13
Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo.
Limpieza con agua
Lave todos los componentes del nebulizador
(excepto el tubo de aire)
con agua tibia (max.60 ºC) durante 5 minutos
aproximadamente, si es necesario añada una pequeña cantidad de detergente utilizando las indicaciones de cantidad y uso previstas por
el fabricante del detergente, enjuague cuidadosamente para asegurarse de que todos los residuos han sido removidos y déjelos secar.
Desinfección
Todos los componentes del nebulizador (excepto el tubo de aire) pueden desinfectarse con productos químicos, siguiendo las indica-
ciones de cantidad y uso indicadas por el fabricante del detergente. Normalmente los desinfectantes para la limpieza están disponibles
en las farmacias.
Esterilización con vapor
Todos los accesorios del nebulizador (excepto el tubo de aire y la máscara) pueden ser esterilizados a vapor hasta 121 ºC
(20 min.) o 134 ºC (7 min.). Después de la esterilización deje siempre que los componentes alcancen la temperatura ambiente antes de
utilizarlos. No repita el ciclo de esterilización cuando los componentes estén tibios.
MANTENIMIENTO, CUIDADO Y SERVICIO POSTVENTA
Puede hacer el pedido de todas las piezas de recambio en la farmacia donde ha adquirido el nebulizador o a través de su distribuidor
de confianza.
Se aconseja sustituir el nebulizador después de 100 - 120 aplicaciones, como máximo, o tras 20 ciclos de esterilización. Controle
continuamente que el filtro esté limpio y cámbielo en caso de estar sucio o máximo después de 3 meses. El dispositivo incluye filtros
de recambio. Para reemplazar el filtro, abra el compartimento del filtro de aire
4
en la parte superior del dispositivo indentificado con la
palabra
«Filter»
y cambie el filtro
11
.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES
El aparato no se enciende
Asegúrese de que el cable este correctamente enchufado a la corriente. Asegúrese que de que el botón ON/OFF
3
esté en la posición
«I»
.
El aparato no nebuliza o nebuliza de forma insuficiente.
Asegúrese de que el tube de aire
6
esté conectado correctamente en ambos extremos. Controle que no este aplastado, doblado u
obstruido. Si es necesario, reemplácelo por uno nuevo. Compruebe que el nebulizador
5
esté correctamente fijado
12
. Asegúrese de
añadir el medicamento requerido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Eletrocompresor con pistón con protector térmico
Voltaje nominal:ver etiqueta de datos.
Dimensiones: 130x190x100 mm
Peso: 1.1 Kg approx.
Uso temporáneo: 20/40 min. ON/OFF
MDD 93/42/EEC - Clase de riesgo IIa
Presión máxima: 185 kPa
Caudal del aire:10 Lt/min
Ruido: 58 dBA (EN13544-1)
Tiempo de nebulización:0.35 ml/min (con una solución de NaCl 0.9%)
Capacidad nebulizador: min. 2 ml - max. 12 ml
Presión de funcionamiento: 60 kPa (0.6bar)
Flujo en la ampolla: 5 l/min
MMAD: 2.61 μm GSD: 2.75 Aerosol Output: 143 μl Output Rate: 87 μl/min
Vida útil esperada: 5 años
Temperatura/humedad de funcionamiento: de +10° C a +40° C/de 10% a 95% de humedad relativa
Temperatura/humedad/presión atmosférica de conservación y transporte: de –25° C a +70° C /de 10% a 95% de humedad relativa
/690 - 1060 hPa
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)
Los dispositivos electrónicos (teléfonos móviles, ordenadores, televisores, etc.) al generar interferencias electromagnéticas, pueden
influenciar el correcto funcionamiento de los dispositivos médicos. Esta situación puede llevar a un funcionamiento incorrecto creando
condiciones poco seguras. Para demostrar su conformidad con las Directivas sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) se han lle-
vado a cabo todas las pruebas propuestas por la normativa EN 60601-1-2:2015. En esta norma se definen tanto los niveles de inmunidad
a las interferencias como los niveles máximos de emisiones electromagnéticas: los productos
3A HEALTH CARE
cumplen los niveles
indicados en la norma. Cuando el aparato está en funcionamiento, de todas formas, es oportuno no utilizar cerca del mismo teléfonos
móviles u otros dispositivos electrónicos que generen fuertes campos magnéticos: esta situación puede crear condiciones de peligro y
riesgo para el buen resultado de la terapia. La experiencia y los tests efectuados aconsejan mantener una distancia mínima de 7 m: si la
distancia es menor se aconseja comprobar su correcto funcionamiento.
3A HEALTH CARE
dispone de la documentación relativa a los
estándares EN60601-1-2:2015 en la dirección indicada en el manual de instrucciones y en la web
www.3-a.it
.
Summary of Contents for m213A
Page 2: ......