background image

PL

49

Spaliny silnika zawierają trujący tlenek węgla. Jeżeli silnik pracuje w zamkniętym lub niedostatecznie 
wentylowanym pomieszczeniu może to doprowadzić do śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia 
tlenkiem węgla. 

Długotrwałe narażenie na drgania może spowodować obrażenia ciała i problemy nerwowo-naczynio-
we (nazywane również chorobą Raynauda lub chorobą białych palców), zwłaszcza u osób z problema-
mi krążeniowymi. Objawy te wpływają na dłonie, nadgarstki i palce i manifestują się brakiem czucia, 
hipokinezją, świądem, bólem oraz przebarwieniami lub zmianami wyglądu skóry. Skutki mogą się 
nasilać pod wpływem niskiej temperatury otoczenia i/lub zbyt mocnego trzymania uchwytów. W razie 
wystąpienia tych objawów należy ograniczyć czas używania urządzenia i zasięgnąć porady lekarza.

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

WAŻNE!

 

• 

Każdorazowo podczas używania urządzenia należy stosować atestowane środki ochrony indywidualnej. 
Środki ochrony indywidualnej nie eliminują ryzyka obrażeń ciała, ale mogą złagodzić ich skutki w razie 
wypadku. Poproś sprzedawcę o pomoc w doborze właściwego wyposażenia ochronnego. 

• 

Stosując środki ochrony słuchu zwracaj uwagę na sygnały ostrzegawcze lub zawołania 
ostrzegawcze. Zawsze zdejmuj środki ochrony słuchu, gdy tylko silnik się zatrzyma. 

• 

Noś środki ochrony słuchu, które zapewniają dostateczną redukcję hałasu. Noś zawsze 
atestowane okulary ochronne.

• 

W razie konieczności należy stosować rękawice, np. podczas montowania głowicy tnącej.

• 

Noś obuwie ochronne ze stalowymi osłonami palców i podeszwą antypoślizgową. 

• 

Noś ubranie z mocnej tkaniny i unikaj luźnych ubrań, które mogą zaczepić się o gałęzie i zarośla. 
Zawsze noś solidne długie spodnie. Nie noś biżuterii, szortów lub sandałów i nie pracuj boso. 
Upnij włosy, aby nie zwisały poniżej linii ramion. 

PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Sprawdź otoczenie:

 

– Dopilnuj, aby osoby postronne, zwierzęta lub inne rzeczy nie wpływały na kontrolę nad 

urządzeniem.

 

– Dopilnuj, aby osoby postronne, zwierzęta itp. nie mogły zetknąć się z głowicą tnącą lub 

zostać trafione przez luźne przedmioty wyrzucane przez głowicę tnącą.

 

– Nie używaj urządzenia, jeżeli w razie wypadku nie ma możliwości wezwania pomocy.

 

– Sprawdź miejsce pracy. Usuń wszystkie luźne przedmioty, takie jak kamienie, odłamki 

szkła, gwoździe, drut stalowy, sznurki itp, które mogą zostać wyrzucone lub zaplątać się w 
głowicy tnącej.

• 

Nie używaj urządzenia podczas złych warunków pogodowych, takich jak gęsta mgła, silny deszcz, 
mocny wiatr, intensywny mróz itp. Praca w złych warunkach pogodowych jest męcząca i często  
wiąże się też z większym ryzykiem.

• 

Upewnij się zawsze, że masz stabilną postawę i wystarczającą swobodę ruchów. Sprawdź, czy w 
otoczeniu nie ma ewentualnych przeszkód (korzeni, kamieni, gałęzi, rowów itp.), na wypadek, 
gdyby konieczne było szybkie przemieszczanie się. Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy 
na zboczach.

• 

Dopilnuj, aby zachować równowagę i pewne oparcie dla stóp.

Summary of Contents for 721-343

Page 1: ...Bruksanvisning för röjsåg Bruksanvisning for ryddesag Instrukcja obsługi wykaszarki User instructions for brush cutter 721 343 ...

Page 2: ...iginal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribu...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być...

Page 4: ... med gräsklinga 22 Grästrimning med trimmerhuvud 22 UNDERHÅLL 23 underhållsschema 25 FELSÖKNING 26 NORSK 27 SIKKERHETSANVISNINGER 27 PERSONLIG VERNEUTSTYR 28 Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 28 MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR 29 Håndtering av drivstoff 31 Symboler på maskinen 32 TEKNISKE DATA 34 BESKRIVELSE 35 MONTERING 36 HÅNDTERING 39 BRUK 40 GENERELLE ARBEIDSINSTRUKSJONER 42 Gressrydding med gres...

Page 5: ... trawy 64 Podkaszanie trawy głowicą żyłkową 64 KONSERWACJA 65 schemat konserwacji 67 WYKRYWANIE USTEREK 68 ENGLISH 69 SAFETY INSTRUCTIONS 69 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT 70 Basic safety instructions 70 THE MACHINE S SAFETY EQUIPMENT 71 Handling fuel 73 Symbols on the machine 74 TECHNICAL DATA 76 DESCRIPTION 77 ASSEMBLY 78 OPERATION 81 USE 82 GENERAL WORKING INSTRUCTIONS 84 Grass clearing using a ...

Page 6: ...meter till människor och djur under arbete med maskinen Låt aldrig barn eller personer som inte har läst bruksanvisningen använda maskinen Det kan finnas en lokalt lagstadgad minimiålder för användaren Gör fast maskinen ordentligt under transport för att förhindra bränsleläckage skador eller personskador Utför rengöring och underhåll före förvaring Använd skydd för metallklingor under transport oc...

Page 7: ...monteras Bär skyddsskor med stålhätta och halksäker sula Bär kläder av kraftigt tyg och undvik löst sittande kläder som kan fastna i grenar och kvistar Bär alltid kraftiga långbyxor Bär inte smycken kortbyxor eller sandaler och var inte barfota Sätt upp håret så att det inte hänger nedanför axelhöjd GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera omgivningen Se till att människor djur eller andra s...

Page 8: ... aldrig en maskin med säkerhetsutrustning som inte fungerar Maskinens säkerhetsutrustning måste kontrolleras och underhållas enligt anvisningarna i det här avsnittet Om maskinen inte klarar någon av kontrollerna måste en servicerepresentant kontaktas och maskinen repareras Vibrationsdämpningssystem Maskinen är utrustad med ett vibrationsdämpningssystem som minimerar vibrationerna och underlättar a...

Page 9: ...iktigt när ett helautomatiskt trimmerhuvud används Använd endast rekommenderade klingor Mindre maskiner kräver i allmänhet mindre trimmerhuvuden och vice versa Detta beror på att vid röjning måste motorn slunga ut tråden radiellt från trimmerhuvudet och kunna klara av motståndet från gräset som röjs Längden på tråden är också viktig En längre tråd kräver större motoreffekt än en kortare tråd med s...

Page 10: ... Kontrollera regelbundet om bränslelocket eller bränsleslangarna läcker Transport och förvaring Förvara och transportera maskinen och bränslet på ett sådant sätt att inte läckage eller ångor riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen eld exempelvis från elektriska maskiner elmotorer elektriska reläer omkopplare eller värmepannor Vid förvaring och transport av bränsle måste alltid godkänd...

Page 11: ...arliga personskador eller dödsfall Det är extremt viktigt att användaren läser och förstår innehållet i den här bruksanvisningen Användaren måste läsa bruksanvisningen noggrant och ha förstått alla instruktio ner innan maskinen används Bär alltid skyddsglasögon Bär alltid hörselskydd Bär alltid skyddshandskar Bär alltid skyddsskor Maskiner utrustade med röjklingor eller gräsklingor kan kastas våld...

Page 12: ...änd inte sågklingor Användaren måste se till att hålla ett säkerhetsavstånd på minst 15 meter till människor och djur när maskinen används Stäng choken Öppna choken Bränsletank Garanterad A viktad ljudeffektnivå ...

Page 13: ...Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåt...

Page 14: ...öger handtag 12 Gasreglage 13 Låsknapp för gasreglage 14 Motorströmbrytare 15 Gasreglagespärr 16 Bakre stång 17 Upphängningsring 18 Vibrationsdämpare 19 Tändstift 20 Bränsletank 21 Starthandtag 22 Chokereglage 23 Bränslepump 24 Skruv för filterskydd 25 Vänster handtag 26 Låsmutter 27 Undre skyddskåpa 28 Undre backskiva 29 Klinga 30 Övre backskiva 31 Sele ...

Page 15: ...slutningen tills låsstiftet infogas i hålet 2 Kontrollera att det inte går att vrida på den främre stången efter att låsstiftet har infogats i hålet 3 Vrid låsvredet B medurs för att fästa den främre stången ordentligt Montera klingor och trimmerhuvuden När klingan monteras är det extremt viktigt att den upphöjda delen på den övre tryckskivan passas in korrekt i klingans centrumhål Om kaptillbehör...

Page 16: ...erns insida får inte vara så sliten att det går att vrida muttern för hand Beläggningen ska ge ett motstånd på minst 1 5 Nm Muttern ska bytas ut när den har monterats av och på cirka 20 gånger Montera klingskyddet Skyddsförlängningen ska alltid monteras när trimmerhuvudet och kombinationsskyddet används Skyddsförlängningen ska alltid avlägsnas när gräsklinga och kombinationsskydd används 1 Haka fa...

Page 17: ...t hela installationsprocessen har slutförts Montera trimmerhuvud Montera rätt trimmerskydd för det aktuella trimmerhuvudet OBS Kom ihåg att montera skyddsförlängningen 1 Montera den övre tryckbrickan B på den utgående axeln 2 Vrid axeln med klingan tills ett av hålen i den övre tryckbrickan är inriktat mot motsvarande hål i den övre stödkoppen C 3 Infoga låsstiftet A i hålet för att låsa axeln 4 S...

Page 18: ... olja i förhållande till bensinen kan äventyra funktionen och minska motorns livslängd Det är viktigt att den mängd olja som ska blandas i mäts upp noggrant så att blandningen blir korrekt Blandningsförhållande 1 40 2 5 Bensin Tvåtaktsolja 1 40 2 5 1 liter 25 ml 5 liter 125 ml 10 liter 250 ml OBS Bränslet och bränsleångorna är mycket brandfarliga och kan orsaka allvarliga personskador vid inandnin...

Page 19: ... till sprickbildning är att skarpa kanter har uppstått mellan eggarna vid slipning eller att klingan har använts med slöa eggar Kassera klingan om den har några sprickor Kontrollera att fästflänsen inte har spruckit på grund av utmattning eller på grund av att den har dragits åt för hårt Kassera fästflänsen om den har spruckit Kontrollera att låsmuttern inte har förlorat sin låskraft Mutterlåsning...

Page 20: ...p ut gasreglaget och kontrollera att klingan stannar och förblir still Om klingan roterar med gasreglaget i tomgångsläge måste förgasarens tomgångsinställning kontrolleras Kallstart En kallstart av motorn innebär att den startas minst 5 minuter efter att den har stängts av eller efter bränslepåfyllning 1 Sätt strömbrytaren i läge I 2 Tryck upprepade gånger på primerknappen tills den börjar fyllas ...

Page 21: ...rimerknappen Avstängning Stäng av motorn genom att sätta motorströmbrytaren i läge 0 ALLMÄNNA ARBETSINSTRUKTIONER VIKTIGT I det här avsnittet beskrivs de grundläggande säkerhetsåtgärderna för att arbeta med röjsågar och trimrar Rådfråga alltid en expert vid eventuella oklarheter Kontakta återförsäljaren eller serviceverkstaden om redskapet inte fungerar som avsett Det är viktigt att förstå skillna...

Page 22: ... ovanför marken Det är änden på tråden som arbetar Låt tråden arbeta i sin egen takt Tvinga aldrig in tråden i det område som ska klippas Tråden kan enkelt avlägsna gräs och ogräs längs med väggar staket träd och kanter men den kan också skada staketstolpar och känslig bark på träd och buskar Minska risken för att skada växter genom att korta ned tråden till 10 12 cm och sänka motorns varvtal Röjn...

Page 23: ...an börjar rotera Kontakta serviceverkstad om det inte går att justera tomgångshastigheten så att klingan stannar Använd inte maskinen förrän den har justerats korrekt Kontakta serviceverkstad om blandningsskruven L och eller blandningsskruven H behöver justeras Rengör luftfiltret 1 Avlägsna luftfilterskyddet och ta ur filtret 2 Tvätta det i varmt vatten och diskmedel 3 Kontrollera att filtret har ...

Page 24: ...åg effekt är svår att starta eller går dåligt på tomgång kontrollera alltid tändstiftet först innan några andra åtgärder vidtas Rengör tändstiftet om det är smutsigt och kontrollera att gnistgapet är 0 6 0 7 mm Tändstiftet ska bytas ut efter ungefär en månads användning eller tidigare om det behövs Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp Om felaktig tändstiftstyp används kan kolven cylindern ska...

Page 25: ...ad Vid problem Vid skada Vid behov Hela maskinen Visuell undersök ning skick slitage läckage Rengöring Styrhandtag Kontroll av funktion Luftfilter Rengöring Byte Filter i bränsletank Kontroll Byte av filter Förgasare Kontroll av tom gångsinställning Justering av tom gångsinställning Tändstift Justering av gnistgap Byte efter 100 drift timmar Kylluftsintag Rengöring Alla åtkomliga skruvar Kontroll ...

Page 26: ...gasaren Kontakta serviceverkstad Motorn går oregelbundet och saknar kraft vid uppvarvning Smutsigt tändstift eller felaktigt avstånd mellan elektroderna Kontrollera tändstiftet Problem med förgasaren Kontakta serviceverkstad Motorn avger för mycket rök Felaktig bränsleblandning Följ anvisningarna för bränsle blandningen Problem med förgasaren Kontakta serviceverkstad Röjsågen vibrerar på ett onorm...

Page 27: ... har lest bruksanvisningen bruke maskinen Det kan finnes en lokal lovmessig fastsatt minstealder for brukeren Fest maskinen godt under transport for å hindre drivstofflekkasje skader og personskader Foreta rengjøring og vedlikehold før oppbevaring Bruk skjerm for metallklinger under transport og oppbevaring Det kan finnes nasjonale bestemmelser arbeidsmiljølov miljølov som begrenser bruken av mask...

Page 28: ...k alltid kraftige langbukser Bruk ikke smykker kortbukser eller sandaler og gå ikke barføtt Sett opp håret slik at det ikke henger nedenfor skulderhøyde GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller omgivelsene Sørg for at mennesker dyr eller annet ikke kan påvirke kontrollen over maskinen Sørg for at mennesker dyr osv ikke kan komme i kontakt med kappetilbehøret eller bli truffet av løse gjensta...

Page 29: ...ttet Hvis noen av kontrollene ikke gir godkjent resultat må en servicerepresentant kontaktes og maskinen repareres Vibrasjonsdempesystem Maskinen er utstyrt med et vibrasjonsdempende system som reduserer vibrasjonene og letter bruken Vibrasjonene øker ved bruk av feil viklet tråd eller sløv eller feil klinge feil type eller feil slipt Maskinens vibrasjonsdempesystem reduserer de overførte vibrasjo...

Page 30: ...ra trimmerhodet og tåle motstanden fra gresset som klippes Trådens lengde er også viktig En lengre tråd krever større motoreffekt enn en kortere tråd med samme diameter Kontroller at kniven på trimmerskjermen er intakt Den brukes til å kappe tråden til riktig lengde Tilbehør Klinger og gressblader er beregnet for å kappe tykt gress Pass på at knivene på klingen er riktig slipt Følg instruksjonene ...

Page 31: ...ke releer omformere eller fyrkjeler Ved oppbevaring og transport av drivstoff må det alltid brukes en godkjent beholder som er beregnet for formålet Når maskinen skal lagres i lengre tid må drivstofftanken tømmes Kontakt en lokal bensinstasjon for å finne ut hvordan overflødig drivstoff skal kasseres Sørg for at maskinen er rengjort og at fullstendig service er utført før maskinen lagres i lengre ...

Page 32: ...ningen nøye og ha forstått alle instruksjoner før maskinen brukes Bruk alltid vernebriller Bruk alltid hørselvern Bruk alltid vernehansker Bruk alltid vernesko Maskiner utstyrt med ryddeklinge eller gressklinge kan kastes voldsomt til siden hvis klingen kommer i kontakt med en fast gjenstand Klingen kan kappe av en arm eller et ben Sørg alltid for en sikkerhetsavstand på minst 15 meter til men nes...

Page 33: ...NO 33 Brukeren må sørge for å holde en sikkerhetsavstand på minst 15 meter til men nesker og dyr når maskinen brukes Steng av choken Åpne choken Drivstofftank Garantert A veid lydeffektnivå ...

Page 34: ...Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av elektrisk verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstilta...

Page 35: ...re håndtak 12 Gassregulering 13 Låseknapp for gassregulator 14 Motorstrømbryter 15 Gassregulatorsperre 16 Bakre stang 17 Opphengsring 18 Vibrasjonsdemper 19 Tennplugg 20 Drivstofftank 21 Starthåndtak 22 Chokeregulator 23 Drivstoffpumpe 24 Skrue til filterdeksel 25 Venstre håndtak 26 Låsemutter 27 Nedre beskyttelsesdeksel 28 Nedre svinghjul 29 Sagblad 30 Øvre svinghjul 31 Sele ...

Page 36: ...n ikke kan vris etter at låsestiften er låst i hullet 3 Vri låsehendelen B medurs for å feste den fremre stangen ordentlig Montere klinger og trimmerhoder Når klingen monteres er det ekstremt viktig at den forhøyede delen av den øvre trykkflensen sitter som den skal i senterhullet i klingen Hvis kappetilbehøret ikke monteres riktig kan det føre til alvorlige personskader og eller dødsfall Bruk ald...

Page 37: ...d Belegget skal gi en motstand på minst 1 5 Nm Mutteren skal skiftes når den er montert og demontert ca 20 ganger Montere klingeskjermen Skjermforlengeren skal alltid monteres når trimmerhodet og kombinasjonsskjermen brukes Skjermforlengeren skal alltid løsnes når gressklinge og kombinasjonsskjerm brukes 1 Hekt klingeskjermen kombinasjonsskjermen i festet på skaftet og fest den med tre bolter 2 Se...

Page 38: ...ningen OBS Venstregjenget 7 Trekk ut låsestiften når hele installasjonsprosessen er fullført Montere trimmerhode Monter riktig trimmerskjerm for det aktuelle trimmerhodet MERK Husk å montere skjermforlengeren 1 Monter den øvre trykkflensen B på den utgående akselen 2 Vri akselen med klingen til ett av hullene i den øvre trykkflensen er innrettet mot tilsvarende hull i den øvre festekoppen C 3 Sett...

Page 39: ... firetaktsmotorer Olje av dårlig kvalitet og eller for høy oljeandel i forhold til bensinen kan gå ut over funksjonen og redusere motorens levetid Det er viktig at oljemengden som skal blandes blir nøye oppmålt slik at blandingen blir riktig Blandingsforhold 1 40 2 5 Bensin Totaktsolje 1 40 2 5 1 liter 25 ml 5 liter 125 ml 10 liter 250 ml MERK Drivstoffet og drivstoffdampen er svært brannfarlige o...

Page 40: ...anligste årsaken til sprekkdannelser er at det har oppstått skarpe kanter mellom eggene ved sliping eller at klingen er brukt med sløve egger Kasser klingen hvis den har sprekker Kontroller at festeflensen ikke er sprukket på grunn av materialtretthet eller på grunn av at den er trukket til for hardt Kasser festeflensen hvis den er sprukket Kontroller at låsemutteren ikke har mistet låseevnen Mutt...

Page 41: ...lipp ut gassregulatoren og kontroller at klingen stopper og blir stående stille Hvis klingen roterer med gassregulatoren i tomgangsstilling må forgasserens tomgangsinnstilling kontrolleres Kaldstart Kaldstart av motoren innebærer at den startes 5 minutter eller mer etter at den ble slått av eller etter påfylling av drivstoff 1 Sett strømbryteren på I 2 Trykk flere ganger på drivstoffpumpen til den...

Page 42: ...er enn 2 3 ganger på drivstoffpumpen Slå av Slå av motoren ved å sette motorstrømbryteren i stillingen 0 GENERELLE ARBEIDSINSTRUKSJONER VIKTIG I dette avsnittet beskrives grunnleggende sikkerhetstiltak for å jobbe med ryddesager og trimmere Rådfør deg alltid med en ekspert hvis noe er uklart Kontakt forhandleren eller serviceverkstedet hvis redskapet ikke fungerer som det skal Det er viktig å fors...

Page 43: ...n inn i området som skal klippes Tråden fjerner lett gress og ugress langs vegger gjerder trær og kanter men den kan også skade gjerdestolper og følsom bark på trær og busker Reduser risikoen for å skade vekster ved å korte inn tråden til 10 12 cm og redusere motorens turtall Rydding Hold trimmerhodet vinklet rett over bakken La enden på tråden slå i bakken rundt trær stolper pyntegjenstander og l...

Page 44: ...askinen må ikke brukes før den er riktig justert Kontakt et serviceverksted hvis blandeskruen L og eller blandeskruen H trenger justering Rengjør luftfilteret 1 Løsne luftfilterdekselet og ta ut filteret 2 Vask det i varmt vann og oppvaskmiddel 3 Kontroller at filteret er tørt før det monteres igjen Luftfilteret må rengjøres regelmessig for å fjerne smuss og støv slik at følgende unngås Funksjonsf...

Page 45: ...gg Hvis maskinen har lav effekt er vanskelig å starte eller går dårlig på tomgang Kontroller alltid tennpluggen først før andre tiltak utføres Rengjør tennpluggen hvis den er skitten og kontroller at gniståpningen er 0 6 0 7 mm Tennpluggen skal skiftes etter om lag en måneds bruk eller tidligere om nødvendig Bruk alltid tennplugg av anbefalt type Hvis feil type tennplugg brukes kan stempelet sylin...

Page 46: ...d problemer Ved skade Ved behov Hele maskinen Visuell kontroll tilstand slitasje lekkasje Rengjøring Styrehåndtak Kontroll av funksjon Luftfilter Rengjøring Bytte Filter i drivstofftank Kontroll Bytte av filter Forgasser Kontroll av tom gangsstilling Justering av tom gangsstilling Tennplugg Justering av gniståp ning Bytte etter 100 driftstimer Kjøleluftinntak Rengjøring Alle tilgjengelige skruer K...

Page 47: ...ontakt et serviceverksted Motoren går uregelmessig og man gler kraft ved økning av turtallet Skitten tennplugg eller feil avstand mellom elektrodene Kontroller tennpluggen Problem med forgasseren Kontakt et serviceverksted Motoren avgir for mye røyk Feil drivstoffblanding Følg anvisningene for drivstoffblandingen Problem med forgasseren Kontakt et serviceverksted Ryddesagen vibrerer på en unor mal...

Page 48: ...ną odległość co najmniej 15 metrów od osób postronnych i zwierząt Nie pozwól używać urządzenia dzieciom ani osobom które nie zapoznały się z instrukcją obsługi Może obowiązywać lokalnie ustanowiony minimalny wiek użytkownika Na czas transportu porządnie przymocuj urządzenie aby zapobiec wyciekom paliwa zniszczeniom lub obrażeniom ciała Przed odstawieniem na przechowanie oczyść urządzenie i wykonaj...

Page 49: ...atestowane okulary ochronne W razie konieczności należy stosować rękawice np podczas montowania głowicy tnącej Noś obuwie ochronne ze stalowymi osłonami palców i podeszwą antypoślizgową Noś ubranie z mocnej tkaniny i unikaj luźnych ubrań które mogą zaczepić się o gałęzie i zarośla Zawsze noś solidne długie spodnie Nie noś biżuterii szortów lub sandałów i nie pracuj boso Upnij włosy aby nie zwisały...

Page 50: ...edniego sprawdzenia z tyłu czy nikt nie przekroczył bezpiecznej odległości ZABEZPIECZENIA URZĄDZENIA OSTRZEŻENIE Nigdy nie używaj urządzenia w którym nie działają zabezpieczenia Zabezpieczenia urządzenia należy sprawdzać i konserwować zgodnie z zaleceniami w niniejszej rozdziale Jeśli urządzenie nie zaliczy jakiejkolwiek kontroli należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu i naprawić urządz...

Page 51: ...ącznie zalecanych tarcz tnących Mniejsze urządzenia z reguły wymagają mniejszych głowic żyłkowych i vice versa Jest to spowodowane tym że podczas wykaszania silnik musi wyrzucać żyłkę promieniście od głowicy i być w stanie pokonać opór wykaszanej trawy Równie ważna jest też długość żyłki Dłuższa żyłka wymaga większej mocy silnika niż krótsza o tej samej średnicy Sprawdź czy noże na osłonie żyłki s...

Page 52: ...wycieka paliwo Regularnie sprawdzaj czy korek wlewu paliwa lub przewody paliwowe nie przeciekają Transport i przechowywanie Urządzenie oraz paliwo należy przechowywać i transportować w taki sposób aby nie dopuścić do zetknięcia się wycieku lub oparów z iskrami lub otwartym ogniem np z urządzeń elektrycznych przekaźników elektrycznych przełączników lub kotłów grzewczych Do przechowywania i transpor...

Page 53: ...oważ ne lub śmiertelne obrażenia ciała Niezmiernie ważne jest aby użytkownik przeczytał i zrozumiał zawartość niniejszej instrukcji obsługi Przed użyciem urządzenia użytkownik musi dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i rozumieć wszystkie zalecenia Zawsze używaj okularów ochronnych Zawsze używaj środków ochrony słuchu Zawsze używaj rękawic ochronnych Zawsze noś obuwie ochronne Urządzenia wyposa...

Page 54: ...arek Użytkownik musi dopilnować aby podczas pracy urządzenia osoby postronne i zwierzęta utrzymywały bezpieczną odległość co najmniej 15 metrów Zamykanie ssania Otwieranie ssania Zbiornik paliwa Gwarantowany poziom mocy akustycznej ...

Page 55: ... 85 m s K 1 5 m s Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu posługiwania się nim może różnić się od podanej w...

Page 56: ...t 12 Dźwignia gazu 13 Przycisk blokady dźwigni gazu 14 Przełącznik silnika 15 Blokada dźwigni gazu 16 Tylny wysięgnik 17 Kółko do zawieszenia 18 Tłumik drgań 19 Świeca zapłonowa 20 Zbiornik paliwa 21 Rączka rozrusznika 22 Dźwignia ssania 23 Pompka paliwowa 24 Śruba osłony filtra 25 Lewy uchwyt 26 Nakrętka blokująca 27 Dolna pokrywa zabezpieczająca 28 Dolna podkładka oporowa 29 Tarcza tnąca 30 Górn...

Page 57: ...ień blokujący znajdzie się w otworze 2 Sprawdź czy nie można obracać przednim wysięgnikiem po włożeniu trzpienia blokującego do otworu 3 Przekręć pokrętło blokujące B zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara aby porządnie przymocować przedni wysięgnik Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych Podczas montowania tarczy tnącej niezmiernie ważne jest aby wypukła część górnej płytki zaciskowej wpasowała si...

Page 58: ...z nakrętki nie powinna być zużyta w stopniu który pozwala na przekręcenie nakrętki ręcznie Powłoka ta powinna zapewnić opór minimum 1 5 Nm Nakrętkę należy wymienić jeżeli była demontowana i montowana około 20 razy Montaż osłony tarczy tnącej Przedłużenie osłony należy zawsze zamontować jeżeli używana jest głowica żyłkowa i osłona uniwersalna Przedłużenie osłony należy zawsze zdjąć jeżeli używana j...

Page 59: ...acając klucz nasadowy w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu UWAGA Lewy gwint 7 Wyciągnij trzpień blokujący po zakończeniu całego procesu instalacji Montaż głowicy żyłkowej Zamontuj właściwą osłonę dla danej głowicy żyłkowej UWAGA Pamiętaj aby zamontować przedłużenie osłony 1 Zamontuj górną podkładkę dociskową B na wałku zdawczym 2 Obróć wałek z tarczą do momentu aż jeden z otworów w górnej podk...

Page 60: ...wych chłodzonych powietrzem Nigdy nie stosuj oleju przeznaczonego do silników dwusuwowych chłodzonych wodą ani olejów do silników czterosuwowych Olej niskiej jakości i lub zbyt wysoki udział oleju w stosunku do benzyny mogą wpłynąć na działanie silnika i skrócić jego żywotność Ważne jest aby ilość oleju do wymieszania była dokładnie odmierzona tak aby uzyskać prawidłową mieszankę Proporcje mieszan...

Page 61: ...jest tworzenie się ostrych brzegów między krawędziami podczas ostrzenia lub stosowanie tarczy z tępymi krawędziami Jeżeli tarcza ma pęknięcia należy ją poddać kasacji Sprawdź czy kołnierz mocujący nie popękał na skutek zmęczenia materiału lub zbyt mocnego dokręcenia Pęknięty kołnierz mocujący należy poddać kasacji Sprawdź czy nakrętka blokująca nie utraciła swojej siły blokowania Siła mocująca nak...

Page 62: ...za zatrzymuje się i pozostaje nieruchoma Jeżeli tarcza tnąca obraca się gdy dźwignia gazu znajduje się w pozycji biegu jałowego należy wyregulować ustawienie biegu jałowego gaźnika Uruchamianie zimnego silnika Uruchamianie zimnego silnika oznacza włączanie silnika co najmniej 5 minut po jego wyłączeniu lub po uzupełnieniu paliwa 1 Ustaw przełącznik w pozycji I 2 Kilkakrotnie naciśnij przycisk pomp...

Page 63: ...ego wyłączeniu postępując zgodnie z punktami 1 2 4 i 7 powyższej procedury pamiętając żeby nie wciskać przycisku pompy paliwowej więcej niż 23 razy Wyłączanie Wyłącz silnik ustawiając przełącznik silnika w pozycji 0 OGÓLNE METODY PRACY WAŻNE W tym rozdziale opisano podstawowe zasady bezpieczeństwa podczas pracy wykaszarkami i podkaszarkami W razie ewentualnych niejasności zawsze skonsultuj się z e...

Page 64: ...rania skoszonego materiału wyłącz silnik zdejmij szelki i odłóż wykaszarkę na ziemię PODKASZANIE TRAWY GŁOWICĄ ŻYŁKOWĄ Podkaszanie Trzymaj głowicę żyłkową pod kątem tuż nad ziemią Pracę wykonuje końcówka żyłki Pozwól aby żyłka pracowała swoim rytmem Nigdy nie dociskaj żyłki do przycinanego materiału Żyłka pozwala na wygodne usuwanie trawy i chwastów przy ścianach płotach drzewach i obrzeżach ale m...

Page 65: ...Przekręć następnie śrubę w lewo aż tarcza tnąca zatrzyma się Prędkość obrotowa biegu jałowego jest prawidłowo ustawiona jeżeli silnik pracuje równomiernie we wszystkich trybach i jest wyraźny margines do prędkości w której tarcza zaczyna się obracać Skontaktuj się z punktem serwisowym jeżeli nie można wyregulować prędkości obrotowej biegu jałowego aby tarcza się zatrzymywała Nie używaj urządzenia ...

Page 66: ...u w przekładni zębatej nie trzeba wymieniać jeżeli nie przeprowadzano napraw Świeca zapłonowa Jeżeli urządzenie ma małą moc trudno się uruchamia lub chodzi słabo na biegu jałowym zawsze najpierw sprawdź świecę zapłonową przed podjęciem jakichkolwiek innych czynności Oczyść świecę jeżeli jest zabrudzona i sprawdź czy szczelina między elektrodami wynosi 0 6 0 7 mm Świecę należy wymienić po około mie...

Page 67: ...potrzeby Całe urządzenie Wizualne sprawdze nie stan zużycie wycieki Czyszczenie Uchwyt sterujący Sprawdzenie dzia łania Filtr powietrza Czyszczenie Wymiana Filtr w zbiorniku paliwa Sprawdzenie Wymiana filtra Gaźnik Sprawdzenie ustawie nia biegu jałowego Regulacja ustawienia biegu jałowego Świeca zapłonowa Regulacja szczeliny świecy zapłonowej Wymiana po 100 godzinach pracy Wlot powietrza chłodzące...

Page 68: ... z gaźnikiem Skontaktuj się z punktem serwisowym Silnik pracuje nieregularnie i nie ma mocy przy zwiększaniu obrotów Zabrudzona świeca lub niewłaściwa odległość między elektrodami Sprawdź świecę zapłonową Problem z gaźnikiem Skontaktuj się z punktem serwisowym Silnik emituje za dużo dymu Niewłaściwa mieszanka paliwa Przestrzegaj zaleceń dotyczących mieszanki paliwa Problem z gaźnikiem Skontaktuj s...

Page 69: ...o have not read the instructions to operate the machine There may be a local statutory minimum age to operate the machine Properly secure the machine during transportation to avoid fuel leakage damage or personal injury Clean and maintain the machine before placing into storage Use guards for any metal blades when transporting and storing There may be national regulations occupational legislation ...

Page 70: ...ong fabric and avoid loose clothing that can catch on twigs and branches Always wear long thick trousers Do not wear jewellery shorts or sandals and do not go barefoot Tie up hair so it is above shoulder level BASIC SAFETY INSTRUCTIONS Check the surroundings Ensure that people animals or any other objects cannot affect your control of the machine Ensure that people animals or other objects cannot ...

Page 71: ...hine s safety equipment must be checked and maintained according to the instructions in this section If the machine does not pass one of the checks a service representative must be contacted and the machine should be repaired Vibration damping system The machine is equipped with a vibration damping system which minimises vibrations and makes operation easier Vibrations increase when using an incor...

Page 72: ...ed blades Smaller machines generally require smaller trimmer heads and vice versa This is due to the fact that when clearing the engine has to eject the line radially from the trimmer head and must be able to handle the resistance from the grass being cleared The length of the line is also important A longer line requires greater engine power than a shorter line of the same diameter Check that the...

Page 73: ...ne and fuel so that there is no risk of any leakage or fumes coming into contact with sparks or naked flames for example from electrical machinery electric motors electrical relays switches or boilers When storing and transporting fuel approved containers intended for this purpose must always be used When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact a local petrol sta...

Page 74: ...ly and have understood all of the instructions before using the machine Always wear safety goggles Always wear hearing protection Always wear protective gloves Always wear safety shoes Machines equipped with clearing blades or grass blades can swing sideways with force when the blade comes into contact with a fixed object The blade is capable of amputating an arm or leg Always ensure that people a...

Page 75: ...The operator must ensure that people and animals are kept at a safe distance of 15 metres while the machine is in use Close the choke Open the choke Fuel Tank Guaranteed A weighted emission noise power lever ...

Page 76: ... s Always use hearing protection The declared vibration value which has been measured in line with a standardised testing method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level during the power tool s use can vary from the specified total value depending on how the tool is used You must therefore identify the sa...

Page 77: ... 11 Right handle 12 Throttle 13 Locking button for throttle 14 Engine switch 15 Throttle lock 16 Rear pole 17 Suspension ring 18 Vibration damper 19 Spark plug 20 Fuel Tank 21 Starter handle 22 Choke 23 Fuel pump 24 Screw for filter guard 25 Left handle 26 Locking nut 27 Lower protective cover 28 Lower reverse plate 29 Blade 30 Upper reverse plate 31 Harness ...

Page 78: ...er until the locking pin clicks into the hole 2 Check that the front pole cannot be twisted once the locking pin has been inserted into the hole 3 Turn the locking knob B clockwise to properly secure the front pole Fitting blades and trimmer heads When fitting the blade it is extremely important that the raised section on the upper pressure plate fits correctly into the blade s centre hole If the ...

Page 79: ...t not be so worn that you can turn it by hand The lining should offer a resistance of at least 1 5 Nm The nut must be replaced after it has been fitted and removed approx 20 times Fitting the blade guard The guard extension must always be fitted when the trimmer head and combination guard are in use The guard extension must always be removed when the grass blade and combination guard are in use 1 ...

Page 80: ...he locking pin after the entire installation process has been completed Fitting the trimmer head Fit the correct trimmer guard for the trimmer head in question NOTE Remember to fit the guard extension 1 Attach the upper thrust washer B to the output shaft 2 Turn the shaft with the blade until one of the holes in the upper thrust washer is aligned with the corresponding hole in the upper support cu...

Page 81: ...il intended for 4 stroke engines A low quality oil and or too much oil in relation to petrol can jeopardise function and reduce the engine s lifespan It is important that the quantity of oil used in the mixture is measured carefully to ensure the correct mixture is achieved Fuel mixture ratio 1 40 2 5 Petrol 2 stroke oil 1 40 2 5 1 litre 25 ml 5 litres 125 ml 10 litres 250 ml NOTE The fuel and fue...

Page 82: ...rp edges form between the teeth while sharpening or because the blade has been used with dull teeth Discard the blade if there are any cracks Check that the mounting flange is not cracked due to fatigue or due to being tightened too much Discard the mounting flange if it is cracked Check that the locking nut has not lost its locking force The locking nut must have a locking torque of at least 1 5 ...

Page 83: ...tle and check that the blade stops and remains still If the blade rotates with the throttle in the idle position then the carburettor idle setting must be checked Cold start A cold start means the engine is started at least 5 minutes after it has been switched off or after refuelling 1 Set the switch to the I position 2 Press the primer button repeatedly until fuel begins to fill the bulb It does ...

Page 84: ...2 to 3 times Switching off Switch the engine off by setting the engine switch to the 0 position GENERAL WORKING INSTRUCTIONS IMPORTANT In this section the basic safety measures for working with brush cutters and trimmers are described Always consult an expert if anything is unclear Contact the retailer or service centre if the equipment is not working as intended It is important to understand the ...

Page 85: ...ad angled just over the ground The end of the line will do the work Let the line work at its own pace Never force the line into the area to be cut The line can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders however it can also damage fence posts as well as sensitive bark on trees and bushes Reduce the risk of damaging plants by shortening the cord to 10 12 cm and reducing ...

Page 86: ...tarts to rotate Contact your service centre if the idle speed cannot be adjusted so that the blade stops Do not use the machine until it has been correctly adjusted Contact your service centre if the mixture screw L and or the mixture screw H need adjusting Cleaning the air filter 1 Remove the air filter guard and then the filter 2 Wash it with warm water and washing up liquid 3 Check that the fil...

Page 87: ...machine is low on power difficult to start or runs poorly at idle speed always check the spark plug first before undertaking any other measures Clean the spark plug if it is dirty and check that the spark gap is 0 6 0 7 mm The spark plug must be replaced after about a month in operation or earlier if necessary Always use the recommended spark plug type Using the wrong type of spark plug could dama...

Page 88: ...nths In the case of a problem In the case of damage When necessary Entire machine Visual inspection condition wear leakage Cleaning Handle bar Function check Air filter Cleaning Replacement Filter in fuel tank Check Filter replacement Carburettor Idle setting check Idle setting adjust ment Spark plug Spark gap adjust ment Replacement after 100 operating hours Cold air intake Cleaning All accessibl...

Page 89: ...the carburettor Contact service centre The engine runs erratically and lacks power when revving Dirty spark plug or incorrect dis tance between electrodes Check the spark plug Problem with the carburettor Contact service centre The engine gives off excessive smoke Incorrect fuel mixture Follow the instructions for mixing fuel Problem with the carburettor Contact service centre The brush cutter vib...

Page 90: ...r Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla danego typu Guaranteed sound power level Garanterad ljudeffekt...

Reviews: