medi protect.Ankle foot orthosis Instructions For Use Manual Download Page 7

protect.Ankle foot  

orthosis

Utilisation prévue

protect.Ankle foot orthosis est une attelle du péroné destinée à la 
correction et/ou à la décharge de la position du pied.

Indications

Toutes les indications pour lesquelles le pied doit être corrigé et/ou 
déchargé dans un domaine fonctionnel individuel lors de la marche, en 
particulier après une paralysie flasque de la musculature du pied, par 
exemple :

• 

Après une parésie du péroné

• 

Après une lésion de la racine lombaire

• 

Après un accident vasculaire cérébral

Contre-indications

Aucune connue à ce jour.

Risques / Effets secondaires 

Des accessoires trop serrés peuvent provoquer des phénomènes de 
compression locale ou des rétrécissements de vaisseaux sanguins ou de 
nerfs. Par conséquent, veuillez consulter votre médecin traitant avant 
l’utilisation si vous présentez les symptômes suivants :

• 

Affections ou lésions de la peau dans la zone d’application, en particulier 
signes d’infection (échauffement excessif, gonflement ou rougeur)

• 

Troubles de la sensibilité et troubles circulatoires (par ex. diabète, 
varices)

• 

Troubles du drainage lymphatique – de même que gonflements d’origine 
incertaine des parties molles situées en dehors de la zone d’application

Porter des accessoires trop serrés peuvent provoquer des irritations/
démangeaisons localisées dus à une irritation mécanique de la peau (en 
particulier liée à la transpiration) ou à la composition de l’accessoire.

Groupe de patients prévu

Les professionnels de la santé traitent les adultes et les enfants selon les 
dimensions/tailles disponibles et les fonctions/indications requises sur la 
base des informations du fabricant sous leur propre responsabilité.

Conseils de port

Portez l'orthèse au-dessus d'une chaussette et dans une chaussure. 

Adaptation de l'attelle 

• 

Choisissez une taille convenable.

• 

Poussez le talon contre le montant postérieur de l´orthèse.

• 

Tendez bien la sangle.

• 

Si nécessaire, découpez la partie de la semelle aux dimensions requises. 

Conseils d'entretien

Fermer les bandes agrippantes avant le lavage. Les restes de savon, de 
crème ou de pommades peuvent causer des irritations cutanées et une 
usure prématurée du matériau.

• 

Laver le produit à la main, de préférence en utilisant le détergent medi 
clean.

• 

Ne pas blanchir. 

• 

Séchage à l'air. 

• 

Ne pas repasser. 

• 

Ne pas nettoyer à sec.

    

Conseils de conservation

Conservez le produit dans un endroit sec et évitez une exposition directe au 
soleil.

    

Composition

Polypropylène

Responsabilité

Toute utilisation non conforme annule la responsabilité du fabricant. 
Veuillez à cet effet consulter également les consignes de sécurité et les 
instructions figurant dans ce mode d’emploi. 

Recyclage

Vous pouvez jeter ce produit dans les ordures ménagères.légales. 

En cas de réclamation en rapport avec le produit, telle que par exemple un 
tricot endommagé ou des défauts d’ajustement, veuillez contacter 
directement votre revendeur médical. Seuls les incidents graves pouvant 
mener à une détérioration considérable de l’état de santé ou à la mort 
doivent être signalés au fabricant ou aux autorités compétentes de l’État 
membre. Les incidents graves sont définis à l’article 2 no 65 du Règlement 
(UE) 2017/745 (MDR). Le code UDI 

 permet le suivi du produit.

Français

E009940_AAL_protect_ankle_foot_orthosis.indd   7

22.02.21   11:14

Summary of Contents for protect.Ankle foot orthosis

Page 1: ...raitement de plusieurs patients le fabricant d cline toute responsabilit Si des douleurs extr mes ou une sensation de g ne devaient se manifester durant l utilisation veuillez consulter imm diatement...

Page 2: ...er Informationen des Herstellers nach ihrer Verantwortung Tragehinweis Die antomisch vorgeformte und starre Schale gibt Stabilit t und schr nkt die Drehungsm glichkeit ein Die Orthese bewirkt eine m i...

Page 3: ...Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung Entsorgung Sie k nnen das...

Page 4: ...ticularly with infectious indications excessive heat swelling or reddening Paraesthesia and circulatory disorders e g as seen in diabetes varicose veins Lymph drainage disorders equally swelling of so...

Page 5: ...d as intended Please also refer to the corresponding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste In the event of any complaints reg...

Page 6: ...zone d application en particulier signes d infection chauffement excessif gonflement ou rougeur Troubles de la sensibilit et troubles circulatoires par ex diab te varices Troubles du drainage lymphat...

Page 7: ...annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement les consignes de s curit et les instructions figurant dans ce mode d emploi Recyclage Vous pouvez jeter ce produit dans les...

Page 8: ...eas en la zona de aplicaci n especialmente se ales de inflamaci n acumulaci n de calor hinchaz n o enrojecimiento excesivos Trastornos circulatorios y sensoriales por ejemplo en caso de diabetes venas...

Page 9: ...del fabricante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las instrucciones de este manual Eliminaci n Este producto puede eliminarse...

Page 10: ...flamat rios aquecimento excessivo incha o ou vermelhid o Dist rbios sensoriais e circulat rios p ex em caso de diabetes varizes Dist rbios na drenagem linf tica bem como incha os pouco vis veis de tec...

Page 11: ...uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es existentes neste manual de instru es Destrui o Para destruir coloque no lixo dom stico Em caso de reclama e...

Page 12: ...prima dell utilizzo necessario consultare il proprio medico curante Malattie o lesioni della pelle nella zona di applicazione soprattutto se vi sono segni di infiammazione riscaldamento eccessivo gonf...

Page 13: ...uce solare diretta Composizione Polipropilene Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso di utilizzo inappropriato A questo proposito rispettare le indicazioni di sicurezza e le istr...

Page 14: ...poran n poko ky v oblasti aplikace p edev m v p pad zn mek z n tu nadm rn teplo otok nebo zarudnut Poruchy citlivosti a prokrvov n nap u diabetu k e ov ch il Poruchy odtoku lymfy rovn nejednozna n ot...

Page 15: ...v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap...

Page 16: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 17: ......

Page 18: ...dzenia sk ry w miejscu stosowania przede wszy stkim przy objawach zapalenia nadmierne ocieplenie obrz k lub zaczerwienienie Zaburzenia czucia i ukrwienia n g np przy cukrzycy ylakach Zaburzenia ch onk...

Page 19: ...aczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i informacje zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego W pr...

Page 20: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 21: ...medi clean 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 22: ...ali po kodbe ko e na obmo ju uporabe predvsem pri simptomih vnetja prekomerno segrevanje otekline ali porde enje Ob utljivostne motnje in motnje prekrvavitve npr pri sladkorni bolezni kr nih ilah Mot...

Page 23: ...ati v primeru nenamenske uporabe Pri tem upo tevajte tudi ustrezna varnostna opozorila in navodila v teh navodilih za uporabo Odstranjevanje Izdelek se sme odstraniti med gospodinjske odpadke V primer...

Page 24: ...medi...

Page 25: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 26: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis medi clean 30 C medi clean...

Page 27: ......

Page 28: ...de utilizare n cazul n care prezenta i boli de piele sau r ni n zona de aplicare n special dac apar simptome inflamatorii nc lzire excesiv umflare sau nro ire Perturb ri de sensibilitate sau de irigar...

Page 29: ...destina ia Respecta i pentru aceasta indica iile de siguran corespunz toare precum i indica iile din prezentele Instruc iuni de utilizare Eliminare de eu Eliminarea produsului se poate face n regim d...

Page 30: ...medi clean e 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638...

Page 31: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Ne nosite proizvoda ez odprto rano Proizvod uporabljajte po navodilih zdravnika ali specializiranega trgovca Instruc iuni importante Produsul medical este destinat utiliz rii individuale de c tre un...

Reviews: