background image

 

ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – 

GEBRAUCHSANLEITUNG 

– MODE D‘EMPLOI - 

INSTRUCCIONES PARA EL USO -  

IST-USO-0906013 

Rev. No. 1 dtd 27/09/2021 

IDP107 

Pg. 1 of 12

 

 

 
 
 
 

 

e-Air System

 

e-T5 ZP3 / ZA2P3 

e-M3 ZP3 / ZA1P3 

 

 

 

Kit di ventilazione per elettrorespiratori con maschera intera 

Ventilation kit for powered air filtering devices with full face masks  
Belüftungssystem für elektrisches Atemschutzgerät mit Vollmaske 

Kit de ventilation pour respirateurs à ventilation assistée avec masque complet 

Kit de ventilación para respiradores con máscara completa 

 

 
 

 

Composizione / Composition / Komposition / Composition 

/ Composición

:

 

 

Codice P

rodotto

 

Product code

 

Produkt

-Cod

e

 

CodePro

duit

 

Código 

de pro

d

ucto

 

Centralin

a

 

Blower

 

Steuereinheit

 

Turbine Cen

tralit

a

 

Filtro

 

Filter

 

Filtre

 

Batteria

 

Battery

 

Akku

 

Batterie

 

Bateria

 

Cavo

 

Cord

 

Kabel

 

Cable

 

Caricabat

teria

 

Battery charger

 

Ladegerät

 

Chargeu

Cargado

Indicatore di por

tata

 

Air flow 

indicato

Anzeige

 

Indicateur de d

ébit

 

Indicador 

de 

flujo

 

Cintura - 

Tubo 
Belt - 

Breathing 

tube 

Riemen -
Schlauch 

Ceinture 

– 

Tuyau 

Cinturón - 

tubo 

 

Prestazioni tecniche degli air systems secondo 
norma EN 12942 quando dotati di maschera 
VENUS1 o ZENITH1. 

 

Technical performance of the air systems 
according to EN 12942 when equipped with 
VENUS1 or ZENITH1 full face masks. 

 

Technische Leistungsfähigkeit der air systems 
nach EN 12942

 

wenn sie mit VENUS1 oder 

ZENITH1 Vollmaske ausgestattet.

 

 

Performance technique des air systems selon 
la norme EN 12942

 

lorsqu'ils sont équipés de 

masque complet VENUS1 ou ZENITH1. 

 

Rendimiento técnico de los air systems según 
la norma EN 12942 cuando está equipado con  
máscara VENUS1 o ZENITH1.

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Classificazione 

Classification 
Klassifikation 

Perdita totale verso l’interno 

Inward leakage 

Verlust nach innen 

Perte totale vers l'intérieur 

Pérdida total hacia adentro

 

0324025 

 

0324027

 

e-T5 

0303080 

ZP3 

0601023 

 

ZA2P3 

0601046 

LI-870 

0309168 

0309081 

LI-02 

0105079 

0806005 

0307020 

0309046 

TM3 P R SL 

 

TM3 A2P R 

SL

 

<  0.01%

 

0324026 

 

0324028

 

e-M3 

0303079 

ZP3 

0601023  

 

ZA1P3 

0601070 

LI-870 

0309168 

0309114 

LI-02 

0105079 

0806014 

0307020 

TM3 P R SL 

 

TM3 A1P R 

SL

 

<  0.01%

 

 

I dispositivi oggetto della presente istruzione possono essere combinati con una maschera pieno facciale (istruzioni 

d’uso IST-USO-0906006 e IST-USO-0906007) 

The devices covered by this instruction can be combined with a full face mask (instructions for use IST-USO-0906006 and IST-USO-0906007). 

Die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Atemschutzmasken können mit einer Vollmaske kombiniert werden (Gebrauchsanweisung IST-USO-0906006 und IST-USO-0906007). 

Les dispositifs du présent Mode d’Emploi être combinés avec un masque facial complet (mode d'emploi IST-USO-0906006 et IST-USO-0906007). 

Los dispositivos cubiertos por esta instrucción también se pueden combinar con una máscara facial completa (instrucciones para el uso IST-USO-0906006 e IST-USO-0906007). 

 

I dispositivi oggetto della presente istruzione sono conformi alla norma EN 12942:1998+A1/2002+A2/2008. 

The respirators described in this Use Instructions conform to the EN 12942:1998+A1/2002+A2/2008 standard.

 

Die in dieser Anweisung behandelten Vorrichtungen stimmen mit EN 12942:1998+A1/2002+A2/2008 überein 

Les dispositifs du présent Mode d’Emploi sont conformes à la norme 12942:98+A1/2002+A2/08. 

Los dispositivos cubiertos por esta instrucción cumplen con EN 12942:1998+A1/2002+A2/2008 

 

KASCO SRL - Via Romania, 12 -  42124 Reggio Emilia - Italia - tel: +39 0522-308232

 

fax: +39 0522-939803  -  e-mail

[email protected]

 

Summary of Contents for e-M3 ZA1P3

Page 1: ...ificazione Classification Klassifikation Perdita totale verso l interno Inward leakage Verlust nach innen Perte totale vers l intérieur Pérdida total hacia adentro 0324025 0324027 e T5 0303080 ZP3 0601023 ZA2P3 0601046 LI 870 0309168 0309081 LI 02 0105079 0806005 0307020 0309046 TM3 P R SL TM3 A2P R SL 0 01 0324026 0324028 e M3 0303079 ZP3 0601023 ZA1P3 0601070 LI 870 0309168 0309114 LI 02 0105079...

Page 2: ...STRUZIONI D USO USE INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO IST USO 0906013 Rev No 1 dtd 27 09 2021 IDP107 Pg 2 of 12 ITALIANO 3 ENGLISH 5 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 11 ...

Page 3: ...re esplosive g Non usare contro polveri pericolose quando la concentrazione nell ambiente é superiore 2000 volte il TLV Fattore di protezione nominale FPN EN 529 2005 h Non usare in ambienti con concentrazione anche inferiore a 2000 volte il TLV quando questa produce situazioni immediatamente pericolose per la vita o la salute dell operatore i Non adatta per persone con barba e o occhiali a stangh...

Page 4: ... scatola contenente il sistema e Air System b Esempio etichetta maschera La marcatura CE0426 la norma di riferimento EN136 1998 CL3 il codice numero di serie e data di fabbricazione sono situate nella parte interna del coperchio della semimaschera La marcatura con il nome del costruttore e il modello è situata sui lati del raccordo di aspirazione c Esempio etichetta applicata sulla centralina d Es...

Page 5: ...onments where the solid and or liquid particle concentration in the atmosphere is lower than 2000 times the TLV if said concentration produces atmospheres immediately dangerous to life or health i Not suitable for barb and glasses wearer 5 OPERATING INSTRUCTIONS 5 1 LI 870 battery recharge The lithium battery must be recharged with Kasco LI 02 charger see battery charger use instructions RECHARGE ...

Page 6: ...ower unit label d Sample of battery label e Samples of labels applied to filters 10 TRANSPORT 10 1 Keep the respirator in its original packaging during transport 11 STORAGE Store filters in their original packaging at a temperature between 0 C and 40 C and a relative humidity lower than 80 12 WARNING 12 1 BEFORE USE CHECK THAT CODE NUMBERS TYPE AND QUANTITY OF SUB ASSEMBLIES CORRESPOND TO THE DATA...

Page 7: ... Leben oder die Gesundheit des Bedieners sind b Nicht als Schutz vor Kohlenmonoxid Naturgasen und Begasungsmitteln verwenden c Nicht in geschlossenen Räumen verwenden z B Zisternen Silos d Nicht für Brandrauch verwenden e Nicht in Atmosphären mit einem Sauerstoffgehalt unter 17 verwenden f Nicht in explosiven Atmosphären verwenden g Nicht gegen gefährlichen Staub verwenden falls die Konzentration ...

Page 8: ...2016 425 Die Nummer 0426 nach EC identifiziert die Kontrollstelle der ITALCERT Kontrollstelle für das Endprodukt gemäß der Verordnung EU 2016 425 VERFALLSDATUM JAHR und MONAT Minimale und maximale TEMERATUR zur Lagerung Maximal zulässige FEUCHTIGKEIT in der Lagerumgebung Herstellungsjahr Vor dem Gebrauch zu lesende HINWEISE spezielle Entsorgung a Beispiel für e Air System Etikett e AirSystem das E...

Page 9: ... employer dans des atmosphères ayant un pourcentage d oxygène inférieur à 17 f Ne pas utiliser dans des milieux explosifs g Ne pas utiliser contre des poussières dangereuses lorsque la concentration de celles ci est 2000 fois supérieure à la VLE Facteur de protection nominal FPN EN 529 2005 h Ne pas utiliser dans des atmosphères avec concentration 2000 fois inférieure à la VLE lorsque celle ci ris...

Page 10: ...ntifie l Organisme Notifié ITALCERT chargé du contrôle du produit fini aux sens de du Règlement UE 2016 425 DATE D ECHEANCE MOIS ANNEE TEMPERATURE minimum et maximum lieu d emmagasinage Humidité maximum admis dans lieu d emmagasinage année de PRODUCTION INSTRUCTIONS LECTURE IMPERATIVE ÉLIMINATION diversifié a Exemple de l étiquette apposée sur le e AirSystem l étiquette est apposée sur la boîte co...

Page 11: ...ntura látex 4 2 LIMITACIONES a No utilizar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud del operador b No utilizar como protección contra monoxóxido de carbón CO y gas natural c No usar en ambientes cerrados ej cisternas o silos d No utilizar para el humo de un incendio e No utilizar en atmósferas con porcentaje de oxígeno inferior al 17 f No utilizar en atmósferas explosivas g ...

Page 12: ...ta máscara El marcado CE0426 el estándar EN136 1998 CL3 el código número de serie y fecha de fabricación se encuentran en el interior de la tapa de la media máscara El marcado con el nombre del fabricante y el modelo se encuentra en los lados de conector de la inhalación c Ejemplo de etiquetas aplicadas en la centralita d Ejemplo de etiquetas aplicadas en la bateria e Ejemplo de etiquetas aplicada...

Reviews: