background image

 

Rev. D 2018-11   

keinen  Fall  ungeöffnet  am  Gerät  betrieben  werden.  Beim  späteren  Öffnen 
entsteht Unterdruck, der zu Wassereintritt  und Schäden am Gerät führen kann. 
(Flow Null) 

 

Das  Gerät  nicht  mit  zugedrehtem  Flowmeter  betreiben.  Beim  Öffnen  kann 
Unterdruck entstehen und Wasser aus dem Befeuchter in das Gerät eindringen.  

 

 
Tragbare  und  mobile  HF-Kommunikationseinrichtungen  können  medizinische  elektrische 
Geräte beieinflussen. Dies kann zu Funktionsstörungen an den Geräten führen. 
 
Deshalb müssen Strahlungsquellen (Geräte, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen) im 
Umfeld  laufender  medizinischer  elektrischer  Geräte  einen  bestimmten  Mindestabstand 
einhalten. Sie nachstehende Tabelle. 
 

 

Strahlungsquellen 

Mindesabstand zum medizinisch elektrischen 
Gerät einschließlich aller Anschlusskabel 

Mobil-Telefon 
(Handy) 

3.3 m 

DECT Telefon 
(Schnurloses Telefon) 

1.2 m 

Bluetooth Geräte 
(Laptops, Handy) 

0.7 m 

Funkfernbedienungen 

1.2 m 

WLAN Geräte 
(z.B.: Laptops, Repeater, 
Access Point, Print 
Server) 

2.3 m 

 
 
Das Netzkabel darf eine maximale Länge von 4m nicht überschreiten. 
 
Die  Verwendung  von  anderen  als  in  der  Gebrauchsanleitung  aufgeführtem  Zubehör  und 
Leitungen kann zu einer erhöhten Störaussendung oder eine reduzierte Störfestigkeit des 
Gerätes führen. 

 
 

Summary of Contents for Precise 6000

Page 1: ... DE Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung GB Operation Manual F Description de l appareil Précise 6000 Sauerstoffkonzentrator ...

Page 2: ......

Page 3: ... 6 2 5 Sauerstoffkonzentrationsüberwachung OCSI 6 2 6 Datenschnittstelle Version D 7 2 7 Ionisation Version I 7 3 Service Diagnose 7 4 Störungen und deren Beseitigung 8 5 Reinigung 9 6 Wartungsintervalle 10 7 Technische Daten 11 8 Lieferumfang 11 9 Garantie 13 10 Anleitungs und Herstellererklärung EMV 13 11 Sauerstoffkonzentrator Précise 6000 17 11 1 Innenansicht linke Seite 17 11 2 Innenansicht r...

Page 4: ...tzen Störungen der Atemkontrolle im Zentralnervensystem Fieber Die Anwendung einer reinen Sauerstoffbehandlung sollte bei akuter Atemschwäche respiratorische Insuffizienz auf der Basis einer chronischen Emphysembronchitis wegen der drohenden Abnahme der Lungenbelüftung nicht durchgeführt werden Nebenwirkungen Unter Beachtung der Gegenanzeigen sind Nebenwirkungen bei der Verwendung mit normalem Sau...

Page 5: ...le an der Oberfläche des Molekularsiebes gebunden und dadurch von den Sauerstoffmolekülen getrennt die das Molekularsieb passieren 3 Schritt das Molekularsieb entlüftet indem mit einem Teil des gewonnenen Sauerstoffs der darin befindliche Stickstoff ausgespült wird Bei der 3 Säulentechnik wird wechselweise zyklisch immer eine Säule gefüllt in einer weiteren der Stickstoff vom Sauerstoff getrennt u...

Page 6: ...te die elektromagnetische Wellen ausstrahlen im Umfeld laufender medizinischer elektrischer Geräte einen bestimmten Mindestabstand einhalten Sie nachstehende Tabelle Strahlungsquellen Mindesabstand zum medizinisch elektrischen Gerät einschließlich aller Anschlusskabel Mobil Telefon Handy 3 3 m DECT Telefon Schnurloses Telefon 1 2 m Bluetooth Geräte Laptops Handy 0 7 m Funkfernbedienungen 1 2 m WLA...

Page 7: ...inen Selbsttest durch Im Fehlerfalle ertönt ein akustischer Alarm und im Display wird der Fehler und die Servicetelefonnummer angezeigt 2 3 Betrieb Nach dem Einschalten können Sie mit dem Regler am Flowmeter den von Ihrem Arzt empfohlenen Flowwert Sauerstoffabgabe in Liter min einstellen Im Display werden die Betriebsstunden der Betriebszustand und bei der Option I die Behandlungszeit Ionisation i...

Page 8: ...tion aktiviert werden Die Behandlungszeit wird mit den Tasten und in 5 Minutenschritten zwischen 5 bis 95 Minuten gewählt Mit der Taste Start beginnt die Behandlung Im Display wird die restliche Behandlungszeit angezeigt Die Behandlung kann mit der Taste Pause unterbrochen werden und mit der Taste Start weitergeführt werden Nach dem Ablauf der Behandlungszeit ertönt ein akustisches Signal und im D...

Page 9: ...ngestellt 17 Datum Einstellbar 18 Uhrzeit Einstellbar 19 Betriebsstunden 1 Patient 2 Total 20 min Druckwerte von allen 3 Säulen Defekt von Hauptventil Säulen Sensor Kompressor usw 21 max Druckwerte von allen 3 Säulen Defekt von Hauptventil Säulen Sensor Kompressor usw 22 Fehlerspeicher letzte 10 Alarme Anzeige der Fehler mit Datum und Uhrzeit 4 Störungen und deren Beseitigung Ausfallerscheinung Fe...

Page 10: ... anrufen Kompressor aus Display Säulen Ventil Intervallton ertönt Schlauchverbindung Ventil Säule undicht Service anrufen Gerät läuft Display Kopf prüfen Intervallton ertönt Ionisationskopf nicht korrekt aufgeschraubt Ionisationskopf korrekt aufschrauben Gerät läuft Display Ionen nicht OK Intervallton ertönt Ionisationskopf nass Gerät defekt Ionisationskopf trocknen Service anrufen 5 Reinigung Bev...

Page 11: ...sspray behandelt werden Nur einen trockenen Ionisationskopf verwenden 6 Wartungsintervalle Inspektion und Wartung Jährlich oder nach max 2800 Betriebsstunden durch den zuständigen Servicetechniker Grobstaubfilter Filtervlies wöchentlich reinigen oder austauschen durch den Betreiber Feinfilter Nach max 2800 Betriebsstunden austauschen durch den zuständigen Servicetechniker Mikrofilter Nach max 2800...

Page 12: ...ck 300 350 mbar 300 350 mbar Sauerstoffmessung 21 98 Vol O2 3 Vol O2 Option I Ionisationsleistung ca 5 Mio Ionen cm 3 Bei Geräten mit 6 Litern Leistung verkürzt sich die Filterstandzeit um bis zu 20 8 Lieferumfang Bezeichnung Best Nr Précise 6000 M bestehend aus Grundgerät Sauerstoffkonzentrator Überwachung mit Netzkabel Einweg Sprudelbefeuchter 500 ml 2 m Verlängerungsschlauch Nasenbrille Schlauc...

Page 13: ...chluss 007 101 Précise 6000 M S I D bestehend aus Grundgerät siehe Précise 6000 MS ohne Einwegsprudelanfeuchter und Halterung Ionisationsadapter Fernbedienung Sauerstoffmaske Stativ Schnittstellenanschluss 007 111 Zubehör und Ersatzteile Nasenbrille Sauerstoffmaske ohne Schlauch Sauerstoffmaske mit Schlauch Anfeuchterflasche autoklavierbar Sterilwasser 500 ml Sauerstoffschlauch 2 m Sauerstoffschla...

Page 14: ...itungs und Herstellererklärung EMV Anleitungs und Hersteller Erklärung Elektromagnetische Strahlung Das Précise 6000 ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt Der Kunde oder Benutzer des Précise 6000 sollte sicher stellen dass das Gerät in solchen Umgebungen verwendet wird Strahlungstest Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung Anleitung HF Strahlu...

Page 15: ...egentakt spannung 2kV Gleichtakt spannung 1kV Gegentakt spannung 2kV Gleichtakt spannung Die Hauptstromversorgungsqualität sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbrüc he Kurzzeitunter brechungen und Schwankungen der Versorgungs spannung nach IEC 6100 4 11 5 Ut 95 Einbruch der Ut für Periode 40 Ut 60 Einbruch der Ut für 5 Perioden 70 Ut 30 Einbruch der...

Page 16: ...nd in Meter m Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort geringer als der Übereinstimmungspegel sein In der Umgebung von Geräten die das folgende Bildzeichen tragen sind Störungen möglich Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich Anmerkung 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung e...

Page 17: ...lt Schutzabstand abhängig von der Sendeleistung in Meter Nennleistung des Senders 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 Wurzel aus P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 Wurzel aus P 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 Wurzel aus P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern...

Page 18: ...ntil Art Nr 006 192 Kühle Netzanschlußdose mit Netzsicherung T 2 5 A 250V Art Nr 006 199 Molekularsiebe Satz P6000 m Art 006 200 P6000 ms Art 006 229 Lüftungs gitter Kühlluft Temp Sensor 006 265 Netzplatine mit Mikrokontroller Art Nr 006 313 Netzausfall batterie 9V Art Nr 6030 Frontplatine mit Mikrokontroller Art Nr 006 314 O2 Sensor Art Nr 006 315 Netztaster Art Nr 006 316 ...

Page 19: ...l Flowregler komplett Art Nr 006 240 O2 Ausgang 9 16 Art Nr 006 242 Grobstaubfilter Art Nr 006 183 Bakterienfilter Membrane Art Nr 006 194 Tragegriff Druckminderer Art Nr 006 210 Feinfilter 1 Paar Art Nr 006 184 Mikrofilter Art Nr 006 185 Lüfter Art Nr 006 227 Motor kondensator 006 268 Aufhängung für Befeuchter halterung Haupt ventil Art Nr 006 192 ...

Page 20: ...Rev D 2018 11 19 GB Operation Manual Précise 6000 Oxygen Concentrator Picture may differ from original product ...

Page 21: ...ontinuing Operation 24 2 5 Oxygen Concentration Monitoring OCSI Option 24 2 6 Data Interface Option D 25 2 7 Ionization Option I 25 3 Diagnosis 26 4 Troubleshooting Guide 27 5 Cleaning 28 6 Maintenance Intervals 28 7 Specifications 29 8 Equipment supplied 30 9 Guarantee 31 10 EMC regulations 31 11 Oxygen concentrator Précise 6000 35 11 1 Interior left side 35 11 2 Interior right side 36 Annex Decl...

Page 22: ...ied out in case of acute trouble in breathing respiratory insufficiency on the base of a chronic obstructive emphysema bronchitis because of the impending decrease in ventilation of the lungs Side effects Taking into consideration the contraindications side effects under normal oxygen pressure are not to be expected Patients suffering from insufficient lung ventilation might encounter a rapid incr...

Page 23: ...es are bound at the surface of the molecular sieve and are separated from the oxygen molecules in this way The oxygen molecules pass the molecular sieve 3rd Step The molecular sieve airs by expelling the nitrogen contained with the help of a part of the extracted oxygen By this 3 column method alternately cyclically a column is always filled in the next one the nitrogen is separated from oxygen an...

Page 24: ...unction of the device For this reason radiation sources devices emitting electromagnetic waves in the vicinity of medical electrical equipment have to maintain a given minimum distance See following table Radiation sources Minimum distance from medical electrical equipment including all connecting cables Mobile phone cell phone 3 3 m DECT phone cordless phone 1 2 m Bluetooth devices laptops cell p...

Page 25: ...ce telephone number 2 3 Operate After switching on the device the flow value administered by your attending physician can be set with the help of the control button of the flow meter oxygen output in liter min The middle of the bowl of the flowmeter indicates the set value Working hours operating state and at Option I the treatment hours ionisation is switched on are indicated in the display When ...

Page 26: ...ionziation head We recommend to apply an anti static spray to the mask every time before it is used Additionally an anti bacteria filter can be inserted Do not use a humidifyer during ionization The ionization can be activated by pressing I O on the remote control supplied The treatment intervals are set with the buttons marked and in 5 minutes steps between 5 and 95 minutes The treatment begins b...

Page 27: ...ted 7 Concentration monitoring 80 O2 Factory adjusted 8 Concentration monitoring 72 O2 Factory adjusted 9 Battery monitoring Factory adjusted 10 O2 82 Ionization disconnection Factory adjusted 11 O2 Concentration display Factory adjusted 12 Flow to small Monitoring Factory adjusted 13 Flow to high Monitoring Factory adjusted 14 Equipment version Factory adjusted 15 Service telephon number Servicet...

Page 28: ...ng Device became too hot because coarse dust filter is blocked Device defect Let device cool off for 30 min place correctly turn on again Clean filter fleece and turn on again Call service Compressor off Display Pressure too low Interval sound Coarse dust filter blocked Intake filter blocked Device defect Clean filter fleece and turn on again Call service Call service Compressor off Display Pressu...

Page 29: ...ffervescent humidifyer Weekly Rinse the nasal canula with clear warm water see daily instruction Afterward to decoct 10 till 15 minutes in water or with dishwasher on high level no fluid or dish liquid Option I Clean Ionization Head Unscrew ionization head and rinse with clear warm water Boil out once a week for 10 to 15 mi nutes clean in dishwasher at maximum temperature Leave to dry afterwards T...

Page 30: ...écise 6000 M Modell Précise 6000 MS Ambient temperature running 10 bis 40 C 10 bis 40 C Dimensions 55 x 21 5 x 55 cm 55 x 21 5 x 55 cm Weight ca 21 kg ca 21 kg Line voltage 230 V 10 50 Hz 230 V 10 50 Hz Nominal current 2 0 A 2 0 A Flow 0 1 5 l min 0 1 6 L min Oxygen concentration at 20 C 1013 hPa 50 rel humidity 0 1 3 l min 95 3 Vol O2 4 l min 90 3 Vol O2 5 l min 82 3 Vol O2 0 1 4 l min 95 3 Vol O...

Page 31: ...S Ionization adapter remote control tripod 007 110 Précise 6000 M S D consists of main unit Précise 6000 MS interface 007 101 Précise 6000 M S I D consists of main unit see Précise 6000 MS Ionization adaptor remote control tripod interface 007 111 Recommended Equipment and Spare Parts Nasal canula Oxygen mask without hose Oxygen mask with hose Steril water 500ml Kendall Fixing device for sterile w...

Page 32: ... regulations Regulations and declaration of manufacturer Electromagnetic compatibility interference emission The Précise 6000 is intended for use in an environment as described below The operator of the Précise 6000 must make sure that the unit is operated in such an environment Measurement of interference emission Compatibility Electromagnetic environment regulations HF emissions acc to CISPR 11 ...

Page 33: ...leads 1kV for input output leads The quality of the supply voltage should match the typical office or hospital environment Surge voltage acc to IEC EN 61000 4 5 1kV Push pull 2kV asymme trical voltage 1kV Push pull 2kV asymme trical voltage The quality of the supply voltage should match the typical office or hospital environment Voltage dips shortterm interruptions and fluctuations in supply volta...

Page 34: ... safety distance in meters m According to an in situ examination the field intensity of stationary radio transmitters is with all frquencies lower than the compatibility level Note 1 For 80 MHz and 800 MHz the higher is valid Note 2 These regulations may not apply in all situations The propagation of electromagnetic waves is influenced by the absorption and reflection by building objects and perso...

Page 35: ... from P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 root from P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters for which the rated power is not contained in the tale above the distance can be calculated using the equation for the corresponding column whereby P represents the rated power of the transmitter in Watt W specified by the transmitter manufacturer Note 1 Fo...

Page 36: ...7 Main valve Art Nr 006 192 cooler Mains connection socket Art Nr 006 199 Molecular sieves set P6000 m Art Nr 006 200 Air grille cooling air Temp sensor 006 265 Main PC Board Art Nr 006 313 Oxygen sensor Art Nr 006 315 Batterie 9V Art Nr 6030 Mains switch Art Nr 006 316 Front Board Art Nr 006 314 ...

Page 37: ...94 Flow display wiith bargraph Power switch Art Nr 006 316 Flow control Art Nr 006 240 O2 outlet 9 16 Art Nr 006 242 Dust filter Art Nr 006 183 Carrier handle Pressure reducer Art Nr 006 210 Fine filter 1 pair Art Nr 006 184 Microbe filter Art Nr 006 185 cooler Art Nr 006 227 condenser Art Nr 006 268 Knob for humidifier holder Main valve Art Nr 006 192 ...

Page 38: ...Rev D 2018 11 37 F Description de l appareil Précise 6000 Concentrateur d oxygène L image peut différer de l original ...

Page 39: ...reil 42 2 5 Surveillance de la concentrati on en oxygène OCSI option 42 2 6 Interface de données option D 43 2 7 Ionisation option I 43 3 Diagnostic 43 4 Perturbations et élimination des perturbations 45 5 Nettoyage 46 6 Intervalles de maintenance 47 7 Caractéristiques techniques 47 8 Volume de commande 48 9 Garantie 49 10 EMC regulations 50 11 Concentrateur d oxygène Précise 6000 54 11 1 Vue inté...

Page 40: ...Obésité Traitement glucocorticoïde ou ACTH administré parallèlement Patients présentant une forte concentration en dioxyde de carbone dans le sang artériel riche en oxygène Intoxications par des substances ayant pour effet de diminuer l activité respiratoire Troubles du contrôle respiratoire dans le système nerveux central Fièvre L application d une oxygénothérapie intégrale est contre indiquée en...

Page 41: ...par concentration est basé sur le principe fondamental du processus de changement de pression Il s agit d un processus comportant les étapes suivantes 1ère étape aspiré par un compresseur l air ambi ant est ensuite condensé dans un réservoir doté d un tamis moléculaire 2ème étape la molécule d azote est fixée à la sur face du tamis moléculaire ce qui permet de la séparer des molécules d oxygène fi...

Page 42: ...il il importe de débrancher la fiche de contact et d informer le technicien de service Il est strictement interdit de fumer ou de travailler sur l appareil à proximité d une source lumineuse ou d une flamme Les dérangements électromagnétiques ex térieurs ne présentent aucun danger pour l utilisa teur 2 Commande 2 1 Préparation au service Rabattre la poignée de manutention lors du transport Le Préc...

Page 43: ... de fonctionnement et en option I la durée du traitement mise en marche de l ionisation Pendant le fonctionnement avec humidifica teur fermer le raccordement du tube placer la bouteille d humidification sur le support et la vis ser solidement Le tube est ensuite branché à l hu midificateur 2 4 Arrêt de l appareil Presser la touche MARCHE ARRET L écran d affichage s éteint Enlever la bouteille d hu...

Page 44: ...timulé en activant la touche I O sur la télécommande in cluse à la livraison La durée du traitement est sélectionnée entre 5 et 95 minutes par la touche et selon des mouvements de 5 minutes Le traitement commence par la touche Démarrage La durée de traitement restante est indiquée à l affichage Le traitement peut être interrompu en actionnant la touche Pause et poursuivi en actionnant la touche Dé...

Page 45: ... 82 arrêt de l ionisation Réglage usine 11 O2 Afficher la concentration Réglage usine 12 Surveillance du débit trop faible Réglage usine 13 Surveillance du débit trop élevé Réglage usine 14 Variante du concentrateur Réglage usine 15 Numéro de téléphone de l assistance Numéro de téléphone d assistance du revendeur spécialisé 16 Intervalle Réglage usine 17 Date Réglable 18 Heure Réglable 19 Heures d...

Page 46: ...ube Le compresseur est arrêté Ecran d affichage température Signal sonore intermittent Surchauffe de l appareil dû à un mauvais réglage Surchauffe de l appareil dû à un engorgement du filtre à poussière Appareil défectueux Laisser refroidir l appareil pendant minutes le positionner correctement et le remettre en marche Nettoyer la membrane filtrante et remettre l appareil en marche Appeler le serv...

Page 47: ...humacher Melsungen Ne laisser aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil Chaque jour rincer à l eau chaude l élément nasal de la canule nasale Si on utilise un humidificateur bouillonnant autoclavable celui ci doit être nettoyé ou autocla vé conformément aux indications fournies par le fabricant Le non respect des prescriptions indiquées peut entraîner une contamination de l hu midificateu...

Page 48: ... changer selon les instructions du médecin traitant Inhalation equipment e g nasal canula and oxygen extension hose Exchange according to instructions of the attending physician Nota Tous les intervalles de maintenance indiqués ont une valeur purement infortive Des intervalles plus rapprochés peuvent être nécessaires selon les cas par ex si les conditions ambiantes température humidité poussière e...

Page 49: ...osé des éléments suivants appareil de base voir Précise 6000 M adaptateur d ionisation télécommande support 006 110 Précise 6000 M D composé des éléments suivants appareil de base voir Précise 6000 M Raccord d interface 006 101 Précise 6000 M S composé des éléments suivants appareil de base puissance accrue surveillance de concentration d oxygène à câble de réseau filtre de corps étrangers de rech...

Page 50: ... ou de fabrication Les vices couverts par la garantie sont réparés conformément à nos conditions de garantie Medicap n accorde cependant aucune garantie dans le cas où l utilisateur met en danger les fonc tions de l appareil par le non respect des présentes instructions de mise en service une utilisation non conforme aux prescriptions ou une manipula tion étrangère La responsabilité civile est dan...

Page 51: ...0 peut être utilisé dans tous les environnements médicaux classiques directement reliés au réseau public d alimentation électrique basse tension Émissions d harmoniques ISO EN 61000 3 2 Classe A Émissions dues aux fluctuations de tension papillotement ISO EN 61000 3 3 Conforme Directives et déclaration du fabricant immunité électromagnétique Le Précise 6000 est prévu pour être utilisé dans l envir...

Page 52: ... pendant 25 cycles 5 Ut creux 95 de Ut pendant 5 s La qualité du réseau d alimentation électrique doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier standard Si l utilisation du Prrécise 6000 exige le fonctionnement continu pendant les coupures du réseau d alimentation électrique il est recommandé d alimenter le Précise 6000 à partir d une pile ou d une alimentation sans interruption Cha...

Page 53: ...t le symbole suivant Remarque 1 à 80 MHz et à 800 MHz la gamme de fréquences la plus haute s applique Remarque 2 ces directives peuvent ne pas s appliquer dans toutes les situations La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et par la réflexion des structures des objets et des personnes L intensité des champs émis par les émetteurs fixes tels que les stations de base pour les r...

Page 54: ... de l émetteur en mètres Puissance nominale de l émetteur 150 kHz à 80 MHz d 1 2 racine de P 80 MHz à 800 MHz d 1 2 racine de P 800 MHz à 2 5 GHz d 2 3 racine de P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale ne figure pas dans le tableau ci dessus la distance de séparation recommandée en mètres m peut être ...

Page 55: ...microcontrôleur Art Nr 006 314 Capteur d oxygène Art Nr 006 315 Bouton d alimentation Art Nr 006 316 Fusible fin T 0 16 A 250 V Art Nr 006 317 Vanne principale Refroidis Boîte de raccordement au réseau avec fusible secteur T 2 5A 250V Art Nr 006 199 Tamis moléculaire jeu P6000 m Art Nr 006 200 P6000 ms Art Nr 006 229 Grille de ventilatio n air de refroidisse ment Capteur de temp 006 265 ...

Page 56: ...ntatio n Art Nr 006 316 Régulateur de débit complet Art Nr 006 240 Oxygène sortie 9 16 Art Nr 006 242 Filtre à grosses particules Art Nr Poignée de transport Réducteur de pression Art Nr Filtre fin 1 paire Art Nr 006 184 Microfiltre Art Nr 006 185 Ventilateur Art Nr 006 227 Conden sateur de moteur 006 268 Suspension pour support d humidifica teur Vanne principale Art Nr 006 192 ...

Page 57: ...ht mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt sowie alle zutreffenden harmonisierten Standards to which this declaration relates following the provision of directives and any relevant harmonized standards auquel se rapporte cette déclaration est conforme aux directives suivantes ainsi qu à toutes les normes harmonisées correspondantes 93 42 EWG Anhang II 93 42 EEC Annex II 93 42 CEE annexe II Zer...

Page 58: ...Rev D 2018 11 57 Ulrichstein 28 08 2014 G Rahn Dipl Ing Th Schiffczyk Geschäftsführer Entwicklung General manager Development Directeur Développement 0044 ...

Reviews: