background image

NORSK 

TEKNISKE DATA 

Merkespenning  

230 V ~ 50 Hz 

Effekt 

350 W 

Tomgangsturtall  

Bånd: 282 o/min 

 

Skive: 1450 o/min 

Lydtrykknivå, LpA 

77 dB (A), K = 3 dB 

Lydeffektnivå, LwA 

90 dB (A), K = 3 dB 

Bruk alltid hørselvern! 

BESKRIVELSE 

 

1. 

Slipebord 

2. 

Slipeskive 

3. 

Slipestøtte 

4. 

Slipesåle 

5. 

Slipebånd 

6. 

Styrerull 

7. 

Skruefeste 

8. 

Støvutsug 

9. 

Vinkelanlegg 

BRUK 

Montering 

Slipebordet og motorhuset er ikke montert ved levering. 
1. 

Monter slipetallerkenen på akselen og skru den fast med de medfølgende skruene. 

2. 

Monter deretter stangen i hullet på slipebordet og spenn den fast. 

3. 

Plasser en firkantet kloss mot slipetallerkenen og flytt slipebordet opp i en vinkel på 90° i forhold til 
skiven. Lås fast slipebordet i den posisjonen ved hjelp av den medfølgende skruen. 

4. 

Monter vinkelanlegget. Vinkelanlegget kan nå vise alle posisjoner opptil en vinkel på 45°. 

Sliperetning 

Slipebåndet  skal  kjøre  mot  klokken  når  du  står  foran  båndslipemaskinen.  Da  trekker  slipebåndet 
arbeidsemnet inn mot slipestøtten, noe som gir det beste sliperesultatet. Slipebåndet er kun beregnet for 
å  kjøre  i  én  retning  og  kan  få  rifter  hvis  det  kjøres  i  feil  retning.  Vær  derfor  nøye  med  å  følge 
pilangivelsene på baksiden av slipebåndet når du monterer det på maskinen. Hvis det ikke er noen piler, 
skal du montere slipebåndet slik at den øverste delen av skjøten peker fremover. 

Slipepapir 

Båndslipemaskinen  kan  utstyres  med  vanlig  slipe-  eller  poleringspapir  med  en  diameter  på  6".  Vi 
anbefaler at man bruker slipepapir med kornstørrelse 80 til generell sliping, kornstørrelse 50 til grovsliping 
og  kornstørrelse  120  til  etterbehandling.  Fest  slipepapiret  på  slipetallerkenen  med  vanlig  lim,  eller  bruk 
selvklebende skiver. 

Slipebånd 

Båndslipemaskinen  kan  utstyres  med  vanlige  slipebånd  i  størrelsen  4"x  36".  Vi  anbefaler  at  du  bruker 
middels  grovt  slipebånd  til  generell  sliping,  grovere  slipebånd  til  grovsliping  og  fint  slipebånd  til 
etterbehandling. 

Summary of Contents for 251-044

Page 1: ...kivepusser Instrukcja obsługi szlifierki taśmowo tarczowej Operating Instructions for Belt and Disc Sander 251 044 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 01 03 2013 Jula AB ...

Page 2: ...tiga skyddsglasögon Spänn fast arbetsstycket med tvingar eller i ett skruvstycke när så är lämpligt Det är säkrare än att använda handen samtidigt som det frigör båda händerna för att hantera maskinen Var noga med att alltid inta en stabil och välbalanserad kroppsställning Rengör och underhåll maskinen regelbundet för en säker och effektiv funktion Följ instruktionerna för smörjning och byte av ti...

Page 3: ...n medföljande skruven 4 Montera vinkelanslaget Vinkelanslaget kan nu visa alla lägen upp till en vinkel på 45 Slipriktning Slipbandet ska köra motsols när du står framför bandslipmaskinen På så sätt drar slipbandet arbetsmaterialet in mot slipstödet vilket ger bästa slipresultat Slipbandet är endast avsett att köras i en riktning och kan få revor om det körs i fel riktning Var därför noga med att ...

Page 4: ... lim som inte härdar kan du snabbt byta ut slipbandet mot ett med en annan kornstorlek Du kan genomföra valsputsning i båda ändarna av slipbandet Du kan slipa på baksidan av slipbandet när bandslipmaskinen är inställd för vertikal slipning Släpp efter slipbandet så att det kan forma sig efter arbetsmaterialet Resultatet av slipningen beror både på slippapperets kornstorlek och på hanteringen av ar...

Page 5: ...SVENSKA 5 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 6: ...skikkelige vernebriller Spenn fast arbeidsemnet med tvinger eller i en skrustikke når det er tilrådelig Det er sikrere enn å bruke hendene samtidig som du har begge hendene frie til å håndtere maskinen Pass på at du står støtt og stabilt Rengjør og vedlikehold maskinen regelmessig for å oppnå sikker og effektiv funksjon Følg instruksjonene for smøring og bytte av tilbehør Koble maskinen fra strømn...

Page 7: ...pebåndet skal kjøre mot klokken når du står foran båndslipemaskinen Da trekker slipebåndet arbeidsemnet inn mot slipestøtten noe som gir det beste sliperesultatet Slipebåndet er kun beregnet for å kjøre i én retning og kan få rifter hvis det kjøres i feil retning Vær derfor nøye med å følge pilangivelsene på baksiden av slipebåndet når du monterer det på maskinen Hvis det ikke er noen piler skal d...

Page 8: ...ndslipemaskinen er stilt inn på vertikal sliping Slipp slipebåndet slik at det kan forme seg etter arbeidsemnet Resultatet av slipingen er både avhengig av slipepapirets kornstørrelse og av håndteringen av arbeidsemnet Du oppnår best resultat hvis du starter med grovt slipepapir og deretter jobber deg sakte frem mot finere typer Slipebåndet og slipetallerkenen som er montert ved levering er begge ...

Page 9: ...kawic szalików pierścionków naszyjników bransoletek i innych ozdób które mogą zostać wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia Noś obuwie antypoślizgowe i w razie potrzeby załóż siatkę na włosy Zawsze używaj okularów ochronnych i maski przeciwpyłowej jeśli podczas pracy powstaje duża ilość wiórów i pyłu Pamiętaj że używanie zwykłych okularów nie daje tak dobrej ochrony jak korzystanie z okularó...

Page 10: ...owe 230 V 50 Hz Moc 350 W Prędkość obrotowa bez obciążenia Taśma 282 obr min Tarcza 1450 obr min Poziom ciśnienia akustycznego LpA 77 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 90 dB A K 3 dB Zawsze używaj środków ochrony słuchu OPIS 1 Stół szlifierski 2 Tarcza ścierna 3 Podpora szlifierska 4 Stopa szlifierska 5 Taśma ścierna 6 Rolka prowadząca 7 Mocowanie śrubowe 8 Odciąg pyłów 9 Ogranicznik kątowy ...

Page 11: ...powiednie do szlifowania takich materiałów jak metal drewno i tworzywa Najlepszy rezultat szlifowania uzyskasz pewnie trzymając obrabiany przedmiot Nie dociskaj go jednak zbyt mocno do papieru ściernego Przesuwaj obrabiany materiał w przód i w tył po papierze ściernym aby jego powierzchnia została równomiernie zeszlifowana Użyj podpory szlifierskiej aby podeprzeć obrabiany materiał Jeżeli obrabian...

Page 12: ...ołożeniu i ponownie dokręć wkręty KONSERWACJA Smarowanie Szlifierka taśmowa wyposażona jest w zabudowane łożyska kulkowe które nie wymagają szczególnej konserwacji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 13: ...ses Secure the workpiece with clamps or in a vice when necessary This is safer than using your hands and means you have both hands free to operate the machine Keep a firm footing and a proper balance at all times Clean and maintain the machine regularly for safe and efficient operation Follow the instructions for lubrication and replacement of accessories Disconnect the machine from the mains supp...

Page 14: ...ing direction The sanding belt should run anticlockwise when standing in front of the belt sander This enables the sanding belt to pull the workpiece in against the sanding support which produces the best sanding results The sanding belt is only intended to be run in one direction and can get ripped if run in the wrong direction For this reason make sure to follow the arrow markings on the back of...

Page 15: ... can sand on the back of the sanding belt when the belt sander is adjusted for vertical sanding Slacken the sanding belt so that it can mould to the workpiece The results of the sanding depend on the grade of sandpaper and how the workpiece is handled You achieve the best results if you start with a coarse sandpaper and then gradually work up to finer grades The sanding belt and sanding plate fitt...

Page 16: ......

Reviews: