medi protect.Ankle foot orthosis Instructions For Use Manual Download Page 10

protect.Ankle foot  

orthosis

Finalidade

A ortótese protect.ankle foot orthosis é uma tala peronial para correção 
e/ou alívio da posição do pé.

Indicações

Todas as indicações, para as quais é necessária a correção e/ou alívio do 
pé durante a marcha numa área funcional individual, principalmente 
após uma paralisia flácida do músculo tibial anterior, como p. ex.:

• 

Após uma paresia do perónio

• 

Após uma lesão da raiz lombar

• 

Após um AVC

Contra-indicações

Desconhecidas até ao momento.

Riscos / Efeitos secundários

No caso de os meios auxiliares ficarem muito apertados, é possível que 
haja compressão ou a constrição local de vasos sanguíneos ou nervos. Por 
isto, deve consultar o médico assistente nas condições seguintes, antes da 
aplicação:

• 

Doenças ou lesões de pele na área de aplicação, particularmente sinais 
inflamatórios (aquecimento excessivo, inchaço ou vermelhidão)

• 

Distúrbios sensoriais e circulatórios (p. ex., em caso de diabetes, varizes)

• 

Distúrbios na drenagem linfática – bem como inchaços pouco visíveis de 
tecidos moles fora da área de aplicação

Ao utilizar meios auxiliares demasiado apertados, é possível que seja 
desenvolvida irritação cutânea ou inflamação local da pele resultante do 
atrito mecânico na pele (especialmente em combinação com a transpi-
ração) ou da composição do material.

Grupo de pacientes previsto

Em função das dimensões/tamanhos disponíveis e das funções/indicações 
necessárias, os profissionais de saúde fornecem, sob sua 
responsabilidade, a adultos e crianças sob a observação das informações 
do fabricante.

Modo de uso

A ortótese deve ser usada por cima de uma meia e com calçado.

Adaptação da tala 

• 

Escolha o tamanho correcto.

• 

Pressione o calcanhar contra a zona de calcanhar da ortótese.

• 

Aperte a cinta.

• 

Caso necessário, recorte a zona do pé de acordo com o tamanho 
desejado.

Indicações de lavagem

Os fixadores de gancho e argola têm de estar fechados para a lavagem. 
Restos de sabão podem causar irritações cutâneas e desgaste precoce do 
material.

• 

Preferencialmente lave o produto à mão com detergente medi clean.

• 

Não usar branqueadores

• 

Deixar secar ao ar. 

• 

Não passar a ferro

• 

Não limpar a seco.

    

Conservação

Conserve em ambiente seco e proteja da exposição solar direta.

    

Composição

Polipropileno

Responsabilidade Civil

A responsabilidade civil do fabricante extingue-se em caso de uso 
indevido. Neste contexto, observe também as respetivas instruções de 
segurança e indicações existentes neste manual de instruções.

Destruição

Para destruir coloque no lixo doméstico. 

Em caso de reclamações relativas ao produto, como, por exemplo, danos 
na malha ou imperfeições no ajuste, contacte diretamente o seu 
fornecedor especializado em produtos médicos. Apenas os incidentes 
graves que podem provocar uma deterioração significativa do estado de 
saúde ou a morte devem ser comunicados ao fabricante e às autoridades 
competentes do Estado-Membro. Os incidentes graves estão definidos no 
artigo 2 n.º 65 do Regulamento (UE) 2017/745 (MDR). A rastreabilidade do 
produto é garantida com o código UDI 

Português

E009940_AAL_protect_ankle_foot_orthosis.indd   10

22.02.21   11:14

Summary of Contents for protect.Ankle foot orthosis

Page 1: ...raitement de plusieurs patients le fabricant d cline toute responsabilit Si des douleurs extr mes ou une sensation de g ne devaient se manifester durant l utilisation veuillez consulter imm diatement...

Page 2: ...er Informationen des Herstellers nach ihrer Verantwortung Tragehinweis Die antomisch vorgeformte und starre Schale gibt Stabilit t und schr nkt die Drehungsm glichkeit ein Die Orthese bewirkt eine m i...

Page 3: ...Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung Entsorgung Sie k nnen das...

Page 4: ...ticularly with infectious indications excessive heat swelling or reddening Paraesthesia and circulatory disorders e g as seen in diabetes varicose veins Lymph drainage disorders equally swelling of so...

Page 5: ...d as intended Please also refer to the corresponding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste In the event of any complaints reg...

Page 6: ...zone d application en particulier signes d infection chauffement excessif gonflement ou rougeur Troubles de la sensibilit et troubles circulatoires par ex diab te varices Troubles du drainage lymphat...

Page 7: ...annule la responsabilit du fabricant Veuillez cet effet consulter galement les consignes de s curit et les instructions figurant dans ce mode d emploi Recyclage Vous pouvez jeter ce produit dans les...

Page 8: ...eas en la zona de aplicaci n especialmente se ales de inflamaci n acumulaci n de calor hinchaz n o enrojecimiento excesivos Trastornos circulatorios y sensoriales por ejemplo en caso de diabetes venas...

Page 9: ...del fabricante se anular en caso de un empleo no previsto Deber tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las instrucciones de este manual Eliminaci n Este producto puede eliminarse...

Page 10: ...flamat rios aquecimento excessivo incha o ou vermelhid o Dist rbios sensoriais e circulat rios p ex em caso de diabetes varizes Dist rbios na drenagem linf tica bem como incha os pouco vis veis de tec...

Page 11: ...uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es existentes neste manual de instru es Destrui o Para destruir coloque no lixo dom stico Em caso de reclama e...

Page 12: ...prima dell utilizzo necessario consultare il proprio medico curante Malattie o lesioni della pelle nella zona di applicazione soprattutto se vi sono segni di infiammazione riscaldamento eccessivo gonf...

Page 13: ...uce solare diretta Composizione Polipropilene Responsabilit La responsabilit del produttore decade in caso di utilizzo inappropriato A questo proposito rispettare le indicazioni di sicurezza e le istr...

Page 14: ...poran n poko ky v oblasti aplikace p edev m v p pad zn mek z n tu nadm rn teplo otok nebo zarudnut Poruchy citlivosti a prokrvov n nap u diabetu k e ov ch il Poruchy odtoku lymfy rovn nejednozna n ot...

Page 15: ...v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap...

Page 16: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 17: ......

Page 18: ...dzenia sk ry w miejscu stosowania przede wszy stkim przy objawach zapalenia nadmierne ocieplenie obrz k lub zaczerwienienie Zaburzenia czucia i ukrwienia n g np przy cukrzycy ylakach Zaburzenia ch onk...

Page 19: ...aczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i informacje zawarte w niniejszej instrukcji eksploatacji Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego W pr...

Page 20: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 21: ...medi clean 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 22: ...ali po kodbe ko e na obmo ju uporabe predvsem pri simptomih vnetja prekomerno segrevanje otekline ali porde enje Ob utljivostne motnje in motnje prekrvavitve npr pri sladkorni bolezni kr nih ilah Mot...

Page 23: ...ati v primeru nenamenske uporabe Pri tem upo tevajte tudi ustrezna varnostna opozorila in navodila v teh navodilih za uporabo Odstranjevanje Izdelek se sme odstraniti med gospodinjske odpadke V primer...

Page 24: ...medi...

Page 25: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 26: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis medi clean 30 C medi clean...

Page 27: ......

Page 28: ...de utilizare n cazul n care prezenta i boli de piele sau r ni n zona de aplicare n special dac apar simptome inflamatorii nc lzire excesiv umflare sau nro ire Perturb ri de sensibilitate sau de irigar...

Page 29: ...destina ia Respecta i pentru aceasta indica iile de siguran corespunz toare precum i indica iile din prezentele Instruc iuni de utilizare Eliminare de eu Eliminarea produsului se poate face n regim d...

Page 30: ...medi clean e 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638...

Page 31: ...protect Ankle foot orthosis protect Ankle foot orthosis...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Ne nosite proizvoda ez odprto rano Proizvod uporabljajte po navodilih zdravnika ali specializiranega trgovca Instruc iuni importante Produsul medical este destinat utiliz rii individuale de c tre un...

Reviews: