background image

PL

34

MONTAŻ/WYMIANA TARCZY

     OSTRZEŻENIE!   

•  Przed przystąpieniem do pracy przy 

produkcie wyjmij akumulator.

•  Do montażu tarczy tnącej używaj rękawic 

ochronnych. 

1.  Wciśnij i przytrzymaj przycisk blokady 

wrzeciona, a następnie przy pomocy 
załączonego klucza imbusowego odkręć 
śrubę dociskową (9) w prawo. Usuń śrubę 
dociskową i kołnierz zewnętrzny.

2.  Naciśnij przycisk blokady/blokadę 

opuszczania, aby unieść podstawę 
i założyć tarczę.

3.  Trzymaj wciśnięty przycisk blokady 

wrzeciona i przekręć tarczę do momentu, 
aż blokada wrzeciona zaskoczy. Porządnie 
dokręć śrubę dociskową.

4.  Ponownie naciśnij przycisk blokady 

wrzeciona i sprawdź, czy tarcza jest 
stabilnie zamontowana. Nie korzystaj 
z produktu, jeśli części nie są solidnie 
przymocowane lub nie działają 
prawidłowo – ryzyko obrażeń ciała i/lub 
szkód materialnych.

     RYS.   2

 

REGULACJA GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA

     UWAGA!   
Zawsze ustawiaj głębokość cięcia 
odpowiednią do danego materiału. 
Uzębienie ostrza nie powinno wystawać 
z materiału na odległość większą niż 6 mm. 
Zbyt duża głębokość cięcia zwiększa ryzyko 
odbicia.

1.  Przed przystąpieniem do pracy przy 

produkcie wyjmij akumulator.

2.  Odkręć ścisk do regulacji głębokości cięcia.
3.  Ustaw żądaną głębokość cięcia według 

skali.

4.  Dokręć ścisk, aby zablokować wybrane 

ustawienie głębokości.

MONTAŻ OGRANICZNIKA 

WZDŁUŻNEGO

     OSTRZEŻENIE!   
Przed przystąpieniem do pracy przy produkcie 
wyjmij akumulator.

1.  Wprowadź ogranicznik wzdłużny w trzy 

rowki w przedniej części podstawy, 
zaczynając od lewej strony podstawy.

     RYS.   3

2.  Ogranicznik należy wprowadzić tak, by 

wystawał z prawej strony podstawy.

3.  Wyreguluj ogranicznik do wybranej 

szerokości cięcia i dokręć śrubę 
zabezpieczającą przy środkowym rowku, 
aby go zablokować.

4.  Montaż przejściówki do odciągu pyłu
5.  Przed przystąpieniem do pracy przy 

produkcie wyjmij akumulator.

MONTAŻ PRZEJŚCIÓWKI DO 

ODCIĄGU PYŁU

W skład zestawu wchodzi przejściówka do 
odciągu pyłu (14). Służy ona do usuwania pyłu 
i wiórów z obszaru cięcia.
1.  Włóż wąski koniec przejściówki do 

przyłącza odciągu pyłu na produkcie.

2.  Podłącz drugi koniec przejściówki do węża 

odciągu pyłu.

     RYS.   4

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

     OSTRZEŻENIE!   
Używaj rękawic ochronnych, okularów 
ochronnych, nauszników ochronnych oraz 
maski przeciwpyłowej.

Uruchamianie

1.  Podłącz w pełni naładowany akumulator 

18 V przeznaczony do użytku z serią 
narzędzi Meec Tools Multiseries 
(akumulator i ładowarka są sprzedawane 

Summary of Contents for 021647

Page 1: ...emtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D VEMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vo...

Page 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor d...

Page 3: ... direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives règlements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard MD 2006 42 EC EN 62841 1 2015 A...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...3 4 2 ...

Page 6: ...5 7 6 8 ...

Page 7: ...te för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Det ger bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall brand och eller allvarlig personsk...

Page 8: ...sa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera Använd elverktyget tillbehör bits etc i enlighet med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras Det kan vara farligt att använda elverktyg för andra ändamål än de är avsedda för Håll handtag och greppytor rena torra och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor gör elverktyget svå...

Page 9: ...ialrester Du kan halka eller snava på dem Spänn alltid fast arbetsstycket ordentligt Det är säkrare att spänna fast arbetsstycket med en tving än att hålla det i handen Såga inte i arbetsstycken som inte sitter fast tillräckligt väl I annat fall hamnar din hand alldeles för nära den roterande sågklingan Använd bara elverktyget för den typ av material som det är avsett för Det kan annars bli överhe...

Page 10: ...annat helt Försök aldrig ta bort sågen från arbetsstycket eller dra sågen bakåt medan klingan fortfarande är i rörelse då kan kast inträffa Undersök och avhjälp orsaken till att klingan fastnar Om sågen startas med klingan i arbetsstycket centrera klingan i sågspåret och kontrollera att sågtänderna inte går in i materialet Om klingan fastnar kan den lyftas upp eller kastas bakåt från arbetsstycket...

Page 11: ...suppgiften rekommenderade sågklingor Använd hörselskydd Undvik överhettning av sågklingans tandspetsar Var uppmärksam på risken att smälta arbetsstycket vid sågning i plast MINIMERING AV BULLER OCH VIBRATION Planera arbetet så att exponering för kraftiga vibrationer fördelas över längre tid För att begränsa buller och vibration vid användning begränsa användningstiden använd driftlägen med låg vib...

Page 12: ...ndas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN 62841 2 5 2015 VARNING Den faktiska vibrations och bullernivån under användning av verktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att...

Page 13: ... klingans tandning ska sticka ut under arbetsstycket Alltför stort sågdjup ökar risken för kast 1 Ta bort batteriet före arbete på produkten 2 Lossa klämman för sågdjupsinställning 3 Ställ in önskat sågdjup enligt skalan 4 Dra åt klämman för att låsa sågdjupsinställningen MONTERING AV PARALLELLANSLAG VARNING Ta bort batteriet före arbete på produkten 1 För in parallellanslaget i de tre spåren i bo...

Page 14: ...serenheten med laserknappen 3 omedelbart innan sågningen inleds 2 Avaktivera omedelbart efter användning för bästa livslängd för batteri och laserenhet BILD 7 SÅGNING Produkten är avsedd för kap och klyvsågning av trä samt för sågning av spånskiva plywood mjuk metall samt kakel klinker Arbetsstycket ska vara stadigt fixerat Den förmonterade klingan är endast avsedd för sågning av trä Använd produk...

Page 15: ...in sågdjupet enligt anvisningarna Notera markeringarna på bottenplattan för de punkter där klingan börjar respektive slutar skära OBS Linjerna på bottenplattans sidor markerar var klingan börjar respektive slutar skära när maximalt sågdjup är inställt Sätt fast arbetsstycket stadigt Placera bottenplattan på arbetsstycket Passa in den främre V formade såglinjemarkeringen på bottenplattan mot såglin...

Page 16: ... kan vara skadligt för användaren och göra att skyddet inte fungerar korrekt Produkten kan användas där dammfri sågning krävs och om det finns risk för att ledningar skadas UNDERHÅLL RENGÖRING VARNING Ta bort batteriet före arbete på produkten som underhåll och eller byte av tillbehör samt före transport och förvaring Annars finns risk för personskada till följd av oavsiktlig start Håll alltid pro...

Page 17: ...ner Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alvorlig personskade Ta var...

Page 18: ...ningene og ta hensyn til gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres Det kan være farlig å bruke el verktøy til andre formål enn det er beregnet for Hold håndtak og gripeflater rene tørre og frie for olje og fett Glatte håndtak og gripeflater gjør el verktøyet vanskelig å holde og kontrollere i uventede situasjoner BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKTØY Batteriet må kun lades m...

Page 19: ...Ikke sag i arbeidsemner som ikke sitter godt nok fast Ellers havner hånden altfor nær det roterende sagbladet Bruk kun el verktøyet til den typen materiale som den er beregnet for Ellers kan det bli overopphetet Hvis sagbladet setter seg fast skal du slå av el verktøyet og holde arbeidsemnet fast til sagbladet slutter å rotere For å unngå kast skal du ikke forsøke å ta løs arbeidsemnet før sagblad...

Page 20: ...årsaken til at sagbladet setter seg fast Hvis sagen startes med sagbladet i arbeidsemnet sentrerer du sagbladet i sagesporet og kontrollerer at sagtennene ikke går inn i materialet Hvis sagbladet setter seg fast kan det løftes opp eller kastes bakover fra arbeidsemnet når sagen startes igjen Støtt opp større plater for å redusere faren for kast eller at sagbladet klemmer seg fast Store plater svik...

Page 21: ...sikoen for at arbeidsemnet smelter ved saging i plast REDUKSJON AV STØY OG VIBRASJON Planlegg arbeidet slik at eksponering for kraftig vibrasjon fordeles over lengre tid For å begrense støy og vibrasjon ved bruk må du begrense brukstiden bruke driftsfunksjoner med lavt vibrasjons og støynivå og egnet verneutstyr Iverksett tiltakene nedenfor for å minimere farene ved eksponering for vibrasjon og el...

Page 22: ...en angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVEL...

Page 23: ...am klemmen for å låse sagedybdeinnstillingen MONTERING AV PARALLELLANLEGG ADVARSEL Ta alltid av batteriet før du arbeider på produktet 1 Før parallellanlegget inn i de tre sporene i bunnplatens fremkant Begynn fra bunnplatens venstre side BILDE 3 2 Før parallellanlegget gjennom sporene slik at det stikker ut på bunnplatens høyre side 3 Juster parallellanslaget til ønsket sagebredde och trekk til l...

Page 24: ...ndsmonterte sagbladet er kun beregnet til å sage tre Produktet må kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene All annen bruk betraktes som feil bruk og medfører risiko for alvorlig personskade og eller eiendomsskade Produsenten påtar seg ikke ansvar for eventuelle personskader og eller materielle skader som oppstår som følge av feil bruk Valg av sagblad Det finne...

Page 25: ...ekunder til sagbladet har nådd fullt turtall Før sagbladet langsomt ned i materialet med en myk men bestemt bevegelse Skyv produktet fremover langs sagelinjen Trekk aldri produktet bakover Når markeringen av det punktet hvor sagbladet slutter å skjære når slutten på sagelinjen løfter du produktet fra arbeidsemnet og slår det av Hvis det har samlet seg mye støv og spon la produktet være i gang i no...

Page 26: ...hold og eller bytte av tilbehør samt før transport og oppbevaring Ellers er det fare for personskade som følge av utilsiktet start Hold alltid produktet og produktets ventilasjonsåpninger rene for best mulig funksjon og levetid Den bevegelige sagbladbeskyttelsen må alltid kunne bevege seg fritt og skal lukke seg automatisk Hold det rent i området rundt sagbladbeskyttelsen Fjern støv og spon med tr...

Page 27: ...zyko odniesienia obrażeń Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed włożeniem wtyku do gniazda przed włożeniem akumulatora i przed podniesieniem lub przeniesieniem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa i pozostałymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i lub poważnymi obra...

Page 28: ...lacją elektronarzędzia wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia na dłuższy czas wyjmij akumulator i lub wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia Przechowuj elektronarzędzia z których nie korzystasz w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól aby elektronarzędzie było używane przez dzieci lub osoby kt...

Page 29: ...turę powyżej 130 C może spowodować jego wybuch Przestrzegaj instrukcji dotyczących ładowania i ładuj akumulator wyłącznie w temperaturze podanej w instrukcji Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza zakresem wyszczególnionym w instrukcji może uszkodzić akumulator i spowodować pożar SERWIS Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identy...

Page 30: ...no je kontrolować Nigdy nie używaj tarcz tnących ze stali szybkotnącej HSS Ten rodzaj tarczy szybko się niszczy Nie dotykaj tarczy po zakończeniu cięcia dopóki nie wystygnie Tarcza nagrzewa się mocno podczas cięcia Nigdy nie używaj narzędzia bez podkładki Wymień zepsutą podkładkę Jeśli podkładka jest zepsuta użytkownik może zranić się o tarczę tnącą Regularnie sprawdzaj przewód Uszkodzony przewód ...

Page 31: ...j tępych ani uszkodzonych tarcz Źle naostrzone lub nieprawidłowo zamocowane tarcze tnące wycinają wąski rzaz co powoduje duże tarcie zacinanie się tarczy i odbicia Przed przystąpieniem do cięcia ograniczniki regulacji głębokości oraz kąta cięcia należy dobrze dokręcić i zabezpieczyć Jeżeli ustawienie tarczy tnącej zmieni się w czasie wykonywania cięcia tarcza tnąca może się zaciąć lub odbić Zachow...

Page 32: ...drgań i hałasu oraz stosuj odpowiednie wyposażenie ochronne Wykonaj poniższe czynności aby zminimalizować ryzyko związane z narażeniem na drgania i lub hałas Używaj narzędzia zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Sprawdź czy narzędzie jest w dobrym stanie technicznym Korzystaj z akcesoriów w dobrym stanie technicznym odpowiednich do charakteru wykonywanego zadania Trzymaj pewnie za rękojeści uchw...

Page 33: ...ego materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu podczas pracy z narzędziem może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika należy zidentyfikować na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłączone lub...

Page 34: ...y produkcie wyjmij akumulator 2 Odkręć ścisk do regulacji głębokości cięcia 3 Ustaw żądaną głębokość cięcia według skali 4 Dokręć ścisk aby zablokować wybrane ustawienie głębokości MONTAŻ OGRANICZNIKA WZDŁUŻNEGO OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do pracy przy produkcie wyjmij akumulator 1 Wprowadź ogranicznik wzdłużny w trzy rowki w przedniej części podstawy zaczynając od lewej strony podstawy RYS ...

Page 35: ...ulatora wyłącz laser od razu po użyciu RYS 7 CIĘCIE Produkt jest przeznaczony do cięcia poprzecznego i wzdłużnego drewna oraz do cięcia płyty wiórowej sklejki miękkiego metalu oraz glazury i klinkieru Należy solidnie przymocować obrabiany przedmiot Fabrycznie zamontowana tarcza jest przeznaczona wyłącznie do cięcia drewna Używaj produktu wyłącznie w określony sposób zgodnie z niniejszą instrukcją ...

Page 36: ...żywaj tarczy odpowiedniej do ciętego materiału Ustaw głębokość cięcia zgodnie z instrukcją Zaznacz na podstawie miejsca w których tarcza rozpoczyna i kończy cięcie UWAGA Linie po bokach podstawy informują w których miejscach tarcza rozpoczyna i kończy cięcie w przypadku ustawienia maksymalnej głębokości cięcia Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot Przyłóż podstawę do obrabianego przedmiotu Dopas...

Page 37: ...any podczas cięcia może być szkodliwy dla użytkownika oraz uniemożliwić prawidłowe działanie osłony Produkt może być używany do prac wymagających bezpyłowego cięcia oraz w sytuacjach gdzie zachodzi ryzyko uszkodzenia przewodów KONSERWACJA CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do prac przy produkcie np konserwacji i lub wymiany akcesoriów oraz przed transportem i przechowywaniem wyjmij akumu...

Page 38: ...his ensures better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of ele...

Page 39: ...ool accessories and bits etc in accordance with these instructions taking into account the actual working conditions and the work that is to be done It can be dangerous to use power tools for purposes other than those for which they are intended to be used Keep handles and grips clean dry and free from oil and grease Greasy handles and grips make it difficult to hold and control the tool in unexpe...

Page 40: ...er to secure the workpiece with a clamp than to hold it with your hand Do not saw workpieces that are not firmly secured Otherwise your hand will come too near the rotating saw blade Only use the power tool for the type of material it is intended for Otherwise it can overheat If the blade fastens switch off the tool and hold the workpiece firmly until the blade has stopped rotating To avoid kickba...

Page 41: ...otherwise kickback can occur Check and rectify the reason why the blade has jammed When restarting the saw in the workpiece centre the blade in the kerf and check that the teeth are not gripping the material If the blade jams it can lift or kick back from the workpiece when the saw is started again Support large boards to minimise the risk of kickback or the blade jamming Large boards often sag un...

Page 42: ...the teeth on the blade Pay attention to the risk of melting the workpiece when sawing plastic MINIMISATION OF NOISE AND VIBRATION Plan the work so that exposure to heavy vibrations is spread over a longer period To reduce noise and vibrations when in use limit the time the tool is in use and use low power vibration mode and suitable safety equipment Take the following precautions to minimise the r...

Page 43: ... EN 62841 2 5 2015 WARNING The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time w...

Page 44: ... to the scale 4 Tighten the clip to lock the sawing depth FITTING THE PARALLEL FENCE WARNING Remove the battery before working on the product 1 Put the parallel fence in the three slots in the front edge of the base plate starting from the left side of the plate FIG 3 2 Move the parallel fence through the slots so that it sticks out on the right side of the base plate 3 Adjust the parallel fence t...

Page 45: ...he supplied blade on the product is only intended for sawing wood Only use the product as it is intended to be used and in accordance with these instructions All other use is to be considered as incorrect and can result in the risk of personal injury and or material damage The manufacturer cannot accept liability for any personal injury and or material damage resulting from incorrect use Choice of...

Page 46: ...ront V shaped saw line marking on the base plate to the saw line Start the product and wait a few seconds until the blade has reached maximum speed Move the blade slowly down into the material with a smooth but firm movement Push the product forward along the saw line Never pull back the product When the marking of the point where the blade stops sawing reaches the end of the saw line lift the pro...

Page 47: ...k of damaging leads MAINTENANCE CLEANING WARNING Remove the battery before working on the product and or replacing accessories and before transport and storage Otherwise there is risk of personal injury as a result of accidental starting Keep the product and its ventilation openings clean for best functionality and life span The blade guard must be able to move freely and should close automaticall...

Page 48: ...ausrüstung Schutzbrille oder Gesichtsvisier tragen Der Art und Verwendung der an das Werkzeug angepassten Sicherheitsausrüstung wie eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm und SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und anderen Anweisungen durch Werden nicht alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt besteht Stromschlag Brand oder schwere Verletz...

Page 49: ...Schalter ein oder ausschalten lässt Elektrowerkzeuge die nicht mit dem Schalter bedient werden können sind gefährlich und müssen repariert werden Ziehen Sie den Stecker bzw entfernen Sie die Batterien bevor Anpassungen durchgeführt Zubehör ausgetauscht oder Elektrowerkzeuge stillgelegt werden Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr dass sich das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt...

Page 50: ...nen oder Verletzungen führen Batterien und Elektrowerkzeuge dürfen weder Feuer noch hohen Temperaturen ausgesetzt werden Batterien können explodieren wenn sie Feuer oder Temperaturen über 130 C ausgesetzt werden Befolgen Sie die Anweisungen für das Laden und laden Sie Batterien nur bei den in den Anweisungen genannten Temperaturen Falsches Laden und Laden außerhalb des angegebenen Temperaturbereic...

Page 51: ... stumpfen oder schiefen Sägezähnen führen zu schmalen Sägeschnitten Dadurch erhöht sich die Reibung und das Risiko dass sich das Sägeblatt festsetzt und es zu Rückstößen kommt Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit korrekter Lochung z B sternförmig oder rund Sägeblätter die nicht auf die Halterung der Säge passen verlieren schnell ihre Rundheit und sind dadurch schwierig zu...

Page 52: ... Säge zurückzuziehen während sich das Sägeblatt noch bewegt sonst kann es zu einem Rückschlag kommen Prüfen und beheben Sie die Ursache für das Klemmen der Klinge Wird die Säge mit dem Sägeblatt im Werkstück gestartet das Blatt in der Schnittfuge zentrieren und sicherstellen dass die Sägezähne nicht in das Material eingreifen Wenn das Sägeblatt klemmt kann es abheben oder vom Werkstück zurückschla...

Page 53: ...latt nach dem Loslassen des Netzschalters noch einige Sekunden rotieren kann Zusätzliche Anweisungen Verwenden Sie keine Schleifscheiben Verwenden Sie nur Sägeblätter deren Durchmesser der Markierung des Elektrowerkzeugs entsprechen Bei Arbeiten in Holz oder bei Verwendung des Elektrowerkzeugs für Materialien die schädlichen Staub abgeben muss das Elektrowerkzeug an eine geeignete Span und Staubab...

Page 54: ...eltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen TECHNISCHE DATEN Spannung 18 V Hubgeschwindigkeit 2 950 U Min Medienkapazität Holz 28 5 mm Stahl 8 mm Aluminium 3 mm Sägeblattdurchmesser 89 mm Spindeldurchmesser 10 mm Maße L 365 x B 140 x H 92 mm Laserbatterie 3 V LR44 Knopfzelle Schalldruckpegel LpA 82 dB A K 3 dB Schallleistung LwA 93 dB A K 3 dB Vibrationspegel 4 3 m s K 1 5 m s Stets einen Gehör...

Page 55: ...rsinn lösen Entfernen Sie die Klemmschraube und den Außenflansch 2 Drücken Sie auf die Verriegelungstaste die Absenkverriegelung um die Bodenplatte anzuheben und das Sägeblatt einzusetzen 3 Halten Sie die Taste für die Spindelverriegelung gedrückt und drehen Sie das Sägeblatt bis die Spindelverriegelung einrastet Ziehen Sie den Klemmschraube gut fest 4 Drücken Sie erneut auf die Verriegelungstaste...

Page 56: ...ung mit der Meec Tools Multiseries entwickelt wurde Batterie und Ladegerät sind bei Jula und unter www jula com erhältlich ABB 5 2 Drücken Sie den Verriegelungsknopf 1 3 Den Schalter 2 drücken und den Verriegelungsknopf 1 loslassen Beim Sägen von Holz das Produkt auf das Werkstück legen und entlang der gewünschten Schnittlinie bewegen ABB 6 Ausschalten 1 Tauchsäge vom Werkstück entfernen 2 Den Net...

Page 57: ...s der bewegliche Sägeblattschutz ordnungsgemäß funktioniert Schieben Sie das Produkt bei leichtem Druck gerade nach vorne um die Arbeit einfacher und sicherer zu machen Ziehen Sie das Produkt niemals nach hinten Bedienen Sie das Produkt nicht mit Gewalt und versuchen Sie nicht es seitlich zu drehen da dies zu einer Überhitzung des Motors und zu einem erhöhten Rückschlagrisiko und somit zu schweren...

Page 58: ...einem Messer Meißel o ä vervollständigt werden Wenn das Material dünn ist und das Aussehen der Rückseite keine Rolle spielt kann das ausgeschnittene Stück herausgedrückt werden Wenn es möglich ist von der Werkstückrückseite aus zu schneiden können die Sägelinien hinten mit einer entsprechenden Länge markiert werden danach können die Schnitte so vorgenommen werden dass die Werkstückvorderseite das ...

Page 59: ...ten Sie den Bereich um den Sägeblattschutz sauber Entfernen Sie Staub und Späne mit einer Druckluft oder Bürste Unbeschichtete Sägeblätter können mit einer dünnen Schicht säurefreien Öls vor Korrosion geschützt werden Vor dem Einsatz des Sägeblatts das Öl entfernen um Verfärbungen des Werkstücks zu vermeiden Reinigen Sie das Sägeblatt sofort nach jedem Gebrauch um damit kein Harz Leimrückstände od...

Page 60: ...t ja vastaavat ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain tai vastaava esine voi aiheuttaa tapaturman Älä kurkota liian kauas Pidä aina tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Silloin voit TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan tulipaloon ja tai vak...

Page 61: ...hkötyökalu on vaurioitunut se on korjattava ennen kuin sitä voidaan käyttää uudelleen Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Asianmukaisesti huolletut ja terävät leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa Käytä sähkötyökalua tarvikkeita teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon vallitsevat ...

Page 62: ...innan menetyksen Sähkötyökalun työpinnalla ei saa olla työkaluja sahanpurua tai vastaavaa sahauksen aikana Ainoastaan työkappale voi olla siellä Pyörivän sahanterän kanssa kosketuksiin joutuvat pienemmät puupalat tai muut esineet voivat sinkoutua käyttäjää kohti suurella nopeudella Pidä lattia puhtaana sahanpurusta ja muista materiaalijätteistä Voit liukastua tai kompastua niihin Kiinnitä työkappa...

Page 63: ...n Seiso terän sivussa älä sen kanssa samassa linjassa Takapotku voi aiheuttaa sahan sinkoutumisen taaksepäin mutta käyttäjä voi hallita näitä voimia asianmukaisilla toimenpiteillä HUOM Sanat molemmin käsin eivät koske pyörösahoja joiden terän halkaisija on enintään 140 mm Jos terä juuttuu tai sahausliike jostain syystä keskeytyy vapauta virtakytkin ja pidä sahaa paikallaan materiaalissa kunnes ter...

Page 64: ...ää Puuta työstettäessä tai sähkötyökalua käytetään terveydelle haitallisia pölypäästöjä aiheuttavien materiaalien kanssa tuote on liitettävä sopivaan pölynpoistolaitteeseen Käytä hengityssuojainta puuta työstäessäsi Käytä vain tehtävään suositeltuja sahanteriä Käytä kuulonsuojaimia Vältä sahanterän kärkien ylikuumenemista Huomioi työkappaleen sulamisvaara sahatessasi muovia MELUN JA TÄRINÄN MINIMO...

Page 65: ...ttää eri työkalujen keskinäiseen vertailuun ja altistumisen alustavaan arviointiin Mitatut arvot on määritetty standardin EN 62841 2 5 2015 mukaisesti VAROITUS Todellinen tärinä ja melutaso työkalun käytön aikana voi poiketa määritellystä kokonaisarvosta riippuen siitä miten työkalua käytetään ja mitä materiaalia käsitellään Määritä sen vuoksi käyttäjän suojelemiseksi tarvittavat turvatoimenpiteet...

Page 66: ... alapuolelle Liian suuri sahaussyvyys suurentaa takapotkun riskiä 1 Irrota akku ennen tuotteen käsittelyä 2 Löysää sahaussyvyyden säädön puristin 3 Aseta haluttu sahaussyvyys asteikon mukaisesti 4 Kiristä puristin sahaussyvyyden lukitsemiseksi SIVUOHJURIN ASENNUS VAROITUS Irrota akku ennen tuotteen käsittelyä 1 Työnnä sivuohjuri pohjalevyn etureunan kolmeen uraan pohjalevyn vasemmalta puolelta alk...

Page 67: ...äytön jälkeen jotta akun ja laseryksikön käyttöikä olisi paras mahdollinen KUVA 7 SAHAUS Tuote on suunniteltu puun lastulevyn vanerin pehmeän metallin ja laattojen katkaisuun ja sahaamiseen Työkappaleen on oltava tukevasti kiinnitetty Esiasennettu terä on tarkoitettu vain puun sahaamiseen Käytä tuotetta vain suunniteltuun tarkoitukseen ja näiden ohjeiden mukaisesti Muuta käyttöä pidetään virheelli...

Page 68: ...lla olevat viivat osoittavat missä kohtaa terä aloittaa ja lopettaa leikkaamisen kun enimmäisleikkaussyvyys on asetettu Kiinnitä työkappale tukevasti Aseta pohjalevy työkappaleen päälle Kohdista pohjalevyn etummainen V muotoinen sahausviivan merkki sahausviivan kanssa Käynnistä tuote ja odota muutama sekunti kunnes terä saavuttaa täyden nopeuden Työnnä terä hitaasti materiaaliin varovaisin mutta v...

Page 69: ...ioitumisen vaara HUOLTO PUHDISTUS VAROITUS Irrota akku ennen tuotteeseen kohdistuvia töitä kuten huolto ja tai lisävarusteiden vaihto sekä ennen kuljetusta ja varastointia Muussa tapauksessa on olemassa henkilövahinkojen vaara vahingossa tapahtuvan käynnistyksen vuoksi Pidä tuote ja sen tuuletusaukot aina puhtaina parhaan suorituskyvyn ja käyttöiän varmistamiseksi Liikkuvien teräsuojusten on voita...

Page 70: ...urité tels que masques antipoussières chaussures de sécurité antidérapantes casques de sécurité et protection auditive réduisent le risque de blessures CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité Si toutes les instructions et consignes de sécurité ne sont pas respectées il y a un risque d accident électrique d incendie et ou de blessures graves Conservez ...

Page 71: ...s outils électriques dont l interrupteur ne fonctionne pas sont dangereux et doivent être réparés Avant d effectuer des réglages de remplacer des accessoires ou de ranger l outil électrique débranchez la fiche secteur et ou retirez la batterie Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage involontaire de l outil électrique Rangez les outils électriques non utilisés hors de p...

Page 72: ...batterie qu à la température spécifiée dans les instructions En chargeant de manière incorrecte ou en dehors de la plage de température spécifiée vous risquez d endommager la batterie et de provoquer un incendie MAINTENANCE Les outils électriques ne peuvent être entretenus que par un technicien qualifié et avec des pièces de rechange identiques Cela garantit que l outil électrique reste sûr Ne ten...

Page 73: ...endant le sciage N utilisez jamais l outil sans plaque d alimentation Si la plaque est cassée remplacez la Si la plaque d alimentation est défectueuse vous pouvez vous blesser avec la lame de scie Vérifiez régulièrement le cordon S il est endommagé il doit être remplacé par un représentant de service habilité Si la rallonge est endommagée elle doit être remplacée Cela garantit la sécurité Conserve...

Page 74: ...illage pour le réglage de la profondeur et de l angle de la lame doivent être serrés et sécurisés avant de commencer à travailler Si le réglage de la lame est modifié pendant la coupe il y a un risque de rebond ou de blocage de la lame Soyez particulièrement vigilant si vous sciez en plongée dans des murs et analogues là où vous ne voyez pas La lame saillante peut atteindre des objets qui risquent...

Page 75: ... de faibles niveaux de vibration et de bruit et portez des équipements de protection adéquats Afin de réduire les risques liés à l exposition aux vibrations et ou au bruit prenez les précautions suivantes Utilisez l outil uniquement en suivant les présentes instructions Vérifiez que l outil est en bon état Utilisez des accessoires en bon état et adaptés à l utilisation qui en sera faite Tenez ferm...

Page 76: ...rer de la valeur totale indiquée en fonction de la manière dont il est utilisé et du matériau travaillé Il convient par conséquent de déterminer les précautions de sécurité nécessaires afin de protéger l utilisateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles prenant en compte tous les éléments du cycle de travail notamment le moment où l outil est éteint...

Page 77: ...re de la lame ne doit dépasser sous la pièce Une profondeur de coupe trop importante augmente le risque de rebond 1 Retirez la batterie avant d intervenir sur le produit 2 Desserrez la pince de réglage de la profondeur de coupe 3 Réglez la profondeur de coupe souhaitée d après l échelle 4 Serrez la pince pour fixer le réglage de la profondeur de coupe MONTAGE DE LA BUTÉE PARALLÈLE ATTENTION Retire...

Page 78: ...es ou d animaux Concernant le laser Le laser est alimenté par 2 piles bouton 1 5 V LR44 incluses Le laser indique clairement la ligne de coupe même s il y a de la sciure et autres particules sur la pièce 1 Activez le laser à l aide du bouton laser 3 juste avant de commencer à scier 2 Désactivez immédiatement après utilisation pour préserver au maximum la batterie et le laser FIG 7 SCIAGE Le produi...

Page 79: ...contact de la pièce Vérifiez que la moitié arrière de l embase dépasse de la pièce Ne tirez jamais le produit en arrière SCIAGE EN PLONGÉE En plongée le sciage commence dans la surface de la pièce et non au bord REMARQUE Il est possible le sciage en plongée ne soit pas possible dans certains matériaux durs Utilisez une lame adaptée au matériau à scier Réglez la profondeur de sciage conformément au...

Page 80: ... équivalent sur le dessous de l embase Le produit ne peut être utiliser que pour le sciage du laiton du cuivre du plomb de l aluminium ou de l acier au carbone galvanisé Après 2 minutes de sciage dans du métal le produit doit être éteint pendant au moins 3 minutes N utilisez que des lames diamantées pour scier le métal Raccordez toujours un aspirateur ou un dispositif d extraction de poussière car...

Page 81: ...ipulés avec précautions lors du transport et du stockage Les outils abrasifs doivent être rangés de manière à ne pas être exposés à des charges mécaniques pouvant les endommager ou à des dommages ou à tout environnement inapproprié ou pouvant provoquer des dommages ...

Page 82: ...heidsbril of gezichtsscherm Afhankelijk van het soort gereedschap en het gebruik beperkt veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker antislipveiligheidsschoenen een VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en andere instructies Als niet alle instructies en veiligheidsinstructies worden opgevolgd bestaat het risico van elektrische ongevallen brand en of ernstig persoonlij...

Page 83: ...et is ontworpen Gebruik elektrisch gereedschap niet als het niet kan worden in en uitgeschakeld met behulp van de aan uit schakelaar Elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu voordat u aanpassingen doorvoert accessoires omwisselt of het gereedschap opbergt Deze veiligheid...

Page 84: ...nverwacht gedrag vertonen en brand een explosie of het risico op persoonlijk letsel veroorzaken Stel de accu of het elektrische gereedschap niet bloot aan open vuur of hoge temperaturen Bij blootstelling aan open vuur of temperaturen van meer dan 130 C kunnen accu s exploderen Volg de instructies voor het opladen en laad de accu alleen op bij de in de instructies vermelde temperatuur Onjuist oplad...

Page 85: ...ten bijv stervormig of rond Zaagbladen die niet in de zaag passen verliezen snel hun ronding en worden vervolgens moeilijk te beheersen Gebruik nooit zaagbladen van snelstaal HSS Bladen van dit materiaal breken gemakkelijk Raak het zaagblad na het zagen niet aan totdat het is afgekoeld Het zaagblad wordt erg heet tijdens het zagen Gebruik het gereedschap nooit zonder invoerplaat Als de plaat kapot...

Page 86: ... zitten te verkleinen Grote planken buigen vaak door onder hun eigen gewicht De plank moet aan weerszijden worden ondersteund in de buurt van de zaaglijn en aan de randen van de plank Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen Slecht geslepen of verkeerd ingestelde bladen zorgen voor een smal zaagspoor wat leidt tot grote wrijving vastlopende zaagbladen en terugslag De vergrendelingen voor de di...

Page 87: ...stuk kan smelten MINIMALISEREN VAN GELUID EN TRILLINGEN Plan het werk zo dat de blootstelling aan sterke trillingen over een langere periode wordt gespreid Om het geluid en de trillingen tijdens het gebruik binnen de perken te houden beperkt u de gebruikstijd gebruikt u een instelling met een laag trillings en geluidsniveau en gebruikt u passende beschermingsuitrusting Neem de volgende maatregelen...

Page 88: ...erktuigen met elkaar te vergelijken en een voorlopige inschatting te maken van de blootstelling aan trillingen en geluid De meetwaarden zijn vastgesteld in overeenstemming met EN 62841 2 5 2015 WAARSCHUWING Het werkelijke trillings en geluidsniveau bij het gebruik van het gereedschap kan afwijken van de maximale waarde afhankelijk van hoe het gereedschap wordt gebruikt en van het materiaal Bepaal ...

Page 89: ... letsel en of materiële schade AFB 2 ZAAGDIEPTE INSTELLEN LET OP Stel altijd de juiste zaagdiepte in voor het werkstuk in kwestie Maximaal 6 mm van de tanden van het zaagblad mag onder uit het werkstuk steken Een te grote zaagdiepte kan het risico op terugslag vergroten 1 Verwijder de accu altijd voordat u werkzaamheden aan het product uitvoert 2 Maak de klem voor instellen van zaagdiepte los 3 St...

Page 90: ...laserstraal nooit op mensen of dieren of op reflecterende oppervlakken Over de lasereenheid De lasereenheid werkt op 2 LR44 knoopcelbatterijen van 1 5 V inbegrepen De lasereenheid toont de zaaglijn duidelijk ook als er spaanders en dergelijke op het werkstuk liggen 1 Activeer de lasereenheid met de laserknop 3 direct voordat u met zagen begint 2 Deactiveer direct na gebruik voor de beste levensduu...

Page 91: ...tuk vast zodat het niet kan bewegen tijdens het werk Houd het product stevig vast en plaats het met de voetplaat op het oppervlak van het werkstuk Controleer of de achterste helft van de voetplaat uitsteekt van het werkstuk Trek het product nooit achteruit INVALZAGEN Bij invalzagen begint de snede binnen in het werkstuk in plaats van aan de rand van het werkstuk LET OP Het is niet zeker dat invalz...

Page 92: ...ukken materiaal of iets dergelijks onder het werkstuk Verwijder oneffenheden en roest die verplaatsing langs het werkstuk kunnen hinderen Het zagen kan gemakkelijker worden gemaakt door meubelpoetsmiddel of iets dergelijks aan te brengen op de onderkant van de voetplaat Het product is alleen geschikt voor het zagen van messing koper lood aluminium of gegalvaniseerd koolstofstaal Na 2 minuten zagen...

Page 93: ...in dezelfde richting worden gericht als de draairichtingspijl op het product TRANSPORT EN OPSLAG Slijp of schuurgereedschap moet tijdens transport en opslag zorgvuldig worden behandeld Slijp of schuurgereedschap moet zo worden opgeslagen dat het niet wordt blootgesteld aan schadelijke mechanische belasting of schade of aan een schadelijke omgeving ...

Reviews: