reviews: