background image

24

Y

MANTENIMIENTO RUTINARIO

Después del uso, desconecte de la red y elimine los restos y la suciedad de la zona del hilo de corte.
Esta limpieza prolongará la vida del motor al mantener una correcta entrada de aire de refrigeración y
garantizará que el cabezal de hilo pueda cambiarse sin dificultad.
Inspeccione el cabezal de hilo para comprobar la existencia de elementos con grietas o desperfectos,
que podrían desprenderse causando graves lesiones.
Sustituya cualquier elemento dañado inmediatamente. Utilice únicamente auténticos repuestos.
Cualquier otra operación de mantenimiento debe ser realizada exclusivamente por el Servicio Técnico
oficial de McCulloch. Inspeccione el producto y el cable periódicamente para detectar signos visibles de
deterioro o desgaste. Compruebe que todos los elementos de fijación y piezas móviles estén seguros.
En caso de duda, consulte al Servicio Técnico oficial.

DETECCIÓN DE AVERÍAS

Si el cortabordes no se pone en marcha, compruebe que todos los cables y la toma de corriente están
conectados. Si persiste la avería después de realizar estas comprobaciones, diríjase al Servicio Técnico
más próximo.

_

ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS USADOS
Y MEDIO AMBIENTE

Si llega el momento en que necesita sustituir el producto, o que ya no le sirve, piense en la
protección del medio ambiente. Los Centros de Servicio Técnico McCulloch recogerán sus
productos usados y los eliminarán de una forma respetuosa con el medio ambiente, o bien
pueden ponerse en contacto con su ayuntamiento.

e

Summary of Contents for REX 900

Page 1: ...etario LEER ATENTAMENTE 21 h Gebruiksaanwijzing EERST GOED DOORLEZEN 13 s Ägarhandbok LÄS NOGA 29 q Brugsanvisning LÆS OMHYGGELIGT 32 v Omistajankäsikirja LUE HUOLELLISESTI 38 Eierens Håndbok LES NØYE 35 p Manual de Instruções LER ATENTAMENTE 25 k O HΓIEΣ XPHΣEΩΣ IABAΣTE ΠPOΣEKTIKA 42 Használati útmutató FIGYELEMMEL OLVASANDÓ 46 REX 900 PN 248549 Instrukcja obsługi Przeczytaj uważnie 49 ...

Page 2: ...C D ...

Page 3: ...E F 1 2 ...

Page 4: ...G H 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...MIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD p TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANÇA s SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT KOMBINATION AV SKÄRHUVUD SÄKERHETSSKYDD q OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKÆRM TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRÅDSPOLE SAGBLAD OG SPRUTSKJÆRM SIKKERHETSVÆRN v TAULOKKO LEIKKAAVA...

Page 6: ...da LWA 96 dBA Nível potência sonora medida LWA 95 dBA Nível pressão sonora registrado 87 dBA Níveis de vibração 4 16 m s2 p ESPECIFICAÇÕES 900 W 230 V växelström 50 Hz klass II dubbel isolering Tomgångsvarv 10000 min 1 Torrvikt 4 kg Garanterad ljudeffektsnivå LWA 96 dBA Uppmätt ljudeffektsnivå LWA 95 dBA Ljudnivå 87 dBA Vibrationsnivåer 4 16 m s2 s SPECIFIKATIONER 900 W 230 V vekselstrøm 50 Hz kla...

Page 7: ...nca del cable para desenchufar la máquina 9 Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor aceites y cantos vivos VESTUARIO 10 Vista ropa gruesa y ajustada con pantalón largo Recomendamos el uso de guantes y calzado de goma 11 Utilice siempre gafas de seguridad correctamente ajustadas careta protectora 12 Nunca trabaje descalzo o con calzado abierto USO ASEGÚRESE QUE LAS RANURAS DE ...

Page 8: ...nes del producto El conector macho incorporado a la máquina no debe manipularse En caso de necesidad de mantenimiento diríjase a su distribuidor S DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Retén del cable de alimentación 7 Caja del motor 2 Empuñadura trasera 8 Eje 3 Botones de fijación del asa auxiliar 9 Asa auxiliar 4 Rejillas de ventilación 10 Interruptor de funcionamiento 5 Pantalla de protección 11 Cable de ...

Page 9: ...e el cabezal de un lado a otro sin inclinarlo Mantenga el cabezal al mismo nivel para un acabado uniforme 3 Desbrozado profundo Incline el cabezal hacia la izquierda para efectuar un corte más profundo El uso del lado izquierdo del cabezal también tenderá a proyectar el material desbrozado alejándolo del usuario 4 Desbrozado total Cuanto mayor sea la inclinación del cabezal más profundo será el co...

Page 10: ...l de McCulloch Inspeccione el producto y el cable periódicamente para detectar signos visibles de deterioro o desgaste Compruebe que todos los elementos de fijación y piezas móviles estén seguros En caso de duda consulte al Servicio Técnico oficial DETECCIÓN DE AVERÍAS Si el cortabordes no se pone en marcha compruebe que todos los cables y la toma de corriente están conectados Si persiste la averí...

Page 11: ... de variar características e dados do pre sente manual em qualquer momento e sen aviso prévio s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan för varning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske d...

Page 12: ...x VI EU Overensstemmelse erklæring Undertegnede bemyndiget af E C O P I erklærer herved at følgende produkt ET10 E C O P I 23868 Valmadrera LC Via Como 72 Italy er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 98 37 CEE Maskineri direktiv 73 23 EEC Direktiv for lavspænding 93 68 CEE CE mærkningsdirektiv 89 336 CEE EMC direktiv Direktiv 2000 14 CEE Annex VI EU Julistus Vastaavuudesta Allekirjoitta...

Reviews: