medi protect.Ankle foot orthosis Instructions For Use Manual Download Page 20

protect.Ankle foot  

orthosis

Ενδεδειγμένη χρήση

Το protect.Ankle foot orthosis είναι ένας νάρθηκας του περονιαίου νεύρου 

για τη διόρθωση και/ή αποφόρτιση της θέσης του ποδιού.

.

Ενδείξεις

Όλες οι ενδείξεις, όπου το πόδι πρέπει να διορθωθεί και/ή να αποφορτιστεί 

κατά τη βάδιση σε μια μεμονωμένη λειτουργική περιοχή, κυρίως μετά από 

πάρεση των μυών που εμπλέκονται στην ανύψωση του ποδιού, όπως π.χ.:

• 

Μετά από πάρεση του περονιαίου νεύρου

• 

Μετά από οσφυϊκές ζημιές των ριζών

• 

Μετά από εγκεφαλικό επεισόδιο

Αντενδείξεις

Προς στιγμή δεν υπάρχουν γνωστές αντενδείξεις.

Κίνδυνοι / Παρενέργειες

Εάν τα βοηθήματα είναι πολύ σφιχτά, μπορεί σε μεμονωμένες περιπτώσεις 

να παρουσιαστεί αίσθημα πίεσης ή στένωση των αιμοφόρων αγγείων ή των 

νεύρων. Γι’ αυτό, στις κάτωθι περιπτώσεις θα πρέπει να συμβουλεύεστε τον 

θεράποντα ιατρό σας, πριν από τη χρήση:

• 

Παθήσεις

 

ή

 

τραυ

μ

ατισ

μ

οί

 

του

 

δέρ

μ

ατος

 

στην

 π

εριοχή

 

εφαρ

μ

ογής

κυρίως

 

μ

ε

 

ενδείξεις

 

φλεγ

μ

ονής

 (

υ

π

ερβολική

 

θερ

μ

ότητα

οίδη

μ

α

 

ή

 

ερυθρότητα

)

• 

Αισθητικές

 

και

 

κυκλοφορικές

 

διαταραχές

 (π.

χ

σε

 π

ερί

π

τωση

 

διαβήτη

κιρσών

)

• 

Δ

ιαταραχές

 

λε

μ

φικής

 

α

π

οχέτευσης

 – 

ε

π

ίσης

 μ

η

 

σαφή

 

οιδή

μ

ατα

 

των

 

μ

αλακών

 μ

ορίων

 μ

ακριά

 

α

π

ό

 

την

 π

εριοχή

 

εφαρ

μ

ογής

Κατά τη χρήση βοηθημάτων με στενή εφαρμογή, ενδέχεται να προκληθούν 

τοπικοί δερματικοί ερεθισμοί, οι οποίοι οφείλονται σε έναν μηχανικό 

ερεθισμό του δέρματος (κυρίως σε συνδυασμό με εφίδρωση) ή στη 

σύνθεση του υλικού.

Προοριζόμενη ομάδα ασθενών

Επαγγελματίες του κλάδου υγείας φροντίζουν με ιδία ευθύνη, με τη 

βοήθεια των διαθέσιμων διαστάσεων/μεγεθών και των απαιτούμενων 

λειτουργιών/ενδείξεων, ενήλικες και παιδιά λαμβάνοντας υπόψη τις 

πληροφορίες του κατασκευαστή

Οδηγίες εφαρμογής

Φοράτε το ορθωτικό μηχάνημα πάνω από κάλτσες και παπούτσια.

Προσαρμογή του νάρθηκα

• 

Επιλέξτε το σωστό μέγεθος.

• 

Ωθήστε σταθερά τη φτέρνα προς το στήριγμα φτέρνας.

• 

Σφίξτε τον ιμάντα.

• 

Εάν χρειάζεται, κόψτε το στήριγμα φτέρνας, για να το προσαρμόσετε στη 

φτέρνα σας.

Υποδείξεις περιποίησης

Κλείστε τους συνδέσμους τύπου βέλκρο πριν από πλύσιμο. Τα κατάλοιπα 

του σαπουνιού μπορούν να προκαλέσουν δερματικούς ερεθισμούς και 

φθορά του υλικού.

• 

Πλύνετε το προϊόν στο χέρι, κατά προτίμηση με το καθαριστικό medi 

clean.

• 

Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό 

• 

Στεγνώνετε στον αέρα. 

• 

Μην σιδερώνετε. 

• 

Μην κάνετε στεγνό καθάρισμα.

    

Υπόδειξη για την φύλαξη

Παρακαλούμε να φυλάξετε το ορθωτικό μηχάνημα σε στεγνό μέρος και 

προστατέψτε το από άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

    

Σύνθεση

Πολυπροπυλένιο

Ευθύνη

Η ευθύνη του κατασκευαστή παύει σε περίπτωση μη ορθής χρήσης. 

Προσέχετε, επίσης, τις αντίστοιχες υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες 

στις παρούσες οδηγίες χρήσης.

Απόρριψη

Μπορείτε να απορρίψετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.

 

Σε περίπτωση παραπόνων σε σχέση με το προϊόν, όπως παραδείγματος 

χάριν βλάβες στο πλεκτό ύφασμα ή ελαττώματα στην εφαρμογή, 

απευθυνθείτε απευθείας στον ιατρικό σας προμηθευτή. Μόνο σοβαρά 

περιστατικά, που μπορεί να οδηγήσουν σε σημαντική επιδείνωση της 

κατάστασης της υγείας ή σε θάνατο, θα πρέπει να γνωστοποιούνται στον 

κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους-μέλους. Τα σοβαρά 

περιστατικά ορίζονται στο Άρθρο 2 Αρ. 65 του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/745 

(MDR - Κανονισμός για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα). Η ιχνηλασιμότητα 

του προϊόντος διασφαλίζεται με τον κωδικό UDI 

Ελληνικα

E009940_AAL_protect_ankle_foot_orthosis.indd   20

22.02.21   11:14

Summary of Contents for protect.Ankle foot orthosis

Page 1: ...raitement de plusieurs patients le fabricant d cline toute responsabilit Si des douleurs extr mes ou une sensation de g ne devaient se manifester durant l utilisation veuillez consulter imm diatement...

Page 2: ...er Informationen des Herstellers nach ihrer Verantwortung Tragehinweis Die antomisch vorgeformte und starre Schale gibt Stabilit t und schr nkt die Drehungsm glichkeit ein Die Orthese bewirkt eine m i...

Page 3: ...Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung Entsorgung Sie k nnen das...

Page 4: ...ticularly with infectious indications excessive heat swelling or reddening Paraesthesia and circulatory disorders e g as seen in diabetes varicose veins Lymph drainage disorders equally swelling of so...

Page 5: ...d as intended Please also refer to the corresponding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste In the event of any complaints reg...

Page 6: ...zone d application en particulier signes d infection chauffement excessif gonflement ou rougeur Troubles de la sensibilit et troubles circulatoires par ex diab te varices Troubles du drainage lymphat...

Page 7: ...annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement les consignes de s curit et les instructions figurant dans ce mode d emploi Recyclage Vous pouvez jeter ce produit dans les...

Page 8: ...eas en la zona de aplicaci n especialmente se ales de inflamaci n acumulaci n de calor hinchaz n o enrojecimiento excesivos Trastornos circulatorios y sensoriales por ejemplo en caso de diabetes venas...

Page 9: ...del fabricante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las instrucciones de este manual Eliminaci n Este producto puede eliminarse...

Page 10: ...flamat rios aquecimento excessivo incha o ou vermelhid o Dist rbios sensoriais e circulat rios p ex em caso de diabetes varizes Dist rbios na drenagem linf tica bem como incha os pouco vis veis de tec...

Page 11: ...uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es existentes neste manual de instru es Destrui o Para destruir coloque no lixo dom stico Em caso de reclama e...

Page 12: ...prima dell utilizzo necessario consultare il proprio medico curante Malattie o lesioni della pelle nella zona di applicazione soprattutto se vi sono segni di infiammazione riscaldamento eccessivo gonf...

Page 13: ...uce solare diretta Composizione Polipropilene Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso di utilizzo inappropriato A questo proposito rispettare le indicazioni di sicurezza e le istr...

Page 14: ...poran n poko ky v oblasti aplikace p edev m v p pad zn mek z n tu nadm rn teplo otok nebo zarudnut Poruchy citlivosti a prokrvov n nap u diabetu k e ov ch il Poruchy odtoku lymfy rovn nejednozna n ot...

Page 15: ...v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap...

Page 16: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 17: ......

Page 18: ...dzenia sk ry w miejscu stosowania przede wszy stkim przy objawach zapalenia nadmierne ocieplenie obrz k lub zaczerwienienie Zaburzenia czucia i ukrwienia n g np przy cukrzycy ylakach Zaburzenia ch onk...

Page 19: ...aczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i informacje zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego W pr...

Page 20: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 21: ...medi clean 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 22: ...ali po kodbe ko e na obmo ju uporabe predvsem pri simptomih vnetja prekomerno segrevanje otekline ali porde enje Ob utljivostne motnje in motnje prekrvavitve npr pri sladkorni bolezni kr nih ilah Mot...

Page 23: ...ati v primeru nenamenske uporabe Pri tem upo tevajte tudi ustrezna varnostna opozorila in navodila v teh navodilih za uporabo Odstranjevanje Izdelek se sme odstraniti med gospodinjske odpadke V primer...

Page 24: ...medi...

Page 25: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 26: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis medi clean 30 C medi clean...

Page 27: ......

Page 28: ...de utilizare n cazul n care prezenta i boli de piele sau r ni n zona de aplicare n special dac apar simptome inflamatorii nc lzire excesiv umflare sau nro ire Perturb ri de sensibilitate sau de irigar...

Page 29: ...destina ia Respecta i pentru aceasta indica iile de siguran corespunz toare precum i indica iile din prezentele Instruc iuni de utilizare Eliminare de eu Eliminarea produsului se poate face n regim d...

Page 30: ...medi clean e 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638...

Page 31: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Ne nosite proizvoda ez odprto rano Proizvod uporabljajte po navodilih zdravnika ali specializiranega trgovca Instruc iuni importante Produsul medical este destinat utiliz rii individuale de c tre un...

Reviews: