background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

 

Spara bruksanvisningen för framtida referens. 

 

På  grund  av  bandslipmaskinens  funktion  ska  de  roterande  delarna  alltid  kunna  röra  sig  fritt.  Håll 
alltid  arbetsmaterialet  i  ett  stadigt  grepp  och  undvik  att  röra  i  de  slipande  delarna.  Stötta 
arbetsmaterialet i så stor utsträckning som möjligt. 

 

Kontrollera att slipbandet rör sig korrekt. 

 

Använd alltid skyddsglasögon när du använder maskinen, speciellt när du slipar metall. 

 

Se till att alla skyddsanordningar är på plats och fungerar som de ska. 

 

Kontrollera  alltid  innan  maskinen  startas  att  alla  skruvnycklar,  justeringsverktyg,  etc,  har  plockats 
bort från maskinen. 

 

Håll rent på arbetsplatsen. Röriga arbetsplatser inbjuder till olyckor. 

 

Undvik farliga miljöer. Använd aldrig maskinen i våta eller fuktiga omgivningar. Utsätt inte maskinen 
för regn. Se till att arbetsplatsen är väl upplyst. 

 

Håll barn och andra obehöriga på säkert avstånd från arbetsplatsen. 

 

Gör arbetsplatsen barnsäker med hjälp av hänglås och huvudströmbrytare. Avlägsna alla 

 

startnycklar. 

 

Forcera  inte  maskinen.  Den  gör  ett  bättre  och  säkrare  jobb  med  en  hastighet  som  maskinen  är 
avsedd för. 

 

Använd rätt maskin. Tvinga inte maskiner att utföra jobb som de inte är avsedda för. 

 

Bär lämplig klädsel. Bär aldrig löst sittande klädesplagg, handskar, halsdukar, ringar, hals/armband 
eller andra smycken som kan fastna  i maskinens rörliga delar.  Bär halksäkra skodon och  använd 
vid behov hårnät. 

 

Bär  alltid  skyddsglasögon  och  använd  dessutom  ansikts-  eller  munskydd  om  arbetet  genererar 
mycket  spån  och  damm.  Tänk  på  att  vanliga  glasögon  inte  ger  samma  skydd  som  riktiga 
skyddsglasögon. 

 

Spänn fast arbetsstycket med tvingar eller i ett skruvstycke när så är lämpligt. Det är säkrare än att 
använda handen samtidigt som det frigör båda händerna för att hantera maskinen. 

 

Var noga med att alltid inta en stabil och välbalanserad kroppsställning. 

 

Rengör och underhåll maskinen regelbundet för en säker och effektiv funktion. Följ instruktionerna 
för smörjning och byte av tillbehör. 

 

Koppla loss maskinen från elnätet före service och byte av tillbehör. 

 

Undvik oavsiktlig start. Kontrollera alltid innan maskinen startas att strömbrytaren är i FRÅN-läge. 

 

Använd rekommenderade tillbehör i enlighet med bruksanvisningen. Att använda felaktiga tillbehör 
medför risk för personskador. 

 

Använd aldrig maskinen till att stå på. Allvarliga skador kan bli följden om maskinen välter eller du 
kommer i kontakt med bearbetande utrustning. 

 

Inspektera maskinen före start avseende skadade delar och kontrollera att alla skyddsanordningar 
är på plats och fungerar som de ska. Kontrollera monteringen och inriktningen av rörliga delar. 

 

Skadade delar ska bytas ut innan maskinen används. 

 

Mata arbetsstycket mot den bearbetande utrustningens rotationsriktning. 

 

Lämna aldrig maskinen obevakad när den är i gång. Stäng av maskinen och vänta tills den stannat 
helt. 

Särskilda säkerhetsanvisningar 

 

Använd skyddsglasögon. 

 

Stöd arbetsstycket på arbetsbord eller mot anhåll. 

 

Avståndet mellan arbetsbord och slipskiva/putsband får vara maximalt 3 mm. 

 

Håll ett fast grepp om arbetsstycket så att det inte kan ryckas ur dina händer. 

 

Tryck inte arbetsstycket för hårt mot putsbandet, det resulterar bara i skador på både arbetsstycke 
och putsband. 

 

För  barnens  säkerhet,  var  noga  med  att  alltid  stänga  av  och  koppla  loss  maskinen  från  eluttaget 
samt avlägsna putsbandet när maskinen inte används. 

 

Håll arbetsstycket mot putsbandets/slipskivans rotationsriktning. 

Summary of Contents for 251-044

Page 1: ...kivepusser Instrukcja obsługi szlifierki taśmowo tarczowej Operating Instructions for Belt and Disc Sander 251 044 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 01 03 2013 Jula AB ...

Page 2: ...tiga skyddsglasögon Spänn fast arbetsstycket med tvingar eller i ett skruvstycke när så är lämpligt Det är säkrare än att använda handen samtidigt som det frigör båda händerna för att hantera maskinen Var noga med att alltid inta en stabil och välbalanserad kroppsställning Rengör och underhåll maskinen regelbundet för en säker och effektiv funktion Följ instruktionerna för smörjning och byte av ti...

Page 3: ...n medföljande skruven 4 Montera vinkelanslaget Vinkelanslaget kan nu visa alla lägen upp till en vinkel på 45 Slipriktning Slipbandet ska köra motsols när du står framför bandslipmaskinen På så sätt drar slipbandet arbetsmaterialet in mot slipstödet vilket ger bästa slipresultat Slipbandet är endast avsett att köras i en riktning och kan få revor om det körs i fel riktning Var därför noga med att ...

Page 4: ... lim som inte härdar kan du snabbt byta ut slipbandet mot ett med en annan kornstorlek Du kan genomföra valsputsning i båda ändarna av slipbandet Du kan slipa på baksidan av slipbandet när bandslipmaskinen är inställd för vertikal slipning Släpp efter slipbandet så att det kan forma sig efter arbetsmaterialet Resultatet av slipningen beror både på slippapperets kornstorlek och på hanteringen av ar...

Page 5: ...SVENSKA 5 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 6: ...skikkelige vernebriller Spenn fast arbeidsemnet med tvinger eller i en skrustikke når det er tilrådelig Det er sikrere enn å bruke hendene samtidig som du har begge hendene frie til å håndtere maskinen Pass på at du står støtt og stabilt Rengjør og vedlikehold maskinen regelmessig for å oppnå sikker og effektiv funksjon Følg instruksjonene for smøring og bytte av tilbehør Koble maskinen fra strømn...

Page 7: ...pebåndet skal kjøre mot klokken når du står foran båndslipemaskinen Da trekker slipebåndet arbeidsemnet inn mot slipestøtten noe som gir det beste sliperesultatet Slipebåndet er kun beregnet for å kjøre i én retning og kan få rifter hvis det kjøres i feil retning Vær derfor nøye med å følge pilangivelsene på baksiden av slipebåndet når du monterer det på maskinen Hvis det ikke er noen piler skal d...

Page 8: ...ndslipemaskinen er stilt inn på vertikal sliping Slipp slipebåndet slik at det kan forme seg etter arbeidsemnet Resultatet av slipingen er både avhengig av slipepapirets kornstørrelse og av håndteringen av arbeidsemnet Du oppnår best resultat hvis du starter med grovt slipepapir og deretter jobber deg sakte frem mot finere typer Slipebåndet og slipetallerkenen som er montert ved levering er begge ...

Page 9: ...kawic szalików pierścionków naszyjników bransoletek i innych ozdób które mogą zostać wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia Noś obuwie antypoślizgowe i w razie potrzeby załóż siatkę na włosy Zawsze używaj okularów ochronnych i maski przeciwpyłowej jeśli podczas pracy powstaje duża ilość wiórów i pyłu Pamiętaj że używanie zwykłych okularów nie daje tak dobrej ochrony jak korzystanie z okularó...

Page 10: ...owe 230 V 50 Hz Moc 350 W Prędkość obrotowa bez obciążenia Taśma 282 obr min Tarcza 1450 obr min Poziom ciśnienia akustycznego LpA 77 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 90 dB A K 3 dB Zawsze używaj środków ochrony słuchu OPIS 1 Stół szlifierski 2 Tarcza ścierna 3 Podpora szlifierska 4 Stopa szlifierska 5 Taśma ścierna 6 Rolka prowadząca 7 Mocowanie śrubowe 8 Odciąg pyłów 9 Ogranicznik kątowy ...

Page 11: ...powiednie do szlifowania takich materiałów jak metal drewno i tworzywa Najlepszy rezultat szlifowania uzyskasz pewnie trzymając obrabiany przedmiot Nie dociskaj go jednak zbyt mocno do papieru ściernego Przesuwaj obrabiany materiał w przód i w tył po papierze ściernym aby jego powierzchnia została równomiernie zeszlifowana Użyj podpory szlifierskiej aby podeprzeć obrabiany materiał Jeżeli obrabian...

Page 12: ...ołożeniu i ponownie dokręć wkręty KONSERWACJA Smarowanie Szlifierka taśmowa wyposażona jest w zabudowane łożyska kulkowe które nie wymagają szczególnej konserwacji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 13: ...ses Secure the workpiece with clamps or in a vice when necessary This is safer than using your hands and means you have both hands free to operate the machine Keep a firm footing and a proper balance at all times Clean and maintain the machine regularly for safe and efficient operation Follow the instructions for lubrication and replacement of accessories Disconnect the machine from the mains supp...

Page 14: ...ing direction The sanding belt should run anticlockwise when standing in front of the belt sander This enables the sanding belt to pull the workpiece in against the sanding support which produces the best sanding results The sanding belt is only intended to be run in one direction and can get ripped if run in the wrong direction For this reason make sure to follow the arrow markings on the back of...

Page 15: ... can sand on the back of the sanding belt when the belt sander is adjusted for vertical sanding Slacken the sanding belt so that it can mould to the workpiece The results of the sanding depend on the grade of sandpaper and how the workpiece is handled You achieve the best results if you start with a coarse sandpaper and then gradually work up to finer grades The sanding belt and sanding plate fitt...

Page 16: ......

Reviews: